辞职信英语十篇

发布时间:2024-04-25 15:58:48

辞职信英语篇1

辞职信

July23,20xx

Dearms.Baillie:

尊敬的Baillie女士:

asofaugust7,iwillbeterminating1myemploymentataBCCompany.ihaveallowedtwoweekspriorto2mydepartureforassistinginthetransitionprocess3.

我将于八月七日正式辞去我在aBC公司的职位。离职之前,我有两周时间来帮助移交工作。

althoughihaveenjoyedwatchingtheadvertisingDepartmentgrowfromitshumblebeginnings4tothecurrentformidable5sizeandinfluenceinwuhan,ihavereceivedanofferforanothercompanythatifeelisbettersuited6tomycareerobjectives.

虽然我很高兴看到广告部由创业之初的小本经营发展到现在的巨大规模,在武汉拥有广泛的影响力,但我已得到另一家公司提供的更适合我事业目标的职位。

iregrethavingtoresignfrommyposition.iwishyouandaBCthebestofluckandfuturesuccess.

很遗憾我不得不辞职。祝您和aBC公司好运相伴,未来更加兴旺发达。

Sincerely,

ZhangXiaoHua

1.terminate(v)-结束,终止 tocometoanend

例句:theleaseterminatesinDecember.

2.priorto(prep)-在之前inadvanceof;before

例句:priortothisactingcareerhewasasalespersoninGuangdong.当prior单独使用时,它作为形容词,意思是earlierintimeorprevious,

例句:ihaveapriorcommitmentthatpreventsmefromattendingthemeeting.

3.transitionprocess-移交过程inZhangXiaoHuascase,thetransitionprocessmayinvolveoneorallofthefollowing:a.)handingoverhisdocumentsandfiles,b.)workinguntilthecompanyfindshisreplacement,and,c.)showingtheropestothenewperson

4.humblebeginnings-创业之初,低微的不起眼的状况low-ranking,undistinguishedandpoorstatus

例句:thechieffinancialofficerbeganinaveryhumblejobasarestaurantwaiter.

5.formidable(adj)-巨大的awesome;impressive;overwhelming

例句:thethreeGorgesprojectisquiteformidableasitinvolvesmillionsofpeople.

6.suited(v+edusedasadj)-适合的inaccordancewith;agreeable;appropriate;suitalsoaverb,asinthispositionsuitswithhisabilities.

ReSiGnationLetteR

辞职信

november24,1998

Dearmr.Bao:

尊敬的包先生:

BythisletteriamresigningmypositionasQualityengineer,effectiveimmediately.

我写信目的是通知您我要辞去质量工程师的职位,并且立即生效。

Recentcircumstancesincompatible1withmypersonalbeliefsandstylesrequirethatichangemyemployment.

最近公司发生的一些事情有悖我个人的理念及风格,驱使我更换工作。

iappreciatetheopportunitytoworkandlearnataBCCompany.

能有机会在aBC公司工作学习,我感到不胜感激。

Sincerely,

LiDaHua

1.incompatible(adj)-与相冲突,与不协调opposedincharacter;unabletoexistinharmony

例句:thetwopartnersweretooincompatibletostayinbusinesstogether.

ReSinGnationLetteR

辞职信

12HutongStreet

Beijing,China

July3,20xx

amyYang

principal

anyschool

120minorStreet

Beijing

Dearms.Yang:

尊敬的杨女士:

iamwritingtoinformyouofmyresignation,effectiveJuly15.althoughihaveenjoyedmypositionasSpeechpathologist1,ihaveacceptedanotherpositionwhereifeelmydiverse2skillsaremorefullutilized3.

写此信通知您我将于7月15日辞职。虽然我很喜欢现任语言病理学家职位,但我已接受一份新的工作,相信该工作能更充分地发挥我多样化的技能。

iwantedtothankyouforthewonderfulexperienceihadwithanyUniversity.Boththestaffandthestudentsweregreattoworkwith.iwishyoumuchluckwiththeapproachingacademicyear.

我要感谢你使我在某某大学的工作那么愉快顺利。这里的全体教工和学生都是优秀的共事人才。祝你们在未来的学年中鸿运当头。

Sincerely,

JackChan

1.pathologist(n)-病理学家expertinthestudyofdiseases

2.diverse(adj)-多种多样的different,showingvariety

3.utilize(v)-运用makegooduseof,use

SomeUSeFULeXpReSSionS

常用表达方式

1.effectiveSeptember16*,iwillbeterminatingmyemploymentwithaBCCompany.

effective即beingineffectoroperative

例句:thesummerdaylightsavingtimeiseffectivemay30.

9月16日,我将结束与aBC公司的雇佣关系(我将从aBC公司辞职)。

2.iwritetotender*myresignationfromoffice.mylastdayofemploymentwillbeJune16.

tender动词,即tooffer或topresentforacceptance

写此信的目的是提请辞职。6月16日是我上班最后一天。

3.aftermuchdeliberation*,ihavedecidedtomoveoutoftheprivatesectorandgobacktocollege.

deliberation即carefulconsideration或adebatewithinoneselforbyagroupofpeoplefororagainstameasure

例句:themanagerscouldnotbehurriedintheirdeliberation.

经过慎重考虑,我决定辞去私人企业的工作,回学校念书。

4.iregrethavingtoleaveasituation*whereihavereceivedsomuchkindnessandmadesomanyfriends.

situation指的是placeofemployment

很遗憾我不得不离开这个给了我很多关怀与友谊的部门。

5.myexperienceataBCCompanyhasbeenbotheducationalandrewarding*.

rewarding即satisfying

我在aBC公司的经历既有教育意义,又令人满意。

6.However,ifinditabsolutelynecessarytoseekanappointment*whichcanenablemetoearnahighersalarytocopewiththegrowinghighcostofliving.

appointment和situation一字相仿,代表aplaceofemployment或ajob之意

然而我觉得有必要更换工作,以便赚取更高的薪水来应付日益增长的生活消费指数。

7.itakethisopportunityto*thankyouforthewonderfulexperienceihadwithaBCCompany.

另一表达方式:itakethisopportunityofthankingyouforthewonderfulexperienceihadwithaBCCompany,

借此机会,为我在aBC公司的愉快经历向您表示感谢。

8.ihaveconcludedthaticannolongerfunction*effectivelywhenthepoliciesfollowedbytheheadquarters*failtoprovidethesupportineedasaregionalmanager.

function即operate或carryononeheadquarters总是以复数形式出现,代表theadministrativecenterofanenterprise之意

我已经下了结论,当总部执行的政策无法为我这位地区经理提供必要的支持,我将无法有效地胜任这个职位。

9.pleaseletmeknowifthereisanythingicandotomakemydepartureasmoothone*.

one是代词,指代前面的名词departure它有时也可指代后面的名词,如:thebasketballplayerswhoscorethemostarenotalwaystheoneswiththebestbrains.

辞职信英语篇2

Fiveyearsago,ijoined**.today,ihavetoescapefromheretofindanewstart.Sometruthyouhavetoknowbeforemyleaving.

五年后的今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。

Fiveyearsago,ijoined**.today,ihavetoescapefromheretofindanewstart.Sometruthyouhavetoknowbeforemyleaving.

不得不承认,**公司曾经是个在环境上令人感觉愉快,协调和没有任何地域,种族和性别歧视的公司;曾经是个在工作上令人积极向上,自觉自愿付出只为达成目标的公司;在管理上令人感觉人性,科学有效的公司;在同事关系上融洽友爱,互帮互助的公司。所有这一切相信也是所有在这里工作了五年以上的员工的共同感受吧?

孰料曾几何时,风云突变;黑云压城,草木变色;奸佞当道,梁断瓦落。所有的优良传统和美好愿望在我身上不复重现。相信大家也会知道,没有万不得已的原因,我为何要离开?没有发生种种不幸的事端,我为何要离开呢?看了下文的罗列,我相信很少有人会不赞同我的决定了:

1)作为新生儿的母亲,我无法进行正常的休假申请以应对各种突发状况诸如小孩生病等。因为主管规定,必须于一周前提前申报休假,不允许有突发事情的发生。asamotherofnew-bornbaby,icannotapplyforannualleavetofaceupanysuddenincidents,becausemysupervisorruleseveryleavemustbeappliedoneweekbeforeleaving.noexcuseforemergencyincidents.

2)在哺乳期内,我无法享受公司对于哺乳期员工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允许在oa上事先提交加班申请。因而,我不能获得应得的加班费。

Duringthebreastfeedingperiod,icannotgettheearlyleavetreatmentasotherfemalestaffinbreastfeedingperiod.oncontrast,ihadtoworkovertime.moretheworse,icannotgetmyotsalaryasmysupervisordoesn’tallowmetoapplyforotonoa.

3)为了评价我工作是否及时,是否匹配公司核心价值的依据,我被主管强迫针对每一个工作动作进行精确到秒的计算,直接主管要求我自己掐秒表进行相关计算。在已经进入21世纪的现在,我难道连解放前的包身工还不如吗?

inordertoevaluateiftheefficiencyofmyworkaccordswiththecorevalueofthecompany,iwasforcedtousestopwatchtocalculatemyeveryaction.ifeelmyselfaslaveinthe21stcentury.

辞职信英语篇3

关键词:活动型教学法;高职商务英语;口译教学

一、研究背景

我国目前各大高职高专院校均在大二或大三开设口译课程,而在教学内容的设置上往往生搬硬套本科的教学体系和教学方式,缺少凸显高职特色、适应高职英语专业学生英语水平并针对未来岗位需求的实用型口译课程。以笔者所在的深圳信息职业技术学院商务英语专业为例,学生的英语听说读写能力普遍较弱,英语运用能力欠缺,再加上学习动力不足,给任课教师的口译课程教学带来巨大的阻力和难度。而我国近年来提倡高职院校的人才培养模式应以就业为导向,要立足社会需求,培养具有行业特色、符合行业发展需要的应用技能型人才,因此笔者在几年的口译课程教学中,设法找到适合英语基础较为薄弱的高职院校英语专业学生的口译教学方法和内容,使得口译课不再是学生心目中遥不可及的“老大难”课程。同时,商务英语专业毕业生大部分会选择外贸公司工作,口译课程的内容如果紧密结合外贸工作岗位的相关工作流程,则会极大地帮助学生顺利应对工作环境中的问题,增强其就业竞争力。因此,设计一套符合高职院校商务英语专业基础薄弱学生,调动他们学习口译的兴趣,真正帮助其在外贸英语流程中提高口译水平和技巧的高职高专口译教程十分必要。专业的口译教材应该突出口译训练的技巧化、实战性和专业化的特点(仲伟合,2007)。笔者希望结合学生水平现状以及从学生最感兴趣的课堂内容出发,结合模拟情景教学理论和活动型教学理论,探讨适合高职院校商务英语专业学生的教学方式。

二、现行高职口译教学中存在的问题

1.教学目标设置过高,没有切实考虑高职高专学生的英语基础

国内高职院校口译课程通常在笔译课程之后,即面向大三的学生开设。尽管如此,高职高专英语专业学生无论是在英语的知识体系还是语言的运用能力方面与本科院校学生相比仍有较大差距,因此将本科口译课程的教学目标强加到高职院校学生身上显然不妥。

2.教学内容与本科院校基本重叠,没有凸显高

职院校以就业为导向的课程设置目标目前,我国各大高职院校普遍缺乏有高职高专特色,兼具系统性和实用性的统编教材,教学内容多是按照本科教材,口译话题较为生僻,与行业领域不对接。高职院校应以培养生产、建设、管理和服务领域的应用型技术人才为出发点,英语课程的教学内容也应紧紧围绕学生毕业后多数会从事的行业,如外贸、涉外文秘、旅游管理等,既要结合学生特点,帮助他们打好语言基础,又要加强他们的语言实际运用能力,特别是运用英语处理日常和外贸实务的能力。

3.课堂教学方法死板陈旧,学生觉得枯燥无趣

传统口译教学往往采取教师朗读或者采用播放录音,学生速记之后逐句翻译,最后老师讲评的方式(郑楚霞,2007)。尤其是在人数超过40人的大课堂上,平均每个学生实际得到口译训练的机会少之又少,学生的参与度不高必然会导致学习兴趣下降,无法达到口译课程的教学效果。因此,突破传统的教师提供中文或英文录音,学生速记并口译,教师再点评的这种教学模式,寻找一种学生可以积极参加并融入练习的活动性口译教学模式尤为必要。

三、教学内容的组织与实施

在笔者任教的2013级商务英语专业的五个班级中(共85人),收回有效问卷70份,对学生在商务领域所感兴趣的口译形式、口译话题,以及该课程的学习方式和期待取得的收获等方面做了相关的调查和了解。其中,在对学生感兴趣的口译形式的问卷调查中,36人(51.43%)选择了接待陪同和5人以下小型会议;30人(42.86%)选择了有稿演讲、讲话;10人(14.29%)选择了10人以上大型会议;6人(8.57%)选择5-10人中型会议。在对学生所感兴趣的口译话题的调查中,52人(74.29%)对商务洽谈感兴趣,46人(65.71%)对产品展销感兴趣;39人(55.71%)选择了产品广告;迎宾致辞和企业介绍分别有37人(52.86%)选择,国际关系、外交政策、以及其他分别有23、16、11人选择,分别占比32.86%、22.86%、15.71%。在以学生为中心的学习活动中,55人(78.51%)倾向于groupwork(小组合作)的学习方式;18人(25.71%)喜欢pairwork(双人训练)的学习方式;8人(11.43%)喜欢indi-vidualwork(单独练习)。《口译实践》这门课程则是以学生的需求和兴趣为出发点,运用外贸活动流程的活动型教学法,结合深圳信息职业技术学院学生的英语水平和学习情况,制定的一套符合当代高职院校商务英语专业应用型人才培养模式的口译教程。本课程利用活动型教学法(individualwork,pairwork和groupwork),以深圳aBC外贸公司一名口译业务员JackLi的日常工作流程为主线,将口译教学内容设置为以下几个主题单元:机场接机与客户会面、去酒店途中的寒暄语、办理入住、介绍会议日程安排、欢迎辞、祝酒词、晚宴、感谢词、公司介绍、商务洽谈与磋商。每单元的内容架构分为以下几个板块:情景导入、常用基本句型、句型练习、两人口译训练、小组项目实操。同时,在每个主题单元中还会适当介绍一些实用口译技巧供学生从理论角度提升口译准确度和效率。如欢迎致辞这一板块中,以外贸业务员Jack在晚宴上欢迎外宾到来为情景导入本单元主题。先让学生利用头脑风暴法将中文欢迎辞中常见的表达语句列举出来,思索如何将这些习惯表达译成英文,然后教师介绍礼仪性讲话中欢迎辞的常见句型和表达作为语言的输入,接下来组织学生进行双人训练(pairwork),老师将课前准备好的中文句子裁剪成小纸条分发给每对学生(学生a和B),学生a、B手里分别有两句彼此不同的中文欢迎辞,a读手里的两个句子,B进行即时口译,之后互换练习。这个步骤是巩固、复习老师刚才输入的句型结构,使学生能够当即练习所学知识,加强训练效果。接下来,老师给学生播放四段英文欢迎辞片段(均为真实场景),让学生先进行听力填空的练习,然后逐段进行英译汉的口译训练。由于我校商务英语专业学生的英文基础较为薄弱,因此这种训练方式的好处是可以给学生一个明确的任务,使其在较为简单轻松的方式下完成对难度较高的英文段落的理解,调动学生参与的积极性。最后,将全班同学每四人分成一个小组,老师播放一段欢迎辞的中文录音,每组成员分别记笔记要点,然后四人整合欢迎辞的笔记,之后独立练习口译,小组内部成员轮流倾听对方的口译,综合比较整理出一份最佳译文,向老师进行小组汇报展示。教师再根据每组的汇报,进行点评。整个欢迎辞部分的教学活动囊括了pairwor(k双人练习)、individualwork(单人练习)和groupwork(小组练习),充分利用了活动进行课堂口译的练习,打破了传统口译课堂说教-练习-讲解的模式,调动了学生的积极性和参与度。此外,在每个主题单元中,还会穿插一些实用的口译技巧,如做笔记的技巧;在欢迎辞、感谢词部分介绍了增补动词,介词短语、地点、时间状语前置,定语从句切分为小句等口译技巧;在晚宴部分介绍了中餐菜名的翻译技巧;在公司介绍、商务洽谈和磋商中,介绍了数字口译的技巧等等。

四、结语

本文结合模拟情景教学理论和活动型教学理论,以深圳信息职业技术学院商务英语专业的口译课程为蓝本,旨在探索适合目前英语基础和能力较为薄弱的高职院校英语专业学生水平,并与高职高专毕业生可能的就业岗位挂钩,培养学生的口译应用能力、就业竞争力的口译教学方式。活动型的方式尽管可以在一定程度上打破传统口译课堂上老师播放录音、学生口译、老师指导的模式,降低了传统口译的难度,极大地提高口译课堂上学生参与的积极性,但这种活动型教学对于班级学生的人数还有教师的课堂操控能力均提出了更高的要求和挑战。

作者:靳智博单位:深圳信息职业技术学院

参考文献:

辞职信英语篇4

【关键词】商务英语劝说修辞

同一

【中图分类号】G【文献标识码】a

【文章编号】0450-9889(2013)06C-

0129-04

随着全球经济的迅猛发展,国际贸易活动增多和商务交际日益频繁,商务英语的重要性也凸显出来,商务英语的语言特点非常显著,它属于专门用途英语eSp(englishforSpecificpurpose),是功能性的英语变体,在形式和内容上与商务关联,在表达上能体现各类商务信息,重点反映现代英语的特色。商务英语在词句的表达上突出商务的专业特点,主要表现在具有明显商务特点的专用术语、篇章结构和言语形式,在商务语境中有特殊的含义和表达方式。同时,商务英语也具有普通英语的特征,如修辞特征,在谋篇布局和遣词造句等方面有许多相通之处。普通英语尤其是文学英语,往往会谈到文学修辞审美,商务英语是否也有修辞与审美呢?我国应用语言学专家刘宓庆指出:任何一种语言表达的文体,哪怕是一份通知、公告,都会有语言表达的审美价值,作者都要有驾驭语言的手段,也就是说,语言表达要做到适体,要有艺术性。那么交际功能的语言表达,就更应该有遣词造句、言简意明的审美价值了。商务英语中有修辞手段,主要是为了达到协调、理解与沟通的目的。之前从各个角度对于商务英语的研究都有不少了,但是从应用语言学切入分析修辞方法和心理因素的并不多见,本文从这两个角度尝试把修辞手段与劝说方法在商务英语中的运用结合起来,分析如何在商务英语中运用新修辞方法达到劝说的预期效果。

一、劝说与修辞理论及其运用

商务交际活动是一种全新的合作关系,通过合作达到双方能相互理解和沟通的双赢目的。下面分析几个相关的修辞与劝说的理论,这些理论属于新修辞学(newRhetoric)的范畴,新修辞学倡导的正是双方互赢的合作关系。此处讨论三位学者的提法:学者罗斯(Ross)谈到的修辞和劝说关系、学者布鲁克斯(Brooks)提出有关交际者的期望值理论,以及新修辞学家伯克(Burke)提出交际双方要达到的“同一”理论。其别探讨“同一”的新修辞学理论,“同一”即达到统一协调的意见。为了达到交际双方协调一致的目的,在商务英语中用该理论作为指导,合理运用劝说策略和修辞手段进行沟通和表达

(一)劝说理论。美国学者罗斯(Ross)在他的劝说理论中谈到交际双方是平等合作的关系,在交际的过程中双方都存在动机,尤其是交际主动方有动机,这些动机对劝说的效果产生影响。人的交往动机和需求属于社会心理学范畴,罗斯就是从这个角度去分析的。人的需求多种多样,从低到高排列,需求取决于人所处的各种外部环境,是人的心理环境的反映,然后会在交际行为上体现出来,一个人的行为往往取决于他的信仰、价值观念、阅历、人品等。劝说性的商务英语如广告英语和营销英语等就是充分地利用人的需求与动机的特点达到效果的。要达到成功的劝说效果首先要明确自己的想法和动机,并能在特定环境下吸引交际对方的注意力,信息的传达者根据自己的动机和愿望作出相应的解释,实现双赢,这种效果是双方面的,在对方接受自己的提法并获利的同时,自己的动机也到实现。根据罗斯理论可以得知,交际双方中的主动者通过这样的一个交往的过程达到目的:引起对方注意,解释交流目的,展现对方获得的利益,采取行动。由此商务英语在平等合作的基础上,充分考虑对方的需求和实现自身的愿望,在商务活动中进行有效的沟通才能达到满意的效果,例如:

DearSirs,

……1.100%t/tinadvance.2.100%L/Catsight.(a)

……whynotmakesomeconcessions?Shouldwesuggestthefollowingwayforyourreference:30%byt/tinadvance,70%balancebyD/psight.(b)……

在这封商务信函中,表达者在(a)中提出商务交往的条件,说明来意,以吸引对方注意。表达者在(b)中转而解释自己的动机和目的,积极说明建议的付款条件的好处,同时对对方也表示理解和支持。很显然,此处表达者有目的地进行劝说并要求采取行动,交际双方才能在满足各自的动机的条件下达到商务交往的目的。

(二)期望值理论。期望值理论是美国学者布鲁克斯(Brooks)提出来的,有较强的操作性和实践性,该理论从交际信息的接收者的角度出发,分析如何使交际信息的接收者转变他的期望值。该理论关注的是劝说过程中该表达什么,该如何表达的问题,以“转变态度”为目标建立劝说的方法模式。首先假设一个人的期望值会受到别人的言行的影响,当传出的信息高于信息获得者的期望值的时候,信息获得者很容易接纳并抱有更高的期望,反之亦然。布鲁斯克的期望值理论可以运用在很多商务英语劝说语境,前面提到的商务交际双方的需求和动机受到心理环境的影响,那么传出的信息能否唤醒该信息获得者的需求,能否改变其看法,与修辞劝说有很大关系,更与信息获得者本身的因素,如期望值、信念、情感和人格等有非常大的关系。期望值理论的研究表明,高信任度的交际者具有优势,其语言更具有说服力和吸引力。

请看以下汽车的英语广告:

mymotherwantedmetohavepianolessons.

myfatherwantedmetogotoHarvard.

myteacherwantedmetobecomealawyer.

mywifewantsmetostayathome.

aren'tyourdesiresjustasimportant?

Carsthatarecreatedtoimpressonlyyourself.

以上商务英语广告的表达以简洁优美、亲近的语气、动情诱人的关心和单纯明确的目标,迎合了大众求新、求美、求异的心理,容易获得认同,激发人们的购买欲。这个例子就说明了劝说的方法和技巧可以影响信息获得者的心理和情感取向。

(三)同一理论。新修辞学中的同一理论(identification)是美国当代著名的修辞学家伯克(Burke)提出的,是新修辞学中的精髓,也是最权威的理论之一。伯克在他的代表作中将“同一”阐述为新修辞学中的关键词。伯克(Burke)说:新旧修辞学是有区别的,其主要区别在于“规劝”是旧修辞学中的关键词,即有意去设计事情的发展,相比之下,“同一”是新修辞学中的关键词,即含有意的劝说设计和无意的协调等因素。伯克提出修辞的本质是“同一”,这也是修辞的目标。“同一”的概念源自于“实质(substance)”这一提法,事物和人往往各有各的特点,这就涉及多方面的内容,如物质、职业、朋友、信念和价值观,等等。当人们在交际中能拥有一些共同的特质的时候,就获得了“同一”的效果。同情认同(identificationbysympathy)、对立认同(identificationbyantithesis)和误同(identificationbyinaccuracy)是伯克在同一理论中主要提到的三种认同。

首先是同情认同,这是交际活动中普遍的认同方式,也是商务活动中最常见有效的交往认同方式。伯克认为其实这接近于规劝。同情认同强调的是表达者与接收者之间有着共同的情感和体验,双方因为产生共同的情感或共同的思想观点而达到共鸣,但是认同和规劝仍然是有区别的,同情认同对于处理人际关系有着积极的影响,有利于凝聚和拉近人与人的距离。例如,当某演讲者在竞选某职位时,知道听众反对在当地建化工厂,那么演讲者告诉听众他也同样反对建化工厂,这样演讲者的观点和受众一致,就容易在情感上达到统一,产生同情认同。其次是对立认同,对立认同的建立要基于某一特定情境,交际双方要去克服一个共同的困难,先面临分裂的难题,交际双方再增强凝聚力,以此为共同目标达成的同一。再次是误同,这是伯克同一理论中最有创意的能揭示修辞情境的根源的提法,误同表现的形式是在于人对自己处境的无意识的误同上,是一种想象式的认同,例如,万宝路香烟的购买者会在看了广告以后,大概误以为自己就是广告中那潇洒的男人;某些女性看了化妆品的广告以后,也会无意识地想象自己如广告中那般美貌,这里,无意识地认同也纳入了修辞学的领域。伯克提出了新颖的同一理论,它的精髓在于对于交际者的环境进行分析,伯克对新修辞学的提法和他对人所处环境的哲学思考是密不可分的,这一理论对学术研究中的意义以及在现实中对人的认知思维的都有较大的指导意义。

下面分别举例说明同情认同、对立认同和误同:

Dearsirs,

asregardsourorderno.918for200piecesofcottont-shirts,wesentyouanirrevocableL/Cabout20daysago……asthesalesseasonisrapidlyapproachingandthedemandatourendisheavy,anydelayinshipmentwillinvolvebothofusindifficulty…

以上的商务英语信函体现了同情认同,这里通过面对“同一问题”实现了认同,买方首先告知已经发出了信用证,同时要求尽快发货,说明了充分的理由,如不能按时发货将会使双方的利益都受损,这里由于说明双方的利益是一致的,就容易引起对方的关注和理解,获得共鸣。

Dearsirs,

…weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesappeartobeonthehighsideevenforgoodsofthisquality…informationindicatesthattheJapanesegoodsarebeingsoldatapriceapproximately10%lowerthanwhatyouquoted.wewonderifyoucouldreduceyourpricestothatlevel.

在上述例子中,买方指出对方的报价过高,对同类产品的价格进行了对比,摆出难题,但同时也对其货物的质量作出肯定,拉近凝聚力,巧妙地把彼此的利益联系起来,再提出解决办法,于是卖方就会有可能受到感染,从而减低价格与买方达成协议,这就是对立认同的方法。

UnStoppaBLe.SaSHaCoHeniS.SoisherCitizeneco-Drive.…it'SUnStoppaBLe.Justlikethepeoplewhowearit.…SaSHaCoHen,championfigureskater.

以上是误同的一个典型例子,提到的名人“SaSHaCoHen”,由于名人佩戴该牌子的手表,那么信息获得者就容易产生错觉,觉得自己和名人一样也戴了此表,心理得到满足,这就是无意识的误同劝说方法。

二、劝说方法与新修辞策略

(一)商务英语中的劝说方法。商务英语的劝说方法主要涉及商务交际双方的动机,交际的内容是否有可信度以及传达商务信息的方法是否有效。这里包含三个层面的意思:第一,信息的内容是受话者需求的,就是罗斯的劝说理论中提到的动机与需求同时存在,商务交际中双方对信息的内容是感兴趣的,存在需求和动机,那么才可能有进展。第二,信息的可信度在布鲁斯克的期望值理论中也有提到,可信度指的是信息接收人对信息内容的相信程度,这在双方商务交际的过程中有重要的意义。可信度高的内容可以改变人的态度,受话者对商务信息的来源和内容的期望值往往和可信度有关。第三,伯克的同一理论可以用来指导传达商务信息的方法,通过同情认同、对立认同或误同,使得商务信息的传达与交际双方的沟通是顺畅的,在商务信函中,多用的是同情认同,而在广告英语中多用的是误同。

劝说效果主要受交际内容和信息的可信度影响,可信度是可以通过传达方式或修辞手段进行处理的,主要体现在:第一,商务信息的来源是否具有权威性,早期信息的可信度的提法来源于亚里士多德的声誉提法,交际内容的可信度来源于劝说者有相当的权威,例如,如果一名医生和一名学生都说吸烟会导致肺癌,那么医生的权威显然要比学生要大一些。第二,商务交际内容是否得到认同,受话者的角色往往会影响到他们的态度,当交际内容和他们信仰、经历一致时,他们会比较容易接受,反之,如果背道而驰,他们会有所抵触,就不容易在商务交际中达成一致。在很多商务往来中,人们往往认为他们的坚持是有道理的,立场和态度是正确的,所以劝说者有类似的经历和相应的理解,那么就更容易沟通,如一个钙片的广告中,先是说明缺钙的烦恼,再说用了这种钙片的好处,那么患者往往会引起共鸣。第三,商务信息或交际内容要有可靠的证据说明其信誉,可信度高的商务信息和交际内容基于事实或其他相关的可靠来源。“所有的观点和提法都应该是以事实和逻辑作为依据,否则是不可信的”。请看例子:

a.informationmanagementsoftwareisgoodforourdivision.

b.informationmanagementsoftwarewillincreaseourdivision'sinformationflowbecauseitisfasterandmoreaccuratethanpostingbyhand.

这里句子b明显可信度高一些因为这是以事实为依据的,句子a则仅仅是一种观点的表达。

在商务英语中,为了达到“同一”目的即协调一致的劝说效果,商务交际内容的传达方式和信息的可信度一样的重要,于是涉及一些传达的方法,如传递内容的顺序和强调的关键点,使用的是一方面或多方面的展示方法等。通常说来,最重要的内容放在最前面或最后面,或者前后皆有,这样就显得更突出了重点,重复和强调的方法也广泛地应用于商务英语中,在商务沟通中强调的优势会很明显。

(二)商务英语中的新修辞策略。我国现代修辞学学者温科学提到“对于修辞是如何达到劝说作用的,在不同的历史时期都有丰富的答案。一般认为,修辞学运用不同的象征资源如语言来寻求劝说,这早已被认识,有助于劝说目标的实现”,他谈到情感诉求就是实现劝说目的的重要因素。在商务英语中,修辞是如何达到劝说作用的,情感诉求和价值取向是不可忽略的新修辞策略。情感诉求在商务英语中对获得“同一”劝说效果起重要作用。情感不仅包含了人们的个性,如信念、态度和需求,也涉及情绪的表达如担心、渴望、幸福和愤怒。首先,情感是人们行为的有力动机,劝说性的商务英语往往在求同的过程中使得商务活动在愉快的氛围中进行;其次,情感诉求可以缩短商务交际者之间的关系距离,可能会使交际者由简单的交际关系转为全方位的交际关系;再次,情感诉求有助于减少商务交际活动中的金钱交易氛围,有利于人情的沟通,商务交际者之间通过情感诉求可以避免裸的金钱关系,大多数时候,商业人士不仅期待做成目前的生意,更希望建立一种长期的友好合作的商务关系。请看以下例子:

weplacethepowerinyourhands.Safe,Secure,Confidential.

安全可靠,集于一卡。(信用卡广告)

talklikeamillionaire!makeupto1,500minutesofFReephonecalls!

1500分钟自由通话,百万富翁般的享受。(国际通话卡广告)。

以上的广告就抓住了人们对信用卡和电话卡使用的期待心理,要给出安全的承诺,同时又能提供优质的服务。很多银行在做宣传时都是把资金安全放在第一位强调,然后宣传服务周到,从而得到人们的情感认可。

价值取向也是影响商务英语劝说的重要文化因素。对于什么是有价值的,人们都会有自己的评判标准。例如当某种商品给人们提供生活便利时,那么就是有价值的,人们平时消费的商品,如汽车、化妆品和服装都有价值,这些产品的品牌可以说明与使用者匹配的身份和地位。请看“LouisVuitton”(路易.威登),使用这个品牌的皮革制品就等于拥有了高贵、奢华和典雅,因为这个品牌这世界的知名度很高,得到了人们的广泛认可。为了在商务活动中沟通并达到劝说的目的,应考虑对方的实际情况并试图改变价值参考标准。目前价值取向没有明确的分类,价值体现可以是商品消费、个人提升、休闲娱乐、家庭生活、职业展示、人情交往等。在商务活动中,为了达到“同一”目的,除了商品消费,最常见的价值取向的卖点还有休闲娱乐,在现代竞争社会中,当人们感受到工作压力的时候,往往就想到要释放和休闲,摆脱烦恼的最好办法就是舒适放松和旅游。

三、商务文体的修辞和劝说特征

商务英语中不同专业领域的信息成分决定了不同文体的语言结构,商务英语文体有别于文学及其他文体风格。常见的商务英语的文体有:商务信函(公文体)、商务广告(广告体)、商务合同(契约体)等。由于商务文体有较多类型,就要求商务工作人员有商务修辞意识,无论是商务写作、商务翻译还是商务谈判中,为了避免跑调,都应该树立谋篇布局、遣词造句的文体修辞意识,从而达到商务交际双方协调一致的目的。这里探讨两种常见的具有劝说修辞特征的商务文体。

(一)商务信函文体。目前商务信函仍是最重要的商务沟通交流方式,商务信函是书信的一种,既具有书信的一般特征,也有其独到之处。商务信函是涉外公司企业之间进行业务联系、商情沟通、咨询答复的主要途径和方法,是日常商务活动中必须要面对和处理的重要文件,是国际商务业务活动过程的一种书面见证,由此国际商务信函的行文就要求准确规范,在遣词造句和语篇建构等方面就必须要符合商务这个行业的规范和专业特点。通常情况下,商务信函中会出现很多专业术语或行话,这些术语或行话技术性强,准确度高,一般不出现任何文饰;在句法结构上,其句式严格规范却不失简明活泼,特点是长短句交错,简复句并用,形成了一些较为固定的言语程式;在篇章结构上,商务信函也自成体系,常套用一些惯用的套语,在信函的起、承、转、合等符合行业规范。商务信函在建立业务关系中非常重要,无论是什么内容的商务信函都是为了达到统一意见,协调一致的目的。再有就是建立业务关系函就应该做到礼貌得体、真诚热情、言简意明,并具有专业水准,以便给对方留下深刻良好的印象。例如,产品推销函的目的是要引起客户的注意、兴趣,以刺激其购买的欲望,并促使其订货,书写产品的推销函,要文字简练、语言通俗易懂,要突出产品销售的优惠条件,推销函的开头要激起消费者的好奇,结尾要有感召力,可以在结尾处提醒读者:价格要上涨,或货物即将售完,或可以提供免费试用等。请看例子:

Haveyouevertriedournewproductwhichisjustputontothemarket?

您有没有试用过我们刚刚投放市场的新产品?

Hereisachancetoshowhowsmartyouarebywearingournewstyledress.

我们的新款服装给您展示潇洒的机会。

(二)商务广告文体。作为一种实用文体,广告的修辞特征在很大程度上与文学文体的修辞特征相似,因为广告的意图就是打动感染公众,激起他们的购买欲,鼓励他们去购买和消费。成功的商务广告应当能够实现以下功能:提供信息功能,劝说争取功能和表情功能。其中劝说争取功能是最重要的。商务广告文体主要有这些特征:文字简洁、语句简短、便于理解、便于记忆,否则,就很难给观众留下深刻印象,就达不到劝说的目的;商务广告在修辞上主要有说服劝诱、语意肯定的特征;有时为了迎合消费者的好奇求异心理,采取新词妙用的方法,显得异彩纷呈,生动形象,富有语言的修辞美;有时使用一些感叹句、疑问句,这样在广告中可以唤起读者的兴趣和好奇心,也可以引起悬念和思考。请看一些例子:

myGoodness!myGuinness!(啤酒广告)

isyourmicrowavecookingfast?――Youbet!(微波炉广告)

it'salifetime!(手表广告)

itprovidesyouwithbeauty.itprovidesyouwithjoy.itprovidesyouwithlove.itprovidesyouwithfun.(杂志广告)

what'safootintheworldoffashion?(鞋子广告)

Lightasbreeze,softasacloud.(服装广告)

商务英语广告既是商业性语言,也是艺术语言,为了实现其商业劝说目的,常常使用一些美学修辞手法,显得情趣盎然,可以达到更好的表达和沟通效果,劝说效果会更明显,更有利于达到同一的劝说目的。

【参考文献】

[1]Brooks,R.D.thegeneralizabilityofearlyreversalsofattitudestowardcommunicationsources[J].Speechmonographs,1970(1)

[2]Burke,Kenneth.aRhetoricofmotives[m].newYork:prentice-Ha,1950(ll)

[3]Burke,Kenneth.DramatismandDevelopment[m].Barrema:ClarkUniversitypress,1972

[4]Dumont,Raymonda.&Lannon,Johnm.BusinessCommunications[m].Boston:Little,BrownandCompany,1985

[5]Ross,RaymondS.persuasion[m].newJersey:prentice-Hallinc.,1974

[6]李太志.商务英语言语修辞艺术[m].北京:国防工业出版社,2006

[7]刘宓庆.翻译教学:实务与理论[m].北京:中国对外翻译出版公司,2003

[8]温科学.中西比较文化修辞论[m].北京:中国社会科学出版社,2009

辞职信英语篇5

一、修辞在英语新闻标题中的作用

新闻标题作为传达给读者的第一信息,应当言简意赅、吸引眼球。在英语新闻标题中经常出现各种修辞手段,其主要目的是为了使标题生动、有趣、吸引读者的注意。修辞手法在英语新闻标题中的主要作用是生动形象、通俗易懂、朗朗上口。生动形象新闻标题就如一双炯炯有神的眼睛,能够起到传神达意和吸引读者注意力的作用[1]。生动形象的语言表达能赋予这双眼睛以神采,因此,标题中恰当修辞手法的使用能够使标题生动形象,使抽象的东西具体化,使概念化的东西形体化,从而赋予标题以明晰的立体感,唤起读者丰富的联想,引起其阅读的兴趣。通俗易懂新闻语言务必做到措辞明确,简洁精辟,作为归纳全文的新闻标题则更需要言简意赅。新闻的读者群来自社会各个阶层,所以新闻标题也必须要通俗易懂,趋于口语化,做到妇孺皆知。朗朗上口新闻标题在字数、节奏和音律等方面进行推敲,可以让读者读起来朗朗上口,在潜移默化中体会到语言内在的韵律,感受到语言的美感,也为新闻标题添加神采。在英语中,常用的音韵修辞就能产生音律的美感,读起来朗朗上口,有效吸引读者注意力。

二、英语新闻标题的修辞

新闻标题是新闻内容的集中和概括,它用最简练的语言概括了新闻中最值得注意的内容。如何让新闻标题吸引眼球成为报纸需要仔细考虑的重要一环,因此,标题语的使用和选择至关重要。常用在英语新闻标题中的修辞格包括音韵修辞格与词义修辞格,这些修辞手段的巧妙使用能使有限的标题更准确有效地传达信息,增强可读性,突出新闻事实,同时赋予标题以美的形式。在追求修辞效果和深层含义时,新闻标题与文学英语有共同之处。

(一)音韵修辞格

语言的韵律、节奏有类似音乐的效果,音韵修辞经常出现在英语新闻标题中,它的正确使用会让读者提高对新闻的兴趣。英语新闻标题中经常出现的音韵修辞主要是头韵和尾韵。头韵(alliteration)的应用如一则关于运动学研究的新闻报道的标题是SwimmingandSweating(游泳和流汗)。Swimming跟sweating就是一个典型的头韵,通过对辅音/s/的重复,使读者在阅读时能很好地体会到头韵所带来的明快的节奏感和韵律美。另外一个例子:whatwentwrongatBearingpoin?(Bearingpoin公司到底怎么了?)(washingtonpost,oct24,2005)Bearingpoin是美国一家非常著名的公司,在这篇报道中,报道者详细解释了Bearingpoin公司最近内部的调整和市场营业额下降的原因。在标题中用到“whatwentwrong”三个/w/不仅使得整个标题朗朗上口,也引起了读者的好奇心。尾韵(rhyme)的应用如Ballots,notBulletsforafghanistan(阿富汗要和平,不要战争)(theHuffingtonpost,nov.19,2010)。这个标题里的Ballots跟Bullets构成了一个尾韵,读起来有朗朗上口的感觉,并且也能体会到一种节奏感。wheretoGo,whattoDo(到哪里就做到哪里)(washingtonpost,oct17,2005)。此例中的go和do构成尾韵,读起来也能带来一种韵律感。

(二)词义修辞格

词义修辞格主要是指借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。经常运用到新闻英语标题创作中的词义修辞包括比喻、借代、典故、习语和双关等。比喻的应用比喻手法能化平淡为生动,使读者产生好奇心,从而激发读者的阅读兴趣。隐喻受到新闻人的青睐。如allianceSaysCreamoftalibanFightersDestroyed[3]22。乍一看到cream这个字,读者也许会感到好奇,cream怎么会跟产生联系。其实thecreamofsomething是一个词组,在这个词组中,cream的意思是精华、重要部分的意思。该标题用了隐喻,标题可以理解为:“阿富汗反联盟称,军事主力已被摧毁”。ShakingmoneyFromBorneo'stree(婆罗洲成了摇钱树)(washing-tonpost,nov.20,2005)。此标题也运用了隐喻———把Borneo婆罗洲这个地方当成摇钱树,不断从中获得利益。比喻的巧妙使用可以使标题更加简洁,也能引起读者的好奇心。借代的应用英语新闻报道经常借用名人的姓名、著名的地名、著名建筑物的名称、甚至别名等专有名词来替代另一些大家熟知的名称或者一些约定俗成的事物,这种修辞手法就是借代。新闻报道常用这一修辞手法来节省篇幅,突出报道对象的特征,引发读者联想,增强表达。报刊上常见的借代形式有:借地名代国家(Beijing中国,washington美国);借地区代行业(FleetStreet英国新闻业,Hollywood美国电影业);借典型姓氏代某国或某国人(JohnBull指英国人,UncleSam美国人)。如isthereawomanintheovaloffice?(美国会出现一位女总统吗?)(washingtonpost,June30,2010)。在这个标题中,ovaloffice———椭圆形办公室,就用来指代美国总统办公室,或者美国总统职位。theyStillBuyameri-can(Businessweek,Dec17,2001)。标题中的a-merican指代的是美国国债,新闻中描述的是外国投资者仍然在购买美国的国债。可见借代在标题中能够产生一种文化心理共鸣,了解英美文化的人都知道ovaloffice能够用来指代美国总统职位,而ameri-can除了表示美国人,在经济中,也能指美国国债。借代在标题中的使用引起了读者的注意力和继续阅读全文的兴趣。典故和习语的运用典故和习语是一个国家民族文化与智慧的结晶,恰当的使用典故能使读者产生心领神会、意在言外的默契感,新闻标题适当地用一些典故、习语,会使整个文章顿时生辉。如ataleoftwoDebtors(theeconomist,Jan22,2000),典出狄更斯《双城记》的标题,新闻讲的是两个欠债国的股市。读者在读到这个标题的时候,能够立即联想到《双城记》,体会到报道者的良苦用心,同时也能够大概猜测出文章的内容。earthquakepets:tosaveornottosave?(ChinaDaily,may31,2008)借用《哈姆雷特》中的名句tobeornottobe(是生是死),该标题提示读者讲述的是四川汶川地震中英勇拯救人类的动物们。在标题tysonBitesmorethanHeCanChew[4]中,作者运用习语,“bitemorethanonecanchew,(贪多嚼不烂)表达出两重意思:讥讽泰森在1997年那场世纪拳击赛中咬掉对手霍利菲尔德的耳朵的丑闻;泰森虽然想东山再起,但已经力不从心。典故跟习语在标题中的运用能够很好地引起读者的文化心理共鸣,体会到作者的用意,根据典故跟习语的意思来猜测文章的大概内容。典故跟习语使用必须谨慎,应尽量避免使用过于晦涩或新奇的典故和习语。贸然使用晦涩或者新奇的典故或习语可能会造成人们阅读或视听的障碍。双关的运用双关使某些词语具有双重意义,甚至多重意义,从而达到含而不露、生动幽默的效果。如BlairFiresnewwarningatiraq,GetsFlakatHome[3]23,“Flak”的意思是高射炮火,这里用的是它的引申义“严厉的批评,强烈的反对”,和前面的fire前后呼应,达到了一语双关的效果,读者也能立刻明白布莱尔所面临的内外皆忧的尴尬局面。Hopesblownaway(theeconomist,Dec17,2009)(和平的希望渐行渐远)。此篇报道指土耳其前任总统tur-gutozal宣布大赦库尔德工人党(Kurdistanworkers'party(pKK))的讲话余音未了,33名土耳其士兵就在一次伏击中被该党反叛分子杀死,他对和平的美好愿望也随之成了天边可望而不可及的云彩,在读完新闻之后,便能体会到“blownaway”所起到的巧妙的双关作用。

辞职信英语篇6

  最新学生会干部的辞职报告范文

  尊敬的学生会主席:

  提出辞职对本人来说是既感遗憾又感幸运。遗憾的是本人将要离开本人工作和为之努力和奋斗的团队,从此将和原来的队友和朋友奋战在两条不同的道路上,幸运的是本人终于作出了离开的决定,终于可以摆脱终日忙碌的日子,静下来好好的考虑一下本人的未来了!

  也许本人并不能算是一名优秀的学生会干部,因为本人的工作能力不是最强的,学习成绩不是最好的,对此本人是既感惭愧又觉无奈!古人说“鱼于熊掌不可得兼”,诚哉斯言!因为本人不是最优秀的,所以难免顾此失彼。很幸运本人还能及时的回头并作出相应的补救。现在想来还是心有余悸!

  在**学生会的这段日子里,本人学到了许多东西,同时也提高自己的能力,对此本人倍感幸运。因为本人进入了一个好的团队,遇到并结识了这么多优秀的队友。半年多来,本人时刻提醒自己:一定要珍惜这份机会,珍惜这些队友,努力做好自己的工作。本人现在只能惭愧的说本人没有实现自己当初的诺言!

  也许是因为自己性格的缘故吧,本人这个人习惯从大局着眼,而不太在意细节问题。对此,本人身边的朋友不知道提醒过本人多少次了,现代成功学也毫无异议的把注重细节作为走向成功过程中不可缺少的一项素质,但本人还是从来都不曾真正放在心上,依然是本人行本人素。因此难免会得罪人,甚至会得罪身边的朋友。

  所以,本人认为以本人现在的能力,并没有资格担任文艺部长这个重大的职务,而本人的学习成绩也决定本人不能继续在学生会工作下去,本人想考研,但是以本人现在的成绩很难达到本人的梦想,最终本人决定选择辞职。离开这个已经熟悉或者说已经产生强烈认同感和依赖感的集体,心里难免会有很多的依恋和不舍,但是明天的太阳终究还是会从东方升起的,所以尽管要选择放弃,选择从新开始,但是本人相信不管将来如何,本人都会勇敢而坚强的面对!坚强的面对人生中的风风雨雨!做一个坚持不懈努力学习的成功的好学生!

  说了这么多,都是为了请求辞职。因为考虑到自己的学习和学生干部工作有很大的冲突,所以本人决定提出辞职,希望组织上能够找到能力更加适合这项工作的人来接替。

  谨以此提出辞职,恳请组织上批准!

  辞职人:

  日期:

  最新学生会干部的辞职报告范文

  尊敬的老师:

  您好!

  我是管理学院分团委学生会劳卫部部长xx。此时此刻,我满怀愧疚之情写下这篇申请书,作为和自己曾经所热爱的学生会工作的道别,希望老师能够批准我的申请。下面请允许我简单地陈叙我的两点辞职原因:

  一是专业课不及格。老师和主席一直在强调我们管理学院学生会是一个学习型组织,学习成绩不及格这条底线是坚决不允许被触犯的。可是在上个学期的学习中,我没能及时改进工作方法、提高学习效率,导致时间利用不充分,在期末考试中《西方经济学》没有及格。现在我触犯了这条底线,自愿申请辞职。

  二是压力太大。第一个是学习压力,我不想自己将来平平庸庸的毕业而没有一样拿得出手的专业技能。大一的专业课没学好我很不甘心,我不希望大二还是这种情形。另外,大二开始考级考证了,我的英语底子薄,计算机也是到了大学才接触,我需要在这些方面付出比别人更多的时间和精力。另一个是生活压力,我知道自己从农村走出来已经是很不容易了,如果不抓紧时间努力学习知识,将来一定后悔莫及。所以我打算在大二时积极探索适合自己发展的职业成长之路,因此需要更多的时间去思考一些非常现实的问题。

  最后,感谢老师们在我任职的这半年来对我的栽培和教导。同时也请老师放心,即使我不在学生会里了,我也会一如既往地关注我们学生会的发展,关注我们管理学院的发展。

  此致

  敬礼

  申请人:xxx

  20xx年xx月xx日

  最新学生会干部的辞职报告范文

  学生会辅导员老师:

  您好!

  对于我此刻的离开我只能表示深深的歉意。非常感激这份工作给予了我很好的锻炼机会,但同时,我发觉自己从事这份工作心有余而力不足,为了不影响团学工作的开展,所以我决定递交辞职。

  每个人读大学的目标不同,为了完成我自己的目标,实现自己的梦想,我决定离开团学组织,全身心投入,努力完成自己的学业,尽自己的力量实现目标,让自己在学习生活中过的尽量充实一点。

  我的英语四级没过,不过就没有学位证。考了两次了,我也真的有点受不了了。英语四级没过真的是很折磨人。也许我是班级里为数不多的没过四级的人。我要抓住这次机会,我不能放弃。必须要坚持着看英语,把英语四级考出来。以前考四级也复习过,但是都是临时抱佛脚。英语哪是看一下就可以的。想学好英语就要坚持每天去看,去读。我已经大二了,四级又要改革机考,我不能再拖了。我一定要在今年十二月份的四级考试中通过。

  现在部长竞选已经结束了,新的部长也已经上任了,我相信部门在新部长的带领下一定会更上一层楼,新干事们也会快速地进入部门工作中的状态。

  我很遗憾不能为团学工作辉煌的明天贡献自己的力量。我衷心祝愿团学的事业一路飙升!老师以及各位干事工作顺利!

辞职信英语篇7

[关键词]广告词汇修辞艺术魅力商业推销

随着社会的发展,广告在商业竞争中显得越来越重要。广告的职能是用最吸引人的方式介绍一个商品的质量,清楚地说明购买该商品的理由,引起大众对它的注意和好感,写作英语论文并立即产生购买它的欲望。这就决定了广告英语必须达到迅速影响和劝告的作用。广告英语这种通过表意和移情而实现劝说功能的语言,同讲究生动形象、含蓄蕴藉与追求各种艺术效果的文学语言相比,以及同讲究真实、简明的新闻报道语言相比,可以说具有奇特的语言形式和文体特点。

一、广告文字创作的重要特征

1.文字新颖醒目,刺激记忆,促进销售。

2.重复—成功广告之秘诀(不论是广告的重复出现,还是广告文字中的运用重复修辞手段)。

3.文字简单—有时人们并不一定想阅读广告,因此,广告则必须迅即表述其信息内容,不可浪费语言文字。字词、句子、段落的简短有助于阐明信息,使之易于阅读,接受。

4.文字通俗易懂,涵义明确—如果读者迟疑在某一不认识的字前,该广告自然失去了应有的注意力。因此,广告文字语言须通俗易懂,涵义明确,不可用深奥难解,涵义模糊之词。

二、广告英语的用词特点

1.作为传播信息的手段,广告英语的用词与普通英语有着很大的区别,它必须一目了然,生动、形象,富于感彩和感染力,读起来,朗朗上口。如:

DifferentcountriesDifferentlanguagesDifferentcustomsonelevelofcomfort,worldwide(一家航空公司的广告)。动词多用短音节的最常用的词,比较上口。

2.模拟创造新词。为了促销其产品,广告商总是不断地挖空心思,创造新词,借以标新立异,吸引顾客按照英语的构词规律,写作毕业论文造一个独创的、能为读者所理解的词或短词,可有效地加强广告的新奇和生动,也增强吸引力。广告英语生造新词主要在以下几个方面:

(1)错拼。在英国随处可见这样的广告:DRinKapintamiLKaDaY这是一则劝人每天喝一瓶牛奶的广告.全文应是:Drinkapintofmilkaday。这则广告利用发音把广告文字巧妙地组合,创意新颖,离奇醒目。因为这则广告的流行,pinta一词竟成了牛奶的代名词。例如牛奶涨价,不说milkhasgoneup.连报纸上也说pintahasgoneup。有些广告文甚至给pinta加上了’s,变成了复数形式.

(2)造字。例如:theorangemostestDrinkintheworld.这是一条饮料广告。”orangemostest”来源于orange——most——est,其中most与est都表示形容词的最高级,在此与orange连用,借以表现这种饮料的“高质量,高纯度,高⋯⋯”给人丰富的联想。3.借用外来词。英美国家中的许多商品都是直接由国外进口或者虽由本国生产却富于国外风味。因此商品广告中便经常出现外来语字眼,以表示商品所拥有的迥异风味或较高的质量,吸引消费者的注意。在广告英语中,使用得最多的外来语是法语和西班牙语.如:

(1)BonVoyage(一路平安)常用作香水牌号。因为法国以生产香水和化妆品著称于世,所以美容品中加上一点法语会增强这些商品的价值。

(2)perrier——.withadded.Jenesaisquoi这是一则介绍法国软饮料的广告

“jenesaisquoi”是一句法语意为“idon’tknowwhat”这里使用简单的法语,既增强了消费者对此饮料的好奇,又增添了它的正宗法国风味。

4.运用复合词。用复合词的构成较灵活、有新异感,故广告英语中复合词用得很多。像color-freshness颜色鲜艳,fragrant-aroma香气馥郁,top-qualitybulbs高品质灯泡,up-to-the-minutefashion最新款式的服装,line-dry一晾就干,shining-clean净亮,quickfrozenfood速冻食品。

5.大量形容词的使用。在广告英语中使用频率最高的是形容词.而且大都是评价性形容词及其比较级和最高级形式。广告英语中的形容词按其修饰的内容可分为两大类:一类是提供情况,为顾客介绍商品的各种性能;另一类是对商品作主观评价,这类形容词有强烈的赞扬性和感彩,写作硕士论文称之为评价性形容词(evaluativeadjectives),如good,real.beautiful,delicious,true,fresh,mar-velour,wonderful,super,special,big,large,oversized.)等都是评价性形容词。为了推销商品,广告商们自然要对商品进行粉饰美化,那么最能打动人心的词汇就是评价性形容词。

whataGoodtimeforaGoodtasteofakent?——Kent烟whyourspecialteasmakeyourpreciousmomentsevenmoreprecious?——Lipton茶

三、广告英语的修辞特点

广告中常用的修辞手法有:双关、排比、比喻、押韵、拟人、夸张、设问等。现分别举例如下:

1.双关(pun)。双关就是有意识地利用语言中的同音异义或一词多义现象使一句话产生两层不同的意思,即“一语双关”例如:

theUniqueSpiritofCanada(加拿大酒广告)

上述广告中的spirit是个多义词,如作“烈性酒”解,全句可理解为“别具风味的加拿大酒”;如作“精神”解时,全句则意为“加拿大独特的国民精神”。spirit在广告中具有上述双重意义,令读者无法排斥其中任何一个,别具一格。

2.排比(parallelism)。排比句本身不仅使句子简化而且重点突出给读者造成一贯而下的气势。

whenyouarecool,teawillwarmyou

whenyouarehot,teawillcoolyou

whenyouaresad,teawillcheeryou

whenyouareexcited,teawillcalmyou

这种结构富有节奏感,有利于强调语势,突出重点,激发消费者对茶叶的激情。广告英语使用排比句读起来节奏性强、音韵对称既突出了产品质量优先的优点又使读者享受了广告语言的美。

3.头韵。押韵(Rhythming)本是诗歌的写作技巧,然而广告英语却常常加以移植押韵可以使语言抑扬顿错,流畅回环,便于吟唱,便于记忆押韵分为头韵和尾韵两种而头韵在广告英语中更为常见,如:

GoforGold

这是GoldSeal酒的广告,它不仅充分利用了Gold一词的意义,使人觉得这酒像金子一样宝贵,而且利用了它与go头韵相同的特点,写作医学论文使得广告简明生动,节奏平衡,容易上口,便于记忆。

另外像:

wingyourwaywithwingswaitingforyou—(asianairline韩亚航空)增强了语言的节奏感,易记易诵。

4.比喻。比喻(analogy)是一种不把要说的事物明确真实地说出来、而用与之有相似点的事物表现的修辞方式,如:

what’sonyourarmshouldbeasbeautifulaswho’sonit.

这是Citizen表的广告文句,广告图是男女手臂相挽的特写,表现出一种刚柔相济的和谐美感。文句与画面相得益彰、明喻的运用使广告形象生动迷人,易于打动人。比喻是广告英语主要的修辞格,它使得广告英语精炼,形象,生

动,变抽象为具体,变模糊为鲜明,变虚幻为实在。

5.拟人。拟人(personification)是指把东西或其他生物当作人来描写的修辞法,这种修辞手法给商品以生命,使它变得有人情味,给消费者一种亲切感。如:

“terylence”keepsitspromises.(“涤纶”商标,信誉卓著)

FlowersbyBeaUtYspreadfromtheheart.(“美人”鲜花,倾诉衷肠)

peonystandsoutfortaste.(牡丹香烟,醇味盖冠)

上述广告中,无论是鲜花(flowers),商标(terylene)还是香烟(peony)都被描述为能说会道、像有生命的人一样,这无疑会在商品和消费者之间产生一种亲近感,引起人们的兴趣。

6.设问(RhetoricalQuestions)相当数量的广告英语一反平铺直叙的写法,在开头和结尾采用设问句,提出问题让读者急迫地去浏览广告,去深思,然后得出十分肯定的结论这样的修辞手段自然比劝告读者更富有说服力。据统计,每30句中就会出现一个设问句。广告英语中设问的形式多种多样,有一般疑问句、特殊疑问句和反意问句有些问句以对话出现,显得十分活泼,具有口语体色彩。例如:

whyyourskindrinksitdownsoquickly?(玉兰油护肤品广告)

areyoustillfeedingyoursixmontholdaninfantformula?(婴儿食品广告)

辞职信英语篇8

关键词:商务英语信函;语境;修辞

一、商务英语信函

商务英语信函在书写时,很容易同商务英语混为一谈。实际上二者确实有许多相似的地方,但是,在进行日常的有关商务英语信函的写作教学中,实践发现商务英语信函同商务英语之间存在相当大程度的差异之处[1]。通常情况下,商务英语能够被详细的分类为口头和书面两种模式的商务英语,口头商务英语特别适合facetoface式的商业洽谈会议,书面商务英语特别适合进行书面的商务英语的表达。通常情况下,利用舒心、电子网络或者电子邮件的办法进行商务的交流与传递工作[2],所以,对我国而言,商务英语信函又被叫做商务英语函电,一般是指利用专门的书面信息为载体,进行有关英语专业的交流,从而承载国际商务信息的交流模式,因此需要更加得体的措辞,避免出现误解,此外,要求对语言进行表达时要有更加考究的修饰。需要写信人员在进行商务英语信函时,更加注意同英语的商务语境进行结合,从而实现这一目的[3]。

二、商务英语语境

想要对商务英语语境进行充分的理解,就需要先对语境一词的含义有所了解。在国内和国外的学者,对于商务英语语境就有不同的理解,并且这一理解也随着时代的迁移在潜移默化的发生改变。唯一不变的就是对于语境这个词具有相当复杂的含义。通常来讲,语境指的是宏观条件下有关的社会环境与微观条件下有关的语言环境进行统一[4]。根据大量的文献资料,能够总结出语言环境的定义是一种词汇通过自身所在的不同位置,即短语、句子成分中,起到了不同的内容作用[5]。社会环境对于物质情景和时代背景条件的概念,包括多种非语言方面的环境,诸如人文状况、政治气候、社会制度、时代思潮等。社会环境同整个社会所蕴含的经济文化背景的关系密切,所以,在商务英语中,有关语境的概念也需要包含以上内容,但是不仅仅是简单的包含,需要有更深层次的需要,同国际贸易在发展变化的进程等相结合,利用自身所接收的不同地域的文化差异,表现在不同的交际、价值观、思维中的冲击。

对于商务而言,进行微观语言环境的交流就要求密切的关注自身包含的特定人群,进行不同场合内的不同话题的交际[6]。不同与宏观的社会环境,需要结合写信者自身的商务方面的文化背景,能够更多的消除地域内存在的巨大差异。因此,要求我们在今后进行商务英语信函书写时,一定要注意更多的树立一种更加多元的有关跨文化的发展观点,持续不断的增加自身的商务英语的书写应用能力,通过不断的交流沟通与时俱进。

三、商务英语语境的修辞

想要在进行更准确地商务英语信函书写工作,就要同商务自身所处的语境结合,通过得体的修辞进行目的的表达[7]。第一点,需要对修饰有充分的认识。对于修辞的概念,目前的大部分人都认为仅仅是一种有关语言运用方面的技术。实际上,有关修辞的概念,最早出现在古典流派中,并一直延续至今。有学者认为,修辞就是根据不同的目的进行精心的安排,也就是对语言进行选择的过程。为了将所要表达的内容更加得体与精准的进行表达,也就是所修辞能够最大程度的提升语言运用方面的艺术和规律。在《英文修辞》一书中,有关与英文的修辞方式,不仅仅能够提供读者在写作中展现出来的技巧和表现,还能够对各种词汇和句型的结构进行详细的使用说明。

在一定程度上而言,通过商务活动自身的特点,如交际和谈判特性,导致商务活动的表达具有更加精准的语言和修辞[8]。修辞是一门具有极大魅力并极为复杂的艺术,利用修辞进行言语的活动,能够将语境进行更多的适应,能够将使用的语言进最大程度的约束。修辞的运用不能够脱离一个整体的使用环境。进行商务英语信函时,一定要严格的对商务英语使用的语境进行把握,也就是说在使用信函进行商务英语的书写时,一定要注意考究的修辞,将两者进行有效的结合。

四、语境论的应用

根据不同的语境选择适合的修辞方法,能够将所要表达的内容更完整的发挥出来。修辞结合语境,能欧股成功的将商务英语信函的写作艺术进行修饰。使用得当的搭配,能够更好的体现商务英语的内涵。这也要求商务人员能够从两个层面达到要求。第一,使用得体的搭配进行词句的应用。在造句时,一定要将商务英语的语言特色进行突出的表达。利用符合英文写作的安排来撰写信函。依据合理的英语结构规律,进行商务英语信函的书写,表达一定要合情合理,清晰流畅。

第二,认真思考商务英语的常变因素。如国际社会背景、交际内容等。通过对商务英语在不同语境下的得体修辞,来保证使用的规范性。要想达到修辞得体,就需要使用合乎语境的修辞方式。

关于修辞得体,需要考虑进行不同语境下的商务英语应用时,使用者的语气是否恰当。一般来讲,对于语气的含义,可以解释为一种传递信息时,具有的全面的感受。通过语境学的内容,可以看出,在商务英语的表达上,仅仅依靠单词或表达是远远不够的,还需要进行更加具体的语境选择恰如其分的语气。通常来讲,语气的恰当包括两方面:自然和客气。

(1)自然。利用得体的语气避免造作成分。结合当今的地域文化差异和生活习惯差别,使得人们的生活方式更加的轻快直接,因此进行商务英语信函的写作时,一定要注意用词自然、简洁,具有一定的生活气息,这样能够营造一个更加友好的氛围,为接下来的洽谈带来一个良好的开端。如进行开头书写时,使用以下语句。ifyouwillgiveussometimeduringthismonth,oryoucangiveussometimeduringthenext,we`llgratefullsomuch.certainly,thetimemustbeyourfreetime.butwehopeyoucouldshipatthelatesttimeattheendofthismonth。这段话翻译过来就是说希望你最晚能够在八月底之前装船。诸如这种信函,我们都可以直接看but之后的内容,前面多数情况下为一种客套与寒暄,这样做能够符合当代的文风,又不失现代人士进行商务时的言简意赅,抛弃模棱两可,最晚月底装船。

(2)客气。客气作为一种语气表达恰当的注意内容,需要表现出一定真诚友好的态度,在用词时一定要注意自己的礼仪。比如以下句子。wehavealreadyreceivedyourletterinoctober12,fullofthankfulandgrateful.wehopeyouwillbeinterestedinourproductsandcomeheretoknowitinoctober25.意思是感谢您的信件,我们也希望您能来亲自体验我们的产品。上面这个句子充分的体现了礼貌真诚,能够符合客气的原则,语句中充满了期待合作的诚意。

事实上,商务环境是随时都在变化的,因此在实践的交流中也不会仅仅是对于商务内容的表达,还有一些层出不穷的问题需要我们去解决。但是在这一过程中,写信者一定要注意自己的措辞是否得体,也就是注意自己的态度,切实的考虑到对方的出境,能够表现出友好和礼貌,也更容易促成较易。比如再说同意对方的要求,可以用被动语态(Youhaveearned2.5commission.你已经获得了2.5%的佣金)来代替生硬的主动语态(weallowyou2.5%commission)。这一语气更能够体现出对方deserveit,而不是igiveit.语气中透露出对于对方的礼貌与尊重,而不是傲慢的态度。只有使用更加得体又合乎情理的表达,才能够更加到位的进行沟通,既符合自身位置,又体现自身的礼貌,只有这样才能够更加容易让他人接受。

五、总结

综上所述,随着科技的发展,商业模式也在不断的变化。对于今后,需要自身在进行商务英语信函的书写时,更加熟悉彼此的条件,并熟悉各项规章法律,通过规范程序化的国际贸易,来进行更加丰富的发展。不同的贸易话题需要进行不同的贸易措辞来沟通。根据变化的话题来进行有效的结合,从而书写出来的商务英语信函能欧股更具有时代特点,抓住其中的使用规律和语言风格,能够更好的独立进行写作书写,将修辞艺术使用的别具匠心,能够更好的实现国际商务间的有效交流。对于商务英语的推进作用,在目前的国际间进行经济贸易,在我国进行经济的发展,都具有较为明显的独特作用。(作者单位:九江学院外国语学院)

参考文献:

[1]赵丽娜,景然.浅谈跨文化商务交际中的商务英语信函写作教学[J].商场现代化,2015,(04):269.

[2]赵宇佳.基于“7C”原则的商务英语信函写作[J].天津职业院校联合学报,2015,17(01):88-95.

[3]袁俊.商务英语信函写作中的礼貌[J].宁波教育学院学报,2014,16(03):66-70.

[4]裴振霞.话语分析理论运用于商务英语信函写作教学[J].赤峰学院学报(自然科学版),2013,29(20):189-190.

[5]刘永厚,郑双.礼貌策略在商务英语信函写作中的应用[J].上海对外经贸大学学报,2015,22(01):79-87.

[6]李静.商务英语信函写作中语块的应用研究[J].兰州工业学院学报,2013,20(04):96-99.

辞职信英语篇9

论文摘要:近年来互联网的迅速发展使得电子邮件成为商务和个人沟通的最主要的网络交际手段。相比之下,对电子邮件方面的学术研究却鲜有发现,无论是商务的还是私人和社交性质的,没有统一的电子邮件写作规范和明确的语体标准。本文试图根据所收集的电子邮件探讨商务电子邮件的网络交际文体特征。

国际互联网的普及和电子商务的发展使得电子邮件成为当今网络数字技术运用中最普遍的网络交际手段之一。据美国iDC公司统计,早在2000年全球电子邮件信箱数量已达9亿个左右,平均每天发送的邮件多达100亿封,预计到2005年平均每天发送电子邮件的数量将达到350亿封。其中,至少50%以上是用于某种形式的商务活动。据中国互联网权威机构CnniC调查报告,在用户最常用的网络功能中,电子邮件以74.9%的绝对优势高居首位。据统计,互联网上85%的网页是英语网页,英语电子邮件占80%。在国际商务中,电子邮件的渗透力更为显著,已经成为商务沟通基本的联络方式,并正在逐步取代传统的书信、电话、传真等通讯媒体,成为主要的信息交流方式。可见英语是电子邮件通信中使用最广的通用语言。电子邮件英语的使用已经引起语言研究者的关注,但因为电子邮件尚属发展中的沟通渠道,目前对这种新型交际手段的研究仍十分有限,而且就这种新的电子传播媒介至今还没有统一的写作规范、固定的格式和明确的文体标准[1][2]。

一、网络交际的电子邮件

基于网络进行交际的手段和方法很多,但大体可分为两大类:实时交际(Synchronouscommunication)和非实时交际(asynchronouscommunication)。电子邮件则属后一种网络交际的主要方式,它在使用上有着当今任何通信工具无可比拟的优势,其特点和优点是显而易见的:速度之快,而且这是一种新奇的非同步交流方式;功能越来越强大的软件让你的邮件非常便于管理,同时也比传统书信更能保护自己的隐私;非常灵活,随时随地都可以发送、接收。对于从事国际商务的商人其便利和好处更是可想而知。有别于其它传统的通信工具,发送电子邮件是通过将文字打在键盘上读在电脑屏幕上,故具有说与写的双重特点[3]。电子邮件所具有的“快捷性”、“即时性”、“保密性”、“高效性”和“随意性”使得它成为对话装置:在电子对话(electronicdiscourse)中,人们用语言不仅仅是用来传递信息,而且用来交流思想。因此,这种基于网络的交际必然具有自身的语言文体特征。

二、商务电子邮件的文体结构

电子邮件作为互联网不可分割的一部分有其自身的语境,即通过电子信箱进行语言交流。作为电子商务的一部分,商务电子邮件既不同于传统的通讯方式,同时也有别于日常生活中一般亲朋好友之间的电子邮件交换。商务电子邮件的结构简洁明快,重点突出。传统书信中的信头、日期、收信人地址及其相关格式已被摒弃,取而代之的是发信人和收信人的电子信箱地址。电子邮件格式因软件的不同而有所差异。但无论使用何种软件,主要由收信人地址(to),发信人地址(From),日期(Date),和主题(Subject)组成。计算机会自动产生前三条信息,无须人工填加。电子邮件的主题行则是必不可少的,其位置在收信人的电子信箱或是抄件人的电子信箱下面,突出醒目。原则上,商务电子邮件与商务书信和其它一般书信不同,必须有主题,并且要简洁明了,使人一望即知邮件的要旨。由于网络上的收件箱充斥着垃圾邮件,主题一定要与邮件内容有关,有助收信人理解,否则无主题或意义不明确的主题通常导致邮件未被打开就被删除或可能延误处理。试比较:

主题不明确:“expenses”

主题明确:“expensesforCatrip-informationneeded”

主题不明确:“myinfo”

主题明确:“the15thSalesConference:informationforyourregistration”

笔者最近收集了90封商务电子邮件,并将其分为两类。一类是英语本族语者(多为英国,美国和澳大利亚人)的电子邮件,共50封,另一类是为非英语本族语者,发信人大多是欧洲人,亚洲人和部分中东国家人,共40封,以下是调查结果比较:

根据对收集的电子邮件的统计,公司间商务往来的电子邮件90%以上都有主题,而本人以前收集的私人电子邮件仅有35%有主题,有些回信人回信时仍使用前一邮件主题,尽管邮件内容大相径庭。如同传统的商务邮件,电子邮件的正文部分通常由开首敬辞、主文、结尾敬辞及署名四部分构成。

在正文部分,大部分商务电子邮件采用当今比较流行的平头式(BlockedStyle),正文可通篇使用大写或小写字母,这样打字时就可不必再反复按变换键,这也体现了网络时代人们追求方便、快捷的特点。一般而言,开首敬辞并非绝对必要,在电子邮件中经常被省略,而且并不失礼,但结尾敬辞还是必要的,省略之后的文章结尾会使人感到有些唐突。但从收集的英语本族语者的商务电子邮件中也有不使用结尾敬辞的。可见,正文内容完整、姓名签署完毕邮件即算大功告成,这种做法正逐渐被人接受。

收集的电子邮件结果表明:英语本族语者和非英语本族语者在正式程度上有较大差异。Gains[2]研究中的92%的英语本族语者的电子邮件不用开首敬辞,笔者收集的样件中英语本族语者不写开首敬辞也占了较高的比例,而非英语本族语者不写开首敬辞的比例相对就少。英语本族语者在开首敬辞中使用“D

ear”称呼的比较少,而非英语本族语者使用该称呼的占了最高比例。同样,非英语本族语者使用结尾敬辞也比英语本族语者较正式。值得注意的是,笔者把一些出自同一发件人的商务电子邮件和传真加以比较,发现二者并无大的差异,所使用的称呼和结尾敬辞也几乎相似。这表明习惯了书写传真的商务人员在电子邮件中仍采用传真的格式和语言风格。实际上,这二者并无大的区别,格式相似,语体也大多为非正式。

在商务电子邮件中,称呼日渐趋向非正式。邮件开首敬辞中省略mr或mrs(或ms,miss)等敬辞,直呼其名非常普遍,或不知道对方的名字但知其职务时,用其职务为开首敬辞。这在不清楚对方性别时,不失为方便可行的权宜之计,同时也是顺应了无性别歧视敬辞(non-sexistsalutation)趋势。在不知道对方姓名时,有时可看到电子邮件开首敬辞写成DearaBC1234@(或DearaBC1234),这种沿用对方电子邮件的地址(或名号)的写法,正是电子邮件的特殊风格,虽然在商务电子邮件中很少见,但私人信件中却很常见[4]。

以上表明,电子邮件的文体结构,正如Guffey[1]指出的,还是不固定的,使用者和权威人士对什么是适当的开首敬辞、结尾敬辞也没有一致的意见。

三、商务电子邮件文体特征

电子邮件是基于网络的“交谈”。“交谈者”通过计算机屏幕收看文字,使以文字为信息载体的笔语跨时空交流。这种“交谈”既不同于面对面的交谈,也有别于传统的书信交流。这种以计算机为媒体的交流活动具有如Kiesleretal.[5]指出的两个有趣的特点:缺少社会语境信息;缺少被广泛接受的使用规则。其中第一个特点使“交谈者”不能依赖手势、体势语、面部表情等非语言信息解释文字,辅助交流。缺乏规则则使网络“交谈者”打破了传统交际中必须遵守的许多礼仪,并逐渐形成了一些网际交流中被认可的规范。

(一)口语体特征

电子邮件虽然采用书信的形式,但其用语却大都是口语,形成了一种文体风格上独树一帜的书面形式的口语[6]。Gains[2]在对电子邮件文体特征的研究中发现,电子邮件的文字和语气都趋于口语化,写的时候犹如在和对方进行交谈(writeasyoutalk)。他注意到四点:单方的会话;产生自对会话(self-pairconversation)的反响问题(echoquestion);无计划的谈话,频繁使用“and”;语篇中使用口语体的词和短语。VirginiaShea(/netiquette)在电子邮件介绍一章中提到:“电子邮件以非正式语体而著称,其部分原因是电子邮件出之黑客文化(hackerculture),另外是电子邮件便于发送。在某些方面,电子邮件比传统上语气较正式的备忘录更相似于电话交谈,但由于电子邮件交际是书面的,因此比电话交谈更详细。”写书信时,内容必须清楚明白,不能含混,因为读者可能没有机会和时间澄清问题。但是电子邮件则不同,收件者可立即发邮件询问。这一特点使电子邮件交换如同“交谈”,有时往往比较草率、含糊。说到电子邮件的语体,Cielensandaquino[7]认为,非正式的口语体在大部分电子邮件中都是完全合适的。以下不妨看一封公司经理回复两位要求参加会议的下属的邮件:

Soundsgreat,guys,andireallythinkyoubothshouldgoandofcourseisupportyourapplication.sogoaheadandgetorganised.ontheotherhandmaybeishouldrunitpastBrucefirstincasethere’saproblem.iknowwe’vehadsomeflaklatelyabouttheamountoftravel.soi’dbetterraiseitwithhim.don’tmakeanybookingsuntilyougetthefinalok.onsecondthoughtsmaybeweneedtoconsiderifjustoneofyoushouldgo.

这封电子邮件反映出以上提到的电子邮件文体特征,可以看得出,发件人在发邮件时并未对邮件内容加以思考和组织,而是如同谈话,口气随意,语句松散自由,甚至大小写不分,文字、语气和结构都体现了口语体特征。同时,这些特点也验证了Hale[8]话,即网络交际有其明显的语言特点:不守规则,不一致,不注重语法和词法以及随意性强。

(二)句法结构特征

电子邮件是基于网上交际的,因此,在电子语篇(electronicdiscourse)中,为了节省各自占用的时间和减少各自眼睛在电脑屏幕的负担,其句法结构力求简短、直截了当,较多地使用简单句,而非是复合句和长句,频繁使用口语中常见的缩写和省略形式。提倡的是用简单、易懂的英语(plainenglish)书写[9]。

以下样件中的几个例句便体现了商务电子邮件这一写作原则和特点:

plsletusknowwhethertherelevantL/Chas

beenopened.we’llshipyourorderattheendofthismonth.plsquoteCiFnewYorkforyourprintedshirting.alsootherproductswementionedatthefair.Sorryforthedelayandhopethiswon’tcauseyoutoomuchinconvenience.

又如:

Reyouremailof10august,plsinformusofthequantityyoucansupplyandthetimeofshipmentasap,asweneedtofinalizetheS/CbytheendofSept.tHX这封电子邮件以Re设定主题(关于…),以pLS明示要求事项(请…),以aS陈述理由(由于…),排除不必要的信息,写得简洁明了,一目了然。

(三)词汇特征

使用缩略词是商务电子邮件的另一明显的网络交际特点。这些缩写原本是为了缩短“在线交谈”的打字时间而创造的,而且商务电子邮件中经常使用缩略语与商务本身性质有关,同时也反映出网络时代人际间轻松快捷沟通的特点。其中aSap(assoonaspossible)、FYi(foryourinformation)、pLS(please)、tHX/tnK(thanks)等,在电子邮件普及前,常被用在办公室便条和非正式商务书信中。当然,在当今网络交际中,这些缩略词频繁使用,并且不断诞生大量新词。虽然电子邮件中使用的缩略词名目繁多,形式多样,但大部分还是采用商务英语缩略词的构成法,如,取每个单词词首(asap,Btw);略去元音(Rgds,pLS);以音代词(F2F,B4),也有一些是自行编造,没有固定规则(BCnU)。这些缩略语已经构成常规的网络缩略语,因其创新性、简约性、易读性、传递快等特点而受到青睐。从收集的电子邮件看,英语本族语者使用缩略词较多。笔者在与国外大学交往的电子邮件中,却很少见到类似以上的缩略语,而大部分缩略语出现在商务电子邮件和年青人写的电子邮件中,这自然和他们的职业和背景有关,而且商务电子邮件中使用的许多缩略词是商务通用的专业缩略词,如a/S(atsight)、B/L(billoflading)、FCL(fullcontainerload)等。

四、电子邮件的非言语交际特点

与传统书信相比,电子邮件的另一个令人叹为观止的特征是它的非言语交际功能。网上交际是通过书面文字进行的,缺乏F2F的真实性。仅靠文字传达意思[本文由网站公文大全收集整理]的电子邮件常常无法表达自己的“心意”。早在1979年,一位名叫KevinmacKenzie的美国人向msgGroup发件,建议在电子邮件里枯燥单调的文字中加入一些表情符号,比如:)表示微笑。他的建议多次引起争论,最后被广泛应用——你可以在电子邮件中像打电话时那样微笑或者痛哭了,多么有人情味。电子邮件的魅力就这样一步一步地深入人心。

因此,人们创造了计算机网上“速记法”(shorthand),这些速记表达语称之为emoticons或smileys,是网上表示情感的表情语。它是特殊的符号或称为“脸谱”的符号。电子邮件中经常采用这些表示语调、情感、体态的副语言符号或使用贴图,当言语不足以表达电子邮件书写者的情感时,便使用这一直观的表达方式,往往能够达到一种远远超过语言交际功能的非言语交际功能。例如::-)(表示笑);:-<(表示生气);:-D(表示非常高兴地张大嘴笑);{}或[](表示拥抱)等。

但是,这些符号语属于很强的幽默体语言,主要出现在“电脑族”和年青人的邮件以及私人邮件中。在商务电子邮件和较为正式的电子邮件中不多见,除非如此确实能够带来积极的效果。在本人收集的一封书信中,有一国外客户为感谢中国某公司提前给他发运一批季节货物,在邮件最后写道:thankyouverymuchforyourhelp!:-D。可见,在轻松随意的氛围中适当地使用一些表情符号能够带来积极效果,促进双方的沟通和增进双方的感情。

语言文体是在一定情境下由一定的人出自一定的目的而形成的语言表达方式,任何一种语言表达形式都不能脱离语言文体特征而存在。电子邮件自然也一样,其语言文体的形成很大程度上是受到网络媒介等语境因素的作用,同时也是由交际的需要和使用所决定的。电子邮件的语言文体风格灵活多变,没有固定的规则,而是随着不同的交际对象、交际场合、交际目的等具体交际语境的变化而变化。

当然,商务电子邮件也同样存在着文体上的差异,有正式和非正式之分。诸多的因素,如邮件书写者本人的语言熟练程度、文化程度、交际对象、双方关系、个性、年龄也都可能影响到文体和正式程度。

特别是年青本族语者更具创新性,他们把电子邮件看作口头交流的媒介,而不是书面工具,而非本族语者相比之下则可能坚持较正式的书面语规则。总之,商务电子邮件比传统的通讯方式具有更口语化、个性化、效益化、随意性、灵活性等语言特征。

参考文献:

[1]Guffeyme.商务沟通精要(第5版)[m].北京:中信

出版社,2004.

[2]GainsJ.electronicmail——anewstyleofcommunicationorjustanewmedium:aninvestigationintothetextfeaturesofemail[J].englishforSpecificpurposes.1999,(18):81-101.

[3]DavisBH,JpBrewer.electronicDiscourse:Linguisticindividualsinvirtualspace[m].albany,nY:StateUniversityofnewYorkpress,1997.

[4]染谷泰正.e-mail英文高手[m].北京:中国大百科全书出版社,2000.

[5]KieslerS,JSiegelw.timothy.Socialpsychologicalaspectsofcomputermediatedcommunication[J].americanpsychologist1984,(39):1126-1134.

[6]张荣建.新媒体、新变化:电脑媒体与语言交际要素变化[J].外国语.1997,(2):5-8.

[7]Cielensm,maquino.theBusinessofCommunicating[m].Sydney:mcGraw-HillCompanies,inc.,1999.

辞职信英语篇10

2016厂里员工辞职报告范文一:

尊敬的部长:

在这里度过了一段美好的时光,我想是时候该离开了,其实早在xx年就想过要离开,可那时候正是公司面对巨大挑战的时刻,也是您事业的一个关键时刻,为了报答您对我的培养,我没有理由不留下来与您并肩作战。现在,我们终于看到了胜利的光芒,我想应该离开了,天下没有不散的宴席。

每个人都在怀揣着自己的理想,在社会中不停地奋斗与拼搏。我想我也应该向自己有个交待了,十年的梦想未能实现而深感不安,我坚信在不远的时候我会成为一个教育者,一个有思想的设计师,并且,我会一直向着我的理想去憧憬与奋斗。

姜总,除此之外还有一些其他的因素加速而坚定了我的离开。四年八个月的时间里,我把全部的精力放在了工作上,没有一点自己的空间,对家人,朋友和自己都无法交待,我需要时间去学习和成长,去陪我的家人,但我无法做到。其实,我喜欢忙碌的生活,充实并且让自己能够充满激情。可是,我更喜欢去专注设计,让自己能够更有思想,但这一切做不到。每一天办公室,工地,会场,三点一线的工作方式,繁杂的琐事,无法让自己的大脑清醒,可以说对于一个报有一生为设计而奋斗的人来讲,这无疑是一种残酷的桎梏。近五年这样的工作时间里,我得到了很多东西,比如经验,比如为人处事,比如金钱等,但我可能会失去设计师应有的激情与敏锐,这是我无法接受的。

再有,经过了几年的工作上的认识,对华彬集团有了更加深刻的认知,华彬是一个伟大而充满激情的企业,董事长有着超越常人的远见与把握全局的能力。但是,这样的企业中仍然存在着巨大的管理漏洞。人事,架构,以及行为方式,有的让人无法理解,也许,像我这样层面的人是没有办法理解的,毕竟我不是专业的管理者。但我想,对于集团,对于华彬大业,怎样把合适的人放在合适的位置上,这才是能够持久发展的关键。在过去的日子里非常感激董事长和您的厚爱,把我从设计师提到设计部经理,再提到副总的位置。除了感激对我的信任之外,我想说我并不适合这样的工作,这样只会使我更加地疲于奔命,而并非发挥我应有的作用。

最后,感谢您对我工作与生活上的帮助,给予我成长的环境,给予我发展的舞台,感谢对我的信任,同时也感谢所有华彬大业的同事们对我的帮助与肯定,希望华彬大业越来越好。我会在xx年的最后的四个月里,用一样的热情,用一样的投入,结束最后的工作,划一个完整的句号。

此致

敬礼!

辞职申请人:

2016年8月1日

2016厂里员工辞职报告范文二:

尊重的**科长:

首先,真心的感激科长四个月以来对我的栽培跟关心。

来公司工作,人不知鬼不觉已经四个月了,这段时间大家都给了我良多的辅助,我也从中学到了许多有用的东西,刚开端打电话声音都有点发抖的我,确实成长了很多,这都是公司给我的机遇和大家对我的信赖。

不过我在公司也是一个微小的存在,既不是服装,面料专业毕业,也不会英语,韩语说的也很烂,幸好我是个男人,还有点力量,个别的脏活,力气活还能干点,也能够跑跑腿之类的,做一些简略繁琐的事件,我对这些涓滴不抱怨,比起端盘子,搓澡,砸墙要幸福的多了,毕竟刚毕业,社会经历浅,用网络上常常形容新手的话说就是一菜鸟。

实在也不怎么累,累也就累那么多少分钟到一个小时不等,刚进公司时由于究竟是个男孩,很少碰面料这些东西,叠布,裁布,验布时都放不开,总感到大老爷们干这些货色有点别扭(我估量每个男的刚干这个时都会有这样的心理),有几回都想废弃了,不外时光这个东西确切厉害,我也缓缓适应了,而且刀法练得也不赖,都有超过小崔的势头了。

刚进公司时感到这些东西好难好难,第一个让我愁闷的就是随处可见的英语词汇,整的我头都大了,估计是因为学日语的关联,看见英语就犯晕,刚进来的那几天就抱着英语单词躲在二楼逝世背,背了几天似乎没什么后果,看来是接收太多,得渐渐消化,跟着与日俱增,一些时常用的单词也差未几都拷贝到脑袋里去了,也控制了不少业务内容,而后在老板的屡次威胁咆哮之下逐步从哺乳期成长到婴儿期了。

这段时间,我显明的感觉到老板和科长在逐渐的培育我,让我从一个剪布的小子到接触客户邮件,治理样品,接触大货,这让我十分的惊喜,也决定要尽力干下去,然而,经由两个礼拜一直的思考,确定与否认之后我仍是作出了这样的决定-辞职,我发明对当初的工作丝毫提不起兴致,甚至感觉腻烦,心里没因由的焦躁,这相对不是人为的起因,而是我本人有点神经质,性格又倔,又臭,而且想到要分开大家也有点舍不得,可已经决定下来了也没措施。兴许有一天我会为今天的决定而懊悔和付出代价,说诚实话我也不晓得自己到底想找什么样的工作,而且现在找工作也比拟难,但是我想趁年轻多闯一闯。

请科长谅解我的罗嗦和这样的决议,恳请科长同意这个轻率而鲁莽的小子的辞职。

辞职申请人:

2016厂里员工辞职报告范文三:

尊敬的部长:

在这里度过了一段美好的时光,我想是时候该离开了,其实早在xx年就想过要离开,可那时候正是公司面对巨大挑战的时刻,也是您事业的一个关键时刻,为了报答您对我的培养,我没有理由不留下来与您并肩作战。现在,我们终于看到了胜利的光芒,我想应该离开了,天下没有不散的宴席。

每个人都在怀揣着自己的理想,在社会中不停地奋斗与拼搏。我想我也应该向自己有个交待了,十年的梦想未能实现而深感不安,我坚信在不远的时候我会成为一个教育者,一个有思想的设计师,并且,我会一直向着我的理想去憧憬与奋斗。

姜总,除此之外还有一些其他的因素加速而坚定了我的离开。四年八个月的时间里,我把全部的精力放在了工作上,没有一点自己的空间,对家人,朋友和自己都无法交待,我需要时间去学习和成长,去陪我的家人,但我无法做到。其实,我喜欢忙碌的生活,充实并且让自己能够充满激情。可是,我更喜欢去专注设计,让自己能够更有思想,但这一切做不到。每一天办公室,工地,会场,三点一线的工作方式,繁杂的琐事,无法让自己的大脑清醒,可以说对于一个报有一生为设计而奋斗的人来讲,这无疑是一种残酷的桎梏。近五年这样的工作时间里,我得到了很多东西,比如经验,比如为人处事,比如金钱等,但我可能会失去设计师应有的激情与敏锐,这是我无法接受的。

再有,经过了几年的工作上的认识,对华彬集团有了更加深刻的认知,华彬是一个伟大而充满激情的企业,董事长有着超越常人的远见与把握全局的能力。但是,这样的企业中仍然存在着巨大的管理漏洞。人事,架构,以及行为方式,有的让人无法理解,也许,像我这样层面的人是没有办法理解的,毕竟我不是专业的管理者。但我想,对于集团,对于华彬大业,怎样把合适的人放在合适的位置上,这才是能够持久发展的关键。在过去的日子里非常感激董事长和您的厚爱,把我从设计师提到设计部经理,再提到副总的位置。除了感激对我的信任之外,我想说我并不适合这样的工作,这样只会使我更加地疲于奔命,而并非发挥我应有的作用。

最后,感谢您对我工作与生活上的帮助,给予我成长的环境,给予我发展的舞台,感谢对我的信任,同时也感谢所有华彬大业的同事们对我的帮助与肯定,希望华彬大业越来越好。我会在xx年的最后的四个月里,用一样的热情,用一样的投入,结束最后的工作,划一个完整的句号。

此致

敬礼!

辞职申请人:

2016年8月1日

2016厂里员工辞职报告范文四:

尊敬的厂长:

来公司工作,不知不觉已经四个月了,这段时间大家都给了我很多的帮助,我也从中学到了很多有用的东西,刚开始打电话声音都有点颤抖的我,确实成长了许多,这都是公司给我的机会和大家对我的信任。

不过我在公司也是一个渺小的存在,既不是服装,面料专业毕业,也不会英语,韩语说的也很烂,幸亏我是个男人,还有点力气,一般的脏活,力气活还能干点,也可以跑跑腿之类的,做一些简单繁琐的事情,我对这些丝毫没有埋怨,比起端盘子,搓澡,砸墙要幸福的多了,毕竟刚毕业,社会阅历浅,用网络上经常形容新手的话说就是一菜鸟。

其实也不怎么累,累也就累那么几分钟到一个小时不等,刚进公司时因为毕竟是个男孩,很少碰面料这些东西,叠布,裁布,验布时都放不开,总感觉大老爷们干这些东西有点别扭(我估计每个男的刚干这个时都会有这样的心理),有几次都想放弃了,不过时间这个东西确实厉害,我也慢慢适应了,而且刀法练得也不赖,都有超过小崔的势头了。

刚进公司时觉得这些东西好难好难,第一个让我郁闷的就是随处可见的英语词汇,整的我头都大了,估计是因为学日语的关系,看见英语就犯晕,刚进来的那几天就抱着英语单词躲在二楼死背,背了几天好像没什么效果,看来是吸收太多,得慢慢消化,随着日积月累,一些经常用的单词也差不多都拷贝到脑袋里去了,也掌握了不少业务内容,然后在老板的多次威逼怒吼之下逐渐从哺乳期成长到婴儿期了。

这段时间,我明显的感觉到老板和科长在逐渐的培养我,让我从一个剪布的小子到接触客户邮件,管理样品,接触大货,这让我非常的欣喜,也决定要努力干下去,但是(中国人最怕的就是这个词汇),经过两个星期不断的思考,肯定与否定之后我还是作出了这样的决定-辞职,我发现对现在的工作丝毫提不起兴趣,甚至感觉厌烦,心里没来由的烦躁,这绝对不是人为的原因,而是我自己有点神经质,脾气又倔,又臭,而且想到要离开大家也有点舍不得,可已经决定下来了也没办法。

也许有一天我会为今天的决定而后悔和付出代价,说老实话我也不知道自己到底想找什么样的工作,而且现在找工作也比较难,但是我想趁年轻多闯一闯。

请科长原谅我的罗嗦和这样的决定。

恳请科长批准这个草率而莽撞的小子的辞职。

此致

敬礼!