zhí

直译


拼音zhí yì
注音ㄓˊ 一ˋ

繁体直譯
词性动词

直译

词语解释

直译[ zhí yì ]

⒈  按原文逐字逐句一对一的翻译。

literal translation;

引证解释

⒈  谓翻译外国文字时,尽量按照原文直接译出。

郭沫若 《谈文学翻译工作》:“外国诗译成中文,也得象诗才行。有些同志过分强调直译,硬译。”
唐弢 《侧面--悼念中国现代文学巨匠茅盾先生》:“其它如关于批评问题、直译与重译问题、小品文问题, 茅公 也都参加争论。”

国语辞典

直译[ zhí yì ]

⒈  翻译外国文字时,尽量依原文字句翻译,而不改其语脉风格。

分字解释


※ "直译"的意思解释、直译是什么意思由组词百科网汉语词典查词提供。

造句


1.读书就是翻译,因为从来不会有两个人的体验是相同的。一个拙劣的读者就好比一个拙劣的译者:他会在应该意译的时候直译,而需要他直译时他却意译。在学习如何才能把书读好时学问固然极为宝贵,但却不如直觉重要。


AI解释


词语“直译”的意思:

直译是指在不改变原文意思的基础上,按照原文的结构、用词和语法规则,将一种语言翻译成另一种语言的方法。直译注重忠实原文,尽量保留原文的风格和结构。

康熙字典解释:

康熙字典对“直译”没有直接的词条,但“直”字在康熙字典中的解释为“直接,不曲折”,“译”字解释为“翻译”,因此可以理解为直译是直接翻译的意思。

出处:

直译一词并没有明确的出处,它是翻译学中的一个术语,随着翻译活动的开展而逐渐形成。

同义词:

直译的同义词有:逐字翻译、字面翻译、直译法等。

反义词:

直译的反义词有:意译、意译法等。

相关词语:

逐词逐句、忠实原文、字面意思、翻译技巧等。

与这个词相关的网络故事或典故:

在网络上,直译有时会被用来调侃或讽刺那些过于机械、不考虑语境的翻译方式。例如,有些网友可能会用直译来开玩笑,比如将“狗是人类最好的朋友”直译为“狗属于人,是最好的伙伴”。

用这个词语造句:

在翻译文学作品时,直译可以保留原文的韵味,例如将“月亮代表我的心”直译为“The moon represents my heart”。