拼音sī pò liǎn pí
注音ㄙ ㄆㄛˋ ㄌ一ㄢˇ ㄆ一ˊ
繁体撕破臉皮
1.二百十六、徐宁不愿再受主任的压制,与其受气,莫不如撕破脸皮,拼个鱼死网破。
2.徐宁不愿再受主任的压制,与其受气,莫不如撕破脸皮,拼个鱼死网破。
词语“撕破脸皮”的意思:
这个词语用来形容人与人之间的关系破裂到极点,比喻原来关系亲密的人因为矛盾或利益冲突而公开对抗,不再维持表面的和谐。
康熙字典解释:
康熙字典中没有直接收录“撕破脸皮”这个词,但根据其组成部分可以推测,“撕”有扯裂、破坏之意,“脸皮”比喻人的面子或尊严。因此,可以理解为破坏对方的尊严或面子。
出处:
“撕破脸皮”这个成语没有明确的出处,它可能是从民间口语中逐渐演变而来的。
同义词:
翻脸、翻脸无情、翻脸不认人、翻脸无情
反义词:
和颜悦色、和气生财、和睦相处、和衷共济
相关词语:
翻脸、翻江倒海、翻云覆雨、翻箱倒柜
与这个词相关的网络故事或典故:
“撕破脸皮”在网络故事中常用来形容某人在网络上因为意见不合或利益冲突而公开与对方对抗,破坏了原本的友好关系。
造句:
在这次激烈的争论中,双方终于撕破脸皮,关系恶化到了极点。