讨厌

词语解释
讨厌[ tǎo yàn ]
⒈ 厌恶。
例他讨厌蛇。
英loathe; be disgusted with;
⒉ 令人烦恼;惹人心烦。
例讨厌的天气。
英disagreeable; disgusting; repugnant;
⒊ 事情难办。
例这是一种讨厌的病。
英be hard to handle; troublesome;
引证解释
⒈ 惹人厌恶。
引《红楼梦》第十九回:“那 李嬷嬷 还只管问:‘ 宝玉 如今一顿吃多少饭?什么时候睡觉?’丫头们总胡乱答应,有的説:‘好个讨厌的老货!’”
《老残游记》第一回:“大家因他为人颇不讨厌,契重他的意思,都叫他 老残。”
鲁迅 《华盖集·夏三虫》:“﹝蚊子﹞要哼哼地发一篇大议论,却使人觉得讨厌。”
⒉ 厌恶;不喜欢。
引王西彦 《曙》:“四宝 历来就讨厌 任老三。”
沙汀 《还乡记》三:“若果再笼上瘾,他将不仅得不到父母的欢欣,便是妻子,也会认真讨厌他了。”
⒊ 谓事情麻烦,令人心烦。
引瞿秋白 《赤俄之归途》三:“半夜三更,很大的狂风,起来去换票盖印,好不讨厌。”
评弹《再生缘》第一回:“第一箭要射下一片杨柳叶子……第二箭要射中绳上面的这个金钱,更加讨厌了。”
国语辞典
讨厌[ tǎo yàn ]
⒈ 令人厌烦、不喜欢。
引《文明小史·第八回》:「虽不常时也走过来问他要汤要水,无奈词色之间,总摆出一副讨厌他的意思。」
近憎恶 厌烦 厌恶
反可爱 欢迎 喜欢 识相
分字解释
※ "讨厌"的意思解释、讨厌是什么意思由组词百科网汉语词典查词提供。
造句
1.当人们告诉你有时候你要去面对,当他们催促你面对摆在你面前的痛苦、猥亵、讨厌的事实时,在这接近背叛的边缘,他们的声音里总是掩饰不住那种冷酷的庆幸意味,以及对伤害你的贪婪渴望。是的,父母亲也是这样;父母亲尤其是这样。爱丽丝·门罗
2., 我是不是很早就该对你这个态度感到不满。我是不是很早就该讨厌你这种自以为是的样子。我是不是很早就该对你感到烦厌。我是不是很早就该放下对你的感情。或许,是吧。
3.所有的英雄,到最后都令人讨厌。
4.为了虚名薄利竟然说出如此无耻的话,实在是虚伪透顶,恶心至极!这让他难以接受,就像落魄的贵族看到自己变成了往日所讨厌的商人,世家子弟变成了暴发户。
5.在生活中,我不是最爱欢迎的,但也不是最令人讨厌的人。我哪一种人都不属于。
6.一个有智慧的人应该是真诚的,不傲慢,不欺骗,不会造谣中伤,也不会令人讨厌。
7.洪秀全一样讨厌石达开,石达开是一个笑面老虎,但至少石达开表面上还对他毕恭毕敬,遂挥挥手,温和道:“下去吧!下去吧!天朝大业要紧!”。
8.冷风不能吹走平安夜的温暖,在这个万家灯火,火树银花,花团锦簇的夜晚,我用一颗最诚挚的祝福来骚扰世界上最讨厌的好人,祝你圣诞快乐!
9.万圣节,鬼王有令:饿死鬼,穷死鬼,讨厌鬼,开心鬼,小色鬼,大魔鬼,搞笑鬼,众鬼听令,收到短信,群鬼出动,大闹人间,狂欢一夜,快点行动!
10.那些所谓梦想的东西,被岁月打上一枚又一枚的标签。像是机场传送带上被运出来的行李箱,被灰尘抚摩出斑驳,被无数航行标记装点出记忆。被阅读。被记住。被喜欢。被讨厌。被崇拜。被议论。然后再慢慢被遗忘。
AI解释
词语“讨厌”的意思:
“讨厌”是一个形容词,用来形容某人或某事让人感到烦恼、不愉快或者不喜欢。通常用来表达对某人或某事的不满意或者反感。
康熙字典解释:
在《康熙字典》中,“讨厌”并没有作为一个独立的词条出现,但根据其组成部分“厌”和“恶”的解释,可以推测“讨厌”的意思。其中,“厌”有厌恶、不满的意思,“恶”有讨厌、不喜欢的意思。因此,“讨厌”在康熙字典中的意思可以理解为对某人或某事的不满和不喜欢。
出处:
“讨厌”这个词语的具体出处难以考证,但根据其组成部分,“厌”和“恶”的出处可以追溯到古代汉语。在《说文解字》中,“厌”有“不快、不满”的意思,“恶”有“讨厌、不愉快”的意思。
同义词:
讨厌
厌恶
不喜欢
讨嫌
讨厌
不乐意
反义词:
喜欢的
喜爱的
喜欢的
欢喜
欢快
欢喜
相关词语:
讨厌的人
讨厌的事情
讨厌的味道
讨厌的声音
讨厌的表情
与这个词相关的网络故事或典故:
网络上关于“讨厌”的故事或典故较多,以下是一个例子:
故事名称:《讨厌的蚊子》
故事内容:小明家住在农村,夏天的时候,家里总会有一群讨厌的蚊子。这些蚊子嗡嗡嗡地飞来飞去,咬得小明和家人痒痒的。有一天,小明突发奇想,决定用蚊子喜欢吸食的血来吸引它们,然后将它们全部消灭。于是,小明在家里摆满了各种鲜血,结果吸引来了更多的蚊子。最后,小明不得不求助于家人,大家一起消灭了这些讨厌的蚊子。
用这个词语造句:
小明看到那个讨厌的家伙又来了,立刻躲到了房间里。
相关词语
- tǎo lùn讨论
- tǎo dǎ chī讨打吃
- mìng tǎo命讨
- tǎo dǎ讨打
- yàn shí zhèng厌食症
- tǎo jià huán jià讨价还价
- shēng tǎo声讨
- tǎo fàn bàng讨饭棒
- tǎo mǐ讨米
- tǎo chī gùn讨吃棍
- tǎo kǒu zǐ讨口子
- tǎo qín讨擒
- bù yàn qí fán不厌其烦
- shēn tǎo申讨
- tǎo lǔ讨虏
- yàn jì厌祭
- tǎo yuán讨原
- tǎo yàn讨厌
- tǎo yàn讨厌
- yāo tǎo邀讨
- huì yàn会厌
- yì tǎo议讨
- yàn fán厌烦
- tǎo nì讨逆
- yàn mèng厌梦
- yàn yì厌抑
- yàn jí厌极
- tǎo zéi讨贼
- tǎo èr讨贰
- tǎo hǎo讨好
- tǎo píng讨平
- tǎo shì讨示