首页范文大全新概念英语作文范文高中合集4篇新概念英语作文范文高中合集4篇

新概念英语作文范文高中合集4篇

发布时间:2024-04-30 04:13:01

新概念英语作文范文高中第1篇

whenanyoneopensacurrentaccountatabank,heislendingthebankmoney,repaymentofwhichhemaydemandatanytime,eitherincashorbydrawingachequeinfavourofanotherbanker-customerrelationshipisthatofdebtorandcreditor--whoiswhichdependingonwhetherthecustomer'saccountisincreditorisadditiontothatbasicallysimpleconcept,thebankanditscustomerowealargenumberofobligationstooneoftheseobligationscangiveintoproblemsandcomplicationsbutabankcustomer,unlike,say,abuyerofgoods,cannotcomplainthatthelawisloadedagainsthim.

thebankmustobeyitscustomer'sinstructions,andnotthoseofanyoneexample,acustomerfirstopensanaccount,heinstructsthebanktodebithisaccountonlyinrespectofchequesdrawbygivesthebankspecimensofhissignature,andthereisaveryfirmrulethatthebankhasnorightorauthoritytopayoutacustomer'smoneyonachequesonwhichitscustomer'ssignaturehasbeenmakesnodifferencethattheforgerymayhavebeenaveryskilfulone:thebankmustrecognizeitscustomer'sthisreasonthereisnorisktothecustomerinthepractice,adoptedbybanks,ofprintingthecustomer'snameonhisthisfacilitatesforgery,itisthebankwhichwilllose,notthecustomer.

任何人在银行开一个活期账户,就等于把钱借给了银行。这笔钱他可以随时提取,提取的方式可以是取现金,也可以是开一张以他人为收款人的支票。银行与储户的关系主要是债务人和债权人的关系。究竟谁是债务人谁是债权人,要看储户是有结余还是透支。除了这一基本的简单的概念外,银行和储户彼此还需承担大量义务。其中许多义务往往引起问题和纠纷。但是储户不能像货物的买主那样来抱怨法律对自己不利。

银行必须遵照储户的嘱托办事,不能听从其他人的指令。比如,储户首次在银行开户时,嘱咐银行他的存款只能凭本世人签字的支票来提取。他把自己签名的样本交给银行,对此有一条非常严格的规定:银行没有任何权利或理由把储户的钱让伪造储户的支票取走。即使伪造得很巧妙,也不能付款,因为银行有责任辨认出其储户的签名。因此,某些银行已采用把储户印在支票上的作法。这种做法对储户毫无风险。如果因这种作法出现了伪造的话,受损失的将不是储户,而是银行。

新概念英语作文范文高中第2篇

notwosortsofbirdspractisequitethesamesortofflight;thevarietiesareinfinite;buttwoclassesmayberoughlyshithatcrossesthepacificisaccompaniedformanydaysbythesmalleralbatross,whichmaykeepcompanywiththevesselforanhourwithoutvisibleormorethanoccasionalmovementofcurrentsofairthatthewallsoftheshipdirectupwards,aswellasinthelineofitscourse,areenoughtogivethegreatbirdwithitsimmensewingssufficientsustenanceandalbatrossisthekingofthegliders,theclassofflierswhichharnesstheairtotheirpurpose,butmustyieldtoitsthecontraryschool,theduckiscomesnearertotheengineswithwhichmanhas'conquered'theair,ashelikethemthepigeons,areendowedwithsuch-likemuscles,thatareagoodpartoftheweightofthebird,andthesewillplytheshortwingswithsuchirresistiblepowerthattheycanboreforlongdistancesthroughanopposinggalebeforeexhaustionfollows.

theirhumblerfollowers,suchaspartridges,havealikepowerofstrongpropulsion,butsoonmaypickthemupinutterexhaustion,ifwindovertheseahasdriventhemtoalongswallowsharesthevirtuesofbothschoolsinhighesttiresnot,nordoesitboastofitspower;butbelongstotheair,travellingitmaybesixthousandmilestoandfromitsnorthernnestinghome,feedingitsflownyoungasitflies,andslippingthroughwenolongertakeomensfromtheirflightonthissideandthat;andeventhemostsuperstitiousvillagersnolongertakeofftheirhatstothemagpieandwishitgood-morning.

没有任何两种鸟的飞行方式是相同的。鸟的飞行方式千差万别,但大体上可分为两类。任何一艘横度太平洋的轮船都会有一种小信天翁伴随飞行许多天。它们随船飞行一小时也难得见其扇动一下翅膀。沿船体的上升的气流和沿航线向前的气流给这种巨翼大鸟以足够的浮力和推力。信天翁是滑翔飞行的鸟类之王,它能自如地驾驭空气,但必须顺气流飞行。与滑翔鸟相对的另一类鸟中,数野鸭本领最高。它更近乎于人类自夸的“征服”了空气的发动机。野鸭及它们相似的鸽子有天赋的钢铁般的肌肉,占了体重的很大一部分。这些肌肉以巨大的力量扇动短小的翅膀,使这类鸟能顶着大风飞行很远的路才会疲劳。

次于野鸭和鸽子的鸟,如鹧鸪,有相似的巨大推动力,但很快会疲劳。如果海风驱使它们飞行很长距离,你可以捡到一些因筋疲力尽而摔下来的鹧鸪。燕子充分兼有这两类鸟的长处,它既不疲劳,也不炫耀自己的飞翔力;在空中十分自如,可以飞行6,000英里,可以飞往北方做窝的老家,再从老家飞回;一边飞一边喂养会飞的雏燕,甚至在顶风时也能在气流中滑翔,似乎气流在帮它前进。这些鸟对我们是有益的,虽然我们不再从它们的飞翔姿态来占卜吉凶,连最迷信的村民也不再对喜鹊脱帽行礼,祝它早安了。

新概念英语作文范文高中第3篇

iamalwaysamazedwhenihearpeoplesayingthatsportcreatesgoodwillbetweenthenations,andthatifonlythecommonpeoplesofthewouldcouldmeetoneanotheratfootballorcricket,theywouldhavenoinclinationtomeetontheifonedidn'tknowfromconcreteexamples(the1936olympicGames,forinstance)thatinternationalsportingcontestsleadtoorgiesofhatred,onecoulddeduceiffromgeneralprinciples.

nearlyallthesportspractisednowadaysareplaytowin,andthegamehaslittlemeaningunlessyoudoyourutmosttothevillagegreen,whereyoupickupsidesandnofeelingoflocalpatriotismisinvolved,itispossibletoplaysimplyforthefunandexercise:butassoonasathequestionofprestigearises,assoonasyoufeelthatyouandsomelargerunitwillbedisgracedifyoulose,themostsavagecombativeinstinctsarewhohasplayedeveninaschoolfootballmatchknowstheinternationallevel,sportisfranklymimicthesignificantthingisnotthebehaviouroftheplayersbuttheattitudeofthespectators:and,behindthespectators,ofthenationswhoworkthemselvesintofuriesovertheseabsurdcontests,andseriouslybelieve--atanyrateforshortperiods--thatrunning,jumpingandkickingaballaretestsofnationalvirtue.

当我听人们说体育运动可创造国家之间的友谊,还说各国民众若在足球场或板球场上交锋,就不愿在战场上残杀的时候,我总是惊愕不已。一个人即使不能从具体的事例(例如1936年的奥林匹克运动会)了解到国际运动比赛会导致疯狂的仇恨,也可以从常理中推断出结论。

现在开展的体育运动几乎都是竞争性的。参加比赛就是为了取胜。如果不拚命去赢,比赛就没有什么意义了。在乡间的草坪上,当你随意组成两个队,并且不涉及任何地方情绪时,那才可能是单纯的为了娱乐和锻炼而进行比赛。可是一量涉及到荣誉问题,一旦你想到你和某一团体会因为你输而丢脸时,那么最野蛮的争斗天性便会激发起来。即使是仅仅参加过学校足球赛的人也有种体会。在国际比赛中,体育简直是一场模拟战争。但是,要紧的还不是运动员的行为,而是观众的态度,以及观众身后各个国家的态度。面对着这些荒唐的比赛,参赛的各个国家会如痴如狂,甚至煞有介事地相信--至少在短期内如此--跑跑、跳跳、踢踢球是对一个民族品德素质的检验。

新概念英语作文范文高中第4篇

why,youmaywonder,shouldspidersbeourfriends?Becausetheydestroysomanyinsects,andinsectsincludesomeofthegreatestenemiesofthehumanwouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld;theywoulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenotfortheprotectionwegetfrominsect-eatingowealottothebirdsandbeastswhoeatinsectsbutallofthemputtogetherkillonlyafractionofthenumberdestroyedbysomeoftheotherinsecteaters,spidersneverdotheharmtousorourbelongings.

Spidersarenotinsects,asmanypeoplethink,norevennearlyrelatedtocantellthedifferencealmostataglance,foraspideralwayshaseightlegsandinsectnevermorethansix.Howmanyspidersareengagedinthisworknoourbehalf?oneauthorityonspidersmadeacensusofthespidersingrassfieldinthesouthofengland,andheestimatedthatthereweremorethan2,250,000inoneacre;thatissomethinglike6,000,000spidersofdifferentkindsonafootballpitch.

Spidersarebusyforatleasthalftheyearinkillingisimpossibletomakemorethanthewildestguessathowmanytheykill,buttheyarehungrycreatures,notcontentwithonlythreemealsahasbeenestimatedthattheweightofalltheinsectsdestroyedbyspidersinBritaininoneyearwouldbegreaterthanthetotalweightofallthehumanbeingsinthecountry.

你可能会觉得奇怪,蜘蛛怎么会是我们的朋友呢?因为它们能消灭那么多的昆虫,其中包括一些人类的大敌,要不是人类受一些食虫动物的保护,昆虫就会使我们无法在地球上生活下去,昆虫会吞食我们的全部庄稼,杀死我们的成群的牛羊。我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而把它们所杀死的昆虫全部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。此外,蜘蛛不同于其他食虫动物,它们丝毫不危害我们和我们的财物。

许多人认为蜘蛛是昆虫,但它们不是昆虫,甚至与昆虫毫无关系。人们几乎一眼就能看出二者的差异,因为蜘蛛都是8条腿,而昆虫的腿从不超过6条。

有多少蜘蛛在为我们效力呢?一位研究蜘蛛的权威对英国南部一块草坪上的蜘蛛作了一次调查。他估计每英亩草坪里有225万多只蜘蛛。这就是说,在一个足球场上约有600万只不同种类的蜘蛛。蜘蛛至少有半年在忙于吃昆虫。它们一年中消灭了多少昆虫,我们简直无法猜测,它们是吃不饱的动物,不满意一日三餐。据估计,在英国蜘蛛一年里所消灭昆虫的重量超过这个国家人口的总重量。