造句
1.那一天,鞭炮齐鸣,庆贺游子还乡;那一天,烟花怒放,庆贺骨肉团圆;那一天,锣鼓喧天,庆贺澳门回归。那一天,1999年12月20日。澳门回归纪念日,让我们共同祝福伟大祖国繁荣富强。
AI解释
词语“骨肉团圆”的意思:
“骨肉团圆”是一个汉语成语,用来形容亲人之间团聚,特别是指久别重逢的亲人重聚一堂,强调了家庭和睦、亲情深厚的情感。
康熙字典解释:
康熙字典中并没有直接收录“骨肉团圆”这个成语,但是从字面解释来看,“骨”指骨骼,象征着亲人;“肉”指肉体,同样象征着亲人;“圆”指完整无缺;“团”指聚集在一起。因此,可以理解为康熙字典中可能将“骨肉团圆”理解为亲人团聚、家庭和睦的状态。
出处:
“骨肉团圆”这个成语的具体出处不详,但它在古代文学和民间故事中经常出现,用来表达人们对家庭团聚的向往和喜悦。
同义词:
家庭团聚、亲人相聚、骨肉重逢、天伦之乐
反义词:
骨肉分离、家破人亡、流离失所
相关词语:
家庭和睦、亲情、团聚、团圆饭、团圆节
与这个词相关的网络故事或典故:
“骨肉团圆”常常与中秋节、春节等传统节日联系在一起,因为这些节日是家人团聚的时刻。例如,一些关于中秋节的故事中,人们会讲述因为工作、学习等原因无法团聚的亲人如何在节日前夕或节日当天重逢的温馨故事。
用这个词语造句:
经过多年的分离,终于在今年春节,我们全家人实现了骨肉团圆,感受到了家的温暖和幸福。
相关词语
- yuán fāng圆方
- yuán guāng wèi圆光蔚
- ròu shí zhě bǐ肉食者鄙
- yuán jì圆寂
- luàn zuò yī tuán乱作一团
- gǔ jié骨节
- mín tuán民团
- ròu shēn dēng肉身灯
- qīng nián tuán青年团
- nèi qiē yuán内切圆
- rén mín tuán tǐ人民团体
- ròu shí肉食
- zhū ròu猪肉
- tuán tǐ cāo团体操
- tuán tuán zhuàn团团转
- yuán zhuō huì yì圆桌会议
- shí ròu食肉
- niú ròu牛肉
- jūn tuán军团
- yí gǔ遗骨
- fāng yuán方圆
- qū gàn gǔ躯干骨
- gǔ jié yǎn骨节眼
- yuán cháng圆常
- jí tuán集团
- zhú jiē gǔ竹节骨
- gǔ gàn骨干
- tuán xiāng shàn团香扇
- yú ròu bǎi xìng鱼肉百姓
- wǎn shí dàng ròu晚食当肉
- tuán yuán团员
- tuán jié团结