感恩诗歌十篇

发布时间:2024-04-25 07:31:16

感恩诗歌篇1

感恩母亲的诗歌范文一妈妈的爱,是一双双长长的筷子,

给我夹好吃的菜;

妈妈的爱,是一个个彩色的皮筋儿,

给我扎漂亮的辫子;

妈妈的爱,是一把撑开的雨伞,

为我遮风挡雨;

妈妈的爱,是一本本精彩的故事书,

给我讲动听的故事;

妈妈的爱,是一支支细细的铅笔,

教我写规范的字;

妈妈的爱,是关心的眼泪,

我勇敢地在打针,妈妈却在心疼地哭;

妈妈的爱,是温暖的怀抱,

让我舒舒服服地睡着。

我爱您,妈妈!

感恩母亲的诗歌范文二潺潺流水晶莹透亮

岸边绿树映在水中

我同初夏一同降临

母亲在自己的光荣中半含着羞涩

仁爱的目光像草叶上的露珠一般轻柔

我有着水仙般的明眸

玫瑰花似的脸颊

罂粟花样的小嘴

还有长大后如同夜色一样黑的长发

母亲

是你虔诚的祈祷

奖赏给我成为美的化身

你将生命与我连在一起

抽打在孩子身上的风也撕裂着母亲的心

我们都是漂浮在世界的流水之中的

我们的生命将要被分开

我一口气饮下你带给我的爱

在不舍的目光中只身踏入新的人生

你用一颗慈爱的心

播种着幸福的希翼

却用回忆的镰刀

收割着思念的灵魂

树叶窸窣,小溪淙淙

在这属于你的节日

我决定归来献唱这首小诗

动听的旋律漂浮穿越天空

天使们都倚身出来静静聆听

母亲,我亲爱的母亲

你一定听出了我爱你的心意

感恩母亲的诗歌范文三尽管长时间没有向你问安,

没给你写信,可是,别让你心里

产生怀疑,好像你儿子应有的

对你的深爱已经从我的胸中

消失。决非如此,就像那岩石,

在水底深深扎下永远的万年根,

它决不离开原处,哪怕是流水,

时而用风浪,时而用柔波从它

上面流过,使人们看不到它,

我对你的爱,也是如此离不开

我的胸中,尽管人生的长河,

时而受痛苦鞭笞,汹涌地卷过,

时而受欢乐的静静的抚爱,

遭到覆盖和阻拦,使它不能

向太阳露面,不能映着四周围

感恩诗歌篇2

感恩教师的诗歌一):

1、《流泪的红烛》

红烛啊,我深知你的痛苦

心中流出来的

是殷红殷红的血滴

也许,你温暖了别人

自我却独守凄风冷雨

也许,你点亮了黑夜

自我却被人遗忘在

阳光灿烂的日子

红烛啊,你为燃烧而生

无怨无悔,无声无息

在人们的欢乐中

体现着,生命的价值

你的崇高就在于

流着热泪,忠贞不渝

你的伟大就在于

照亮了别人,牺牲了自我

2、《追随你的光明》

贴近泥土,贴近大地的灶膛

贴近你,贴近生命的真相

奉献,燃烧,骨子之中深藏的力量

信仰之中埋葬的阳光

仅有烧哪,仅有华为灰烬的燃烧

让我看见血,看见真实,看见梦境

看见尖锐的光芒,撕破四平八稳的

生存招安的旗幡,来吧,烧吧

来吧,取出我胸膛中的光芒吧

我要照耀你,在你最寒冷的时候

照亮你的迷茫,抖碎仓皇

给我最真的真相,最信的信仰

把生命的意义展示给你看

让你震痛,让你惊悚,让你

在这一盏泪光里,把我的骨骼

以及骨骼之中的光芒,瞬间点亮

3、《点一根红烛》

点一根红烛

凝视青烟缭绕

听一曲呼唤

把思念逐出心头

在这个房间尽情嬉闹

点一根红烛

驱散夜的黑暗

念一段悲伤

让泪水不再隐藏

在这个房间肆意奔放

4、《光明的所处》

点一根红烛

明朗哭泣的心伤

饮一杯古窖

麻醉不愈的伤口

在这个房间醉有何妨

点一根红烛

见证生命的勇敢

游一回梦乡

把幸福刻在脸上

在这个房间亦有向往

5、《赞歌》

红烛出蜡身

幽幽疼我心

愿人多安枕

此痛最销魂

雪齿恨

霜飞唇

雨落雨花晕

6、《一曲流觞》

春风吹紧

夏月当临

如云吻

如香亲

而秋之韵

而冬之吟

流水山高俊

一鸣惊山人

只十里村

执百花林

至千山万水准

雁落不闻

问知音

7、《只是暗自销殒》

心存

存心

萤火非明晨

若非黄昏

暗夜深

人静不静安枕

蜡凝烛沁

方销魂

又消心

何必久伊人

也才风劲

实秋亦当春

如夏滴淋

隆冬亦倾盆

而雨若吻

风许亲

蜡雪沁凝

烛霜凝沁

自从不消陨

只销魂!

8、《生命应当和奉献联系在一齐》

徘徊在秋风中

行在夜雨里

红烛啊,我想起你

想起你照亮别人的热情

想起你燃烧自我的美丽

从唐人的诗卷里

我读到了

你内心深处的苦寂

从《红烛》的序诗里

我感悟到

生命应当和奉献连在一齐

9、《一生无悔》

班主任,苦难累,披星上班戴月归。

日常工作虽繁杂,苦中作乐寻回味。

学陶师陶知重任,自我主角重定位。

要做热心实践者,与时俱进勤思维。

10、《终身的信仰》

日子就这样陪着你燃烧

在阳光之下,你是最尖锐的锋芒

戳痛世界刚刚抚平的伤痛

然后打开血管,打开觉醒

打开黑暗掩住的那一扇窗子

那一个格子收藏的神的画像

就是神,比神纯净

就是花香,就是芬芳,从你灵魂深处淌出

和我终生的信仰映照

感恩教师的诗歌(二):

远师

唐·白居易

东宫白庶子,南寺远禅师。

何处遥相见,心无一事时。

寻雍尊师隐居

唐·李白

群峭碧摩天,逍遥不记年。

拨云寻古道,倚树听流泉。

花暖青牛卧,松高白鹤眠。

语来江色暮,独自下寒烟。

己亥杂诗

清·龚自珍

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

酬问师

唐刘商

虚空无处所,仿佛似琉璃。

诗境何人到,禅心又过诗。

玉壶存冰心,朱笔写师魂。

谆谆如父语,殷殷似友亲。

轻盈数行字,浓抹一生人。

寄望之后者,成功报师尊。

教师颂

四度春风化绸缪,几番秋雨洗鸿沟。

黑发积霜织日月,粉笔无言写春秋。

蚕丝吐尽春未老,烛泪成灰秋更稠。

春播桃李三千圃,秋来硕果满神州。

无题

作者:【李商隐】

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看

感恩教师的诗歌(三):

1、《多谢您,教师》

您,是黑夜的启明星。

您,是白昼的晴空。

您,是骄阳下的清风。

您,是雨中的屋檐。

您,是大海;

您,是山川。

是您塑造了我的灵魂。

您,是载送卫星的火箭。

您,是海上的罗盘针。

您,是投入,

您,是付出。

您就是我们最敬爱的教师。

2、《辛勤的园丁》

多少年季节轮回,多少个春夏秋冬,

你是红烛燃烧着亮丽的生命,

奉献几多血和汗,不求青史留英名,

你用真情传播着智慧的火种。

就象那春蚕献出一生的忠诚,

就象那冬梅吟唱着早春的歌声。

多少个不眼之夜,多少次灯光长明,

你在漫漫的长夜里有伏案的身影,

青丝之间添华发,三尺讲台荡笑声,

你用友爱缩短着心与心的路程。

你是那阳光融化冷漠的冰雪,

你是那向导引人走出科学的迷宫。

啊!光荣的教师,辛勤的园丁!

桃李芬芳是你的欢乐,默默奉献无私的心灵。

啊!光荣的教师,辛勤的园丁!

桃李芬芳是你的欢乐,默默奉献无私的心灵。

3、《感激您,教师》

一块黑板

三尺讲台

是您挥洒人生的天地

我们在您的天地里茁壮的成长

一支支粉笔

在您的手里

变幻成了黑板上的字

又变成了我们的头脑里的知识

一根根教鞭

在您的面前

不断的飘舞

把那些做人的道理飘进了我们的心里

4、《默默的蜡烛》

您没有雄健的体魄

却给我们撑起了一片无雨的天空

您没有建筑师的双手

却给我们奠定了最坚实的基石

您没有艺术家的眼光

却给我们建起了一座座雄伟的大厦

您那渊博的知识

让我们感受礼貌与期望

您那高远的胸怀

让我们懂得宽容与忍让

您那高尚的人格

深深影响着我们的心灵

感激您教师

我们真诚的感激您

您就像那一支默默的蜡烛

燃烧了自我却照亮了别人

有您的光明的指引

我们不会在黑暗中迷失方向

5、《教师,我想对你说》

教师,我想对你说:你的音容笑貌,你的举手投足,时常展此刻我的眼前;你的关心,爱护,一向萦绕在我的脑海里;你的循循善诱,谆谆教导,至今铭记在我的心中;你和我们一齐时的一切,都如同昨日历历在目。

教师,我想对你说:是你给了我学习的自信;是你给了我生活的勇气,是你给了我发奋发图强的动力,是你给了我奔向好前程的期望。

教师,我想对你说:你是我开启智慧的敲门砖;你是我打开幸福之门的金钥匙;你是我生活航程中的引路人;你是我奏响人生乐章的指挥者。

教师,我想对你说:如果没有你,或许我就会自暴自弃;如果没有你,或许我就会那么沉迷下去;如果没有你,或许就没有我生活的前景;如果没有你,或许就没有今日的我。

教师,我想对你说:感激你。

6、《感激教师》

感激教师,

是你们赐予我们知识。

假如你们是园丁,

我们就是那温室里的花朵,

在您的浇灌下一点一点的成长。

假如您是蜡烛,

我们就是蜡烛旁无尽的黑暗,

是您照亮了我们,

帮忙我们找到了通往光明的道路。

假如您是白云,

我们就是天空,

天空没了白云就会失去光彩。

教师真的很感激您,

多谢您对我们的一点一滴,

这些您对我们的好,

我们都铭记在心。

您花费了一生的时间来教育我们,

您是无私的,

您把您的知识都毫无保留的传授给了我们。

在那百花盛开的春天,

我愿化作明媚的阳光,

为您增添几分光彩。

在那烈日炎炎的夏季,

我愿化作一把遮阳伞,

为您遮住那酷热的阳光。

在那树叶飘落的秋季,

我愿化作一件大衣,

为您取暖。

7、《亲爱的教师》

九月,

金色九月,

阳光明媚的九月,

我们在这诗情画意的季节里,

迎来了一个神圣的日子,

九月十日教师节。

在这完美的节日里,

我手捧美丽的鲜花,

献给您。

亲爱的教师,

有多少个不眼之夜,

又有多少次灯光长明,

有多少日月轮回,

又有多少个春夏秋冬,

一缕缕白发,

是您走过的岁月苍霜;

一道道皱纹,

是您谱下的不灭华章;

呕心沥血育英才,

是您无私的奉献;

天下遍桃李,

是您执着的梦想。

8、《教师您辛苦啦》

您的保护让我们健康成长。

在金秋时节结下硕果。

您辛苦了!教师!

在酷暑严寒中辛勤工作的人们。

您辛苦了!教师!

把青春无私奉献的人们。

我们向您致以崇高的敬意!

您辛苦了,教师!

9、《是您!教师》

是谁-把无知的我们领进宽敞的教室,

教给我们丰富的知识?

是您!教师!

您用辛勤的汗水,

哺育了春日刚破土的嫩苗。

是谁-把调皮的我们

教育成能体贴帮忙别人的人?

是您!教师!

您的关怀就好似和煦的春风

温暖了我们的心灵。

是谁-把幼小的我们

培育成成熟懂事的少年?

是您!教师!

10、《教师您是烛》

亲爱的教师,

您无私的爱心播种了新的期望,

您满腔的热血撒下了智慧的火种,

您无私的奉献精神丰富了我的心灵,

您渊博的知识增添我了的智慧。

教师您是梯,

默默无名,

以伟岸的身躯,

托着我们稚嫩的双脚,

一步步攀高;

教师您是烛,

燃烧着亮丽的生命,

以不灭的信念为我们照亮前进的道路,

伴随我们不断地向前探索。

亲爱的教师,

您就象那春蚕献出一生的忠诚,

您就象那冬梅飘洒着早春的芳香。

今日又逢佳节,

寄上我一份诚挚的祝福,

祝福您永远健康幸福欢乐!

感恩教师的诗歌(四):

(一)

四度春风化绸缪,

几番秋雨洗鸿沟。

黑发积霜织日月,

粉笔无言写春秋。

蚕丝吐尽春未老,

烛泪成灰秋更稠。

春播桃李三千圃,

秋来硕果满神州。

(二)

我爱我师

教师就象红烛,

燃起了学生心中的火把,

却燃烧了自我,

直到红烛成灰。

教师就象园丁,

养育着我们这一株株花朵,

却辛苦了自我,

直到体力耗尽。

我们长大了必须要成为国家的栋梁,

啊!教师就是这么无私!

啊!教师我们爱您!

(三)

我曾记得您那沾满粉末的双手

我曾记得您那慈善的谆谆教导

我曾记得您那新增的几根银发

因为有您莘莘学子才能成才

因为有您世界才会如此礼貌

教师您是明灯

为迷失方向的孩子找回Home

教师您是天使

(四)

九月,献给教师

九月,如期而至。

世界所以灿烂。

我们歌唱九月,

因为这是您永恒的节日。

我们牢记九月,

因为这是我们真诚的表白。

九月,是只情满四溢的杯子,

我们用双手高高地举起

一片真诚的祝福声中,

请您干杯。

九月的乐章已经奏响,

请理解我们九月的献礼吧,

所有拼搏在教育战线的教师们。

(五)

别人从生活中捞取黄金

您只能获取花香

您的黄金是早晨的太阳

您的银子是十五的月亮

但您依然欢乐的吹着口哨

您的自豪是桃李芬芳

(六)

是谁——把无知的我们领进宽敞的教室,

教给我们丰富的知识?

是您!教师!

您用辛勤的汗水,

哺育了春日刚破土的嫩苗。

是谁——把调皮的我们

教育成能体贴帮忙别人的人?

是您!教师!

您的关怀就好似和煦的春风

温暖了我们的心灵。

是谁——把幼小的我们

培育成成熟懂事的少年?

是您!教师!

您的保护让我们健康成长。

在金秋时节结下硕果。

您辛苦了!教师!

在酷暑严寒中辛勤工作的人们。

您辛苦了!教师!

把青春无么奉献的人们。

我们向您致以崇高的敬意!

——您辛苦了,教师!

我也只能帮到那里了教师

教师——您如春天中的细雨,

滋润着花儿,灌溉着大地,

而我们再着吮吸着细雨茁长成长。

教师——您如秋天里的一丝风,

吹黄了大地,唤金了稻谷,

而我们得到了丰收的硕果。

教师——在我黑暗的人生道路上是您为我点燃了一盏最明亮的灯;

教师——再我迷蒙的人生道路上是您做我的了的引路人;

教师——在我跌跌碰碰的人生道路中是您为我指明了前进的方向;

教师——是您给了我一双强有力的翅膀,让我在知识的世界里遨游!

(七)

是谁把雨露撒遍大地?

是谁把幼苗辛勤哺育?

是您,教师,您是一位伟大的园丁。

看这遍地怒放的鲜花,

哪一朵上没有您的心血,

哪一朵上没有您的身影!

教师,是蜡烛,用它的光辉照亮了我们;教师,是桥梁,弯下了他们高挺的身躯,无私地为我们架起了一座通往成功路途的桥梁;

教师,是世间最神圣而不可侵犯的职业。

因为,他们是那么的无私,那么的伟大,而又那么的默默无闻。

他们把毕生的学问一一传授给了我们,使我们干涸的心灵得到甘泉的滋润,他们以身作则,教给我们做人的道理,引导我们走进人生的殿堂,为我们在这遥遥路途上披荆斩棘而又任劳任怨。

啊,教师,您是世间的天使,纯洁而无私,您是天之骄子,肩负着伟大的使命,因为仅有您才能承担得起这份重担。

教师,您是伟大的,我们这些莘莘学子,因您而自豪。

(八)

最美的祝福送给您——教师

一个个扬起的头,都向着您的方向。您站在那儿,稳若泰山,一时间,您竟是那样高大。

同学们都坐着,可仅有您站着。您不是不想坐,可您明白,一旦您坐下了,世上就会少了许多站起来的人。

有人说,您站得很稳,无论风吹雨打,不曾动摇过。

是啊,这儿就是您深深扎根的地方,这儿就是您永远苍翠的地方。

有人说,您已找到了自我的位置。可偌大的教室里,都是学生的位置。而您,已深深扎根在学生的心里,如一座丰碑,永不磨灭。

在您站起的地方,有一株大树。您挥动着手臂,摇动着枝干,果子纷纷落下。

或许,有一天,您无力再挥动它,可是,果子已经生根发芽,在您站起的地方,将升起一株株树木,来帮忙您,扶持您!

(九)

教师,您辛苦了。

您在我们遇到惊涛骇浪时,指向我们到达成功的彼岸。

您在我们走向黑暗时,指引我们走向光明的道路。

您在我们烦恼时,给予我们欢乐。

教师,您辛苦了。

您舍弃自我,指引我们;

您燃烧自我,照亮我们;

您隐藏自我,帮忙我们。

(十)

我,是一株小小的幼苗;

您,是一轮耀眼的太阳。

您,指引着我,走向辉煌!

我,是一株小小的树苗;

您,是一泓甘洌的清泉。

您,滋润着我,让我成长!

当我已经成为参天大树,

我仍不会忘记您————

阳光、雨露!

· ·

· ·

· ·

· ·

· ·

· ·

· ·

· ·

感恩诗歌篇3

范文一:

我们沐浴着爱的阳光长大

我们滋润着人间的真情成长

多少次带着幸福的感觉进入梦乡

多少回含着感动的泪花畅想未来

11月的最后一个星期四是感恩节,虽然它已远去,但一颗感恩之心,一腔感激之情永驻心间。

常怀感恩之心的人是最幸福的

常怀感激之情的生活是最甜美的

学会感激——感激我的父母,因为他们给了我宝贵的生命

学会感激——感激我的老师,因为他们给了我无穷的知识

学会感激——感激我的朋友,因为他们给了我克服困难的力量

学会感激——感激我周围的一切,因为他们给了我和谐健康的成长空间

不要忘记说声——“谢谢”

在我们的成长道路上,要感激的人太多太多,你最想感谢谁,就把感激的话写在感恩卡上。

有一个词语最亲切,

有一声呼唤最动听

有一个人最要感谢

有一个人最应感恩

它就是——“妈妈”

妈妈的皱纹深了,她把美丽的青春给了我

妈妈的手粗了,她把温暖的阳光给了我

妈妈的腰弯了,她把挺直的脊梁给了我

妈妈的眼花了,她把明亮的双眸给了我

面对妈妈深沉的感情

聆听妈妈殷切的心愿

我们应该学会感恩,应该学会感激

但很多时候,我们习惯接受这种关爱,并且认为是理所当然。

渐渐忘记了感动,忘了说声谢谢。

妈妈的爱像一杯浓茶,需要我们细细品味。

让我们过上幸福的生活,让我们没有忧虑地成长,是所有父母的心愿

如果说母爱是船,载着我们从少年走向成熟;

那么父爱就是一片海,给了我们一个幸福的港湾。

如果母亲的真情,点燃了我们心中的希望;

那么父亲的厚爱,将是鼓起我们远航的风帆。

拿什么来感谢你,我的父母!

父母的爱说不完、道不尽

所有的恩情我们铭记于心。

范文二:

妈妈,

我亲爱的妈妈,

是您十月的培育,

开启我第一声的哭。

妈妈,

我亲爱的妈妈,

是您爱心的照顾,

教会我人生的迈步。

妈妈,

我亲爱的妈妈,

是您耐心的督促,

告诉我坚强不能输。

妈妈,

我亲爱的妈妈,

是您恒心的延续,

培养我欢笑的兴趣。

妈妈,

我亲爱的妈妈,

是您关心的注目,

叮嘱我走好人生路。

妈妈,

我亲爱的妈妈,

感恩诗歌篇4

留下回忆,留下纪念,有着上进的心继续努力。

做阳光少年,做优秀的进北人。

当第一次,第一步迈向进北校门,

心中或忧、或喜、或感触、或憧憬;

百感交集的心中,一定有着对未来的美好希望。

在梦中遨游着,遨游着长大后自己是多么的聪颖、懂事。

光阴似箭,时间从指缝中消逝而去,

自己似乎从一个稚嫩、不懂事的小孩忽然变成了一个阳光、聪颖的少年。

身体不知何时变的高大、坚强。

一次次梦想着,梦想着能和擦身而过的大哥哥一样,一样有着威猛的身影。

人生道路坎坷不平,

有时或许会摔跤,或许会摔得头破血流,或许会摔得站不起来。

人生道路坎坷几何?

越过障碍困难几许。

人生就是要摔倒后,拍掉身上的尘土,擦干疼痛的眼泪,

触摸受伤的身体,感知神圣的灵魂。

站起来,一个坚强的信念鼓舞着我,坚强的迈向下一步。

啊!感恩学校!

是您把我们哺育长大,知识仿佛是您的乳汁,让我们吮吸。

您是诞生人才的摇篮,

是您把我们抚养成人,让我们学会了坚强。

乌鸦有反哺之恩,驯羊有跪乳之情,我们也有一颗感恩的心。

啊!感恩学校!

感恩诗歌篇5

关键词:邓恩口语体文学语言

引言

约翰・邓恩(1572―1633)是17世纪著名的英国诗人,其因爱情诗歌举世闻名。他的作品几乎是在1633年之后,即他死后才面世的,出版后人们对其褒贬不一。他的作品主要分为两个时期,1615年之前的爱情诗创作期和之后的布道文创作期。在邓恩的作品中,爱与理想总是交织在一起。本文旨在研究邓恩《歌与短歌》的艺术特色。主要包括新颖的语言体的使用,新颖的语体是邓恩对诗歌表达的一次革新。他摒弃了伊丽莎白时代华丽的辞藻和优美的旋律,有意制造出一种粗糙语感。他的诗中充满了口语体,其中还夹杂着一些隐晦的词汇,偶尔还有双关的作用。这些语言的使用能够更好地为他的诗歌主题服务。邓恩抛弃了伊丽沙白时期诗歌华丽的风格和充满深情的趋向。他的诗歌在思想上一丝不苟,逻辑上严格缜密并且强调分析人物的心里,并在诗中多处使用口语体语言来表达他的思想。

形象的口语体语言是邓恩诗歌的一大亮点。口语体语言的优势在于能很容易地被读者所理解和接纳。同时诗人自己可以直中要害去游刃有余地表达自己的情感,而且口语体的使用很容易打破传统阅读诗的氛围。邓恩的诗歌语言不像传统的诗歌语言,而更像是日常会话。这样的语言看似简单,实则是邓恩复杂情感的体现。

一、口语化的语言风格目的

邓恩在诗歌中使用口语体是为了让诗歌在节奏上有种粗糙感,以此来表达个人独特与超常的情感,这与伊丽沙白时期主流的旋律优美的语言风格大相径庭,也与节奏明快的诗歌截然不同。

在传统时代,诗歌语言和文学语言倍受青睐,因此,邓恩的口语体是一种创新。他的多数诗歌开头都很突然,并且不加修饰地直接引用说话人的语言,读者需要自己去体会诗歌的艺术特色,把诗歌背景与现实世界的空白填充完整。在诗歌《宣布成圣》中,开篇伊始就是:“看在上帝的份上请你闭嘴。我要恋爱”。这首诗开始得非常突兀,诗人用非常尖锐的口吻让某人闭嘴,口语化的表达也非常直接。邓恩让诗歌的形式为它的内容服务,因此诗歌的第一行就反映了这一特色,讲话者非常急切地没有任何停顿就把一句话说了出来,如果把“上帝的份上”和“闭嘴”用逗号相隔的话,那么那种急切的情感就会被弱化,而读者就会猜想究竟发生了什么使得说话人如此生气,以至于不加思索地用粗鲁语言表达内心感受。这首诗的开头确实非常吸引人,在诗歌的后半部分暗示说话人正在和一个干涉他爱情的人争辩,讲话人的话基本都是依赖于口语化而展开的。下面的诗句:“忙碌的老傻瓜,不守规矩的太阳,你为什么要如此,透过窗户,穿过窗棂来把我们探视”。和之前提到的一样,这些来自《太阳升起》的诗句也以一种强有力的直接表达方式展开。第一个词“忙碌”以强烈的爆破表达作者的不耐烦和生气。对于说话者而言,“透过窗户的太阳”是那么的让人不可忍受,因为它侵入了他和爱人的领地,打破了柔情蜜意的氛围,因此说话人非常生气,以至“穿过”这个词出现了两次,这也正好揭示了口语化的特点。

在邓恩的大部分诗歌中,表面上看说话者总是在与某人争吵,并且想取得上风。通常情况下,人物在生气时并不会在意说话的修辞和表达,尽可能用一些直接表达自己情感的语句,从这一点我们可以清楚地得出邓恩倾向使用口语体的原因了。邓恩的诗歌总含有一些令读者难以理解的精妙之处。赛谬尔约翰逊认为:“邓恩和他的追随者们努力在思想上达到非凡,在措词上比较随意,只有仔细研读他们才能发现那些反映邓恩思想的精妙之处。”以《歌与短歌》为例,诗歌的前五行在讲述一个故事,语言带有口语化和随意的特点。说话人死于他爱人的轻蔑,所以他的爱人被他当场指正为是凶手,而正当她想着要远离他而躺在另一个男人的怀抱时,他来到了她的床边。前五行的语言看似非常简单,事实上诗歌在描述说话人的想象,说话人在讲述他被爱人拒绝后的感受:他假设自己已经死了,他的爱人以为已经摆脱了他的控制,但说话人将永远追随她,走到她的床边告诉她,她根本就不是个思想纯洁的人。在口语体的使用上,邓恩是首创的鼻祖,在邓恩之前从未有人使用过如此直白口语来写诗,用看似蛮横的语言表达自己或诗中主人公的情感。所以,曾有读者猜测这类诗歌是邓恩在匆忙之下和人谈话中完成的。事实上,邓恩想让诗作的表达形式能够起到特定的效果,虽然很直接,但诗歌非常智慧地显示了作家的优越性,而诗中女人则化身为风中之烛,随时可能熄灭,她将不再有魅力,也不会再拒绝别人,而是遭到别人的拒绝。邓恩利用口语体来揭示出“她”放荡不羁的本性。在诗歌的最后七行里,说话人以胜利者的口吻把“她”称为“不幸的人”和“鬼魂”。最后一部分仍然使用了大量的口语体,但我们可以看到这些口语体带有了一定的复仇色彩。事实上,口语体也暗示了诗中主人公内心急切的呐喊与强烈的愤怒之情。

二、口语体语言的效果

邓恩似乎青睐于使用强有力的不加修饰的语言来展示说话人的情感。通过直接的口语体可以立刻产生一种不加修饰的情感,他用这样的语言就是为了达到直白的效果。说话者太急于表达自己的内心感受,以至于没时间考虑措辞是否符合语言习惯与礼貌原则。对于说话者来说他很想把自己心里的痛苦、经历和兴奋宣泄出来。在《破晓》中,诗歌是从一个女人的语气来展开的。很显然,她对于光很生气,因为就是光让她和她的爱人起床而彼此分离,他们的温情无法继续,所以邓恩让诗歌以一种突兀的简单形式开篇。这个女人似乎在与某人争论,邓恩用了非常口语化的词,一开始就用了四个疑问句来毫无隐藏地宣泄女人的情绪,这和说话人意图相符合,她想把心中的不满释放出来,她想和她的爱人永远呆在一起而什么也不用做,这样的口语体语言毫不掩饰地把说话人的意图表露无疑。

其他的文学模式不会产生如此强烈直白的情感效果,也不会直接和全面地表达说话人的情感。作为邓恩诗歌的主要特点之一,口语体在邓恩的很多诗歌中都有所体现,它帮助诗人创造出一个生动形象的世界,并让读者相信这一切都是在现实生活中发生的。但并不是所有口语体都是为了表达直白的情感,有时是为了推理,有时为了陈述。在邓恩著名的诗歌《跳蚤》里,主人公用口语的表达,尽力地劝说爱人和他一起进入梦乡,行文自如,就如讲故事一般娓娓道来,这种简明易懂的语言使得诗歌中的听众和诗歌外的读者非常明确说话者的意图。在这首诗刚开始,诗人使用了人们平常说话的日常用语。在诗的开篇两行,诗人让他的情人看那只跳蚤,并且告诉她不能再拒绝他了,“看呀,这只跳蚤,叮在这里,你对我的拒绝多么微不足道。”之后他表达了他这样认为的充分理由,“它先叮我,现在又叮你,我们的血液在它体内融合”,而且说话人希望他的情人能没有任何犹豫地非常自然地接受这个事实,因此他说:“你知道这是不能言说的罪恶,羞耻”,说话人之所以这么说因为他想让他的爱人相信他们已经有了婚姻的事实和果实而不再拒绝他,因此他继续劝说她:“住手,一只跳蚤看似微不足道的生命啊,他的存在不只是见证了我们的婚约。还是你和我,我们婚姻的殿堂”。但最后他的情人还是自杀了,主人公劝说失败了,从情绪上可以看出,主人公有点失望也有些生气,此处诗人用了两个问题来加强语言的效果。从上述分析可以看出,在诗的最后一节里,诗人同样借用了口语化的词语来表达人物复杂的内心情感。

口语在诗歌中的应用是文学史上的创新,邓恩的诗歌使用了大量的口语体,不是传统的诗歌语体,而更像日常对话表达。其实,在诗歌中运用口语看似简单实则非常复杂,这也是邓恩对诗歌的一大贡献。这样的语言打破了传统的晦涩难懂的诗风,让诗歌变得更加通俗易懂。尽管邓恩的诗歌内容均来自日常琐碎的生活,很新颖,但是作家并不是通过运用口语随意地表达内心的情感,而是经过了深思熟虑与构思。直白的语风可以帮助邓恩创造出一个真实的世界,让读者有身临其境的感受。对邓恩而言,现实生活太过艰难复杂,是难以控制和理解的。而在他所处的时代背景下,现实中难以实现心中的理想和抱负,所以邓恩通过口语体来揭示社会现实和发泄自己对世事的愤懑之情。同时邓恩通过诗歌来展示自己对社会、生命、爱情的独特见解,并反映社会生活的各个层面的真实处境。正如培根所言:“读诗使人聪慧”,在当今社会背景下,从欣赏邓恩的诗歌开始,让我们体验诗歌的多元化表达和无限的魅力。

结语

新颖的语言体使邓恩不同于伊丽沙白时期的其他诗人,他开创了美妙的诗歌形式和充满感情的语言体,他的诗歌思维一丝不苟,逻辑缜密严格,强调对于思维的分析。口语体在诗歌中的使用是诗歌写作的一大创新。邓恩的诗歌中有大量的口语体的使用,看起来不是唯美的诗歌,听起来也是随意的日常用语,这样的语言在浅显的表面下蕴藏着浓烈的情感,是邓恩的一大贡献。它打破了传统的诗歌风格,使诗歌不再那么晦涩难懂。对于诗人来说这是一种传导性的表达情感的方式。语

参考文献

[1]李正栓.邓恩诗歌思想与艺术研究[m].北京:外语教学与研究出版社,2010.

[2]晏奎.生命的礼赞:多恩灵魂三部曲研究[m].北京:北京大学出版社,2005.

[3]刘汝举.隐喻视角下的波德莱尔诗词语言[J].语文建设,2015(05).

[4]傅浩.英国玄学诗鼻祖约翰・但恩诗集[m].北京:十月文艺出版社,2006.

[5]杨眉.英国文学的叙事模式综述研究[J].语文建设,2013(05).

感恩诗歌篇6

关键词:约翰?邓恩;玄学派诗歌;玄妙;文艺复兴时期;骑士派诗歌

约翰?邓恩(1572-1631)是英国玄学派诗歌的开创者与集大成者,活跃在十六、十七世纪英国文坛,他未像同时代作者一样深受意大利文艺复兴诗歌影响,是当时最为独立的韵文作者。他一改伊丽莎白时期辞藻华丽、句式复杂诗风,创作了兼具口语体风格、哲学思辨内涵的玄学诗歌,在文艺复兴时期的文坛独树一帜。

一、创作背景

(一)社会动荡

在英国历史上,16世纪末17世纪初是一个动荡不安,风云际会的时代。伊丽莎白女王统治晚期,诸多社会矛盾开始显露。呼吁宗教改革的清教与腐败的国教的矛盾,资产阶级掌控的议会与封建王权的矛盾,无能政府与生活在水深火热的人民的矛盾,各种矛盾最终引起了1642年内战爆发。查理一世被送上断头台后,克伦威尔开始军事独裁政府,又引起人民不满,继而斯图亚特王朝复辟。这一系列变革的结局看似回到原点,但社会生活的各个方面都在革命过程中受到强烈冲击,等级森严的封建社会已成历史,一个新兴自由社会开始形成。

新兴的社会总是有各种思想涌现,各种价值观交锋。社会动荡在戏剧、散文等各种文学形式上都有反映,其在诗歌上的反映尤为鲜明。人类最早的文学创作形式便是诗歌,从《贝奥武夫》到但丁的《神曲》,诗歌都是历史的载体。十六世纪异军突起的玄学派诗歌和骑士派诗歌就是时代最典型的代表。玄学派诗歌少有阳春白雪气质,时常前言不搭后语,融入的思想也是杂七杂八;骑士派诗歌则严格遵循古典主义原则,音调优美,行文晓畅。两种流派的诗人都以贵族青年居多,但所著诗歌风格迥异,说明当时人们解放思想,观念多元。如果说骑士派诗歌是怀旧经典,玄学派诗歌则是时代潮流。首先,玄学诗歌虽然仍以精妙语言闻名,但又兼具口语体风格。日常生活语言出现在文学诗歌中,这说明文学正走向市民阶级,普通人的思想也得以被记录。其次,玄学诗歌最大的特点在于玄妙。玄妙的意象和玄妙的语言让读者或莫名其妙或恍然大悟。玄妙特性反映出的是社会转型时期文人才具有的复杂世界观。玄学诗歌另一特征是融自然科学元素于文学诗歌中,这是自然科学发展对文学的影响。天文、物理、化学等各个领域的科学家们有了新的发现。其中影响最深刻的有哥白尼的日心说,推翻地球中心论;哈维的血液体内循环说。宗教学说中的荒谬理论被击碎,人们开始相信科学,诗人们更是大胆地借助科学来论证自己的观点。虽然这样的推理方式稍许牵强,更少了几分浪漫色彩,但无疑是新颖有趣的。

因此,邓恩的诗歌绝不是凭空之作,邓恩及邓恩的诗都是时代的产物,玄妙的特性看似是邓恩非主流思想的外显,但终究有其客观依据和历史背景。

(二)命运坎坷

汤姆斯?坎贝尔还这样说道:“邓恩的人生远比他的诗歌有趣。”事实正如此,邓恩的一生几起几落,既享受了高权重位,荣华富贵,也体味了潦倒落魄,委曲求全。他的诗歌以爱情、宗教、死亡为主题,他的人生何尝不是如此?

从邓恩年轻时期的经历,就能断定这将是一个不平凡的人物。据不完全考证邓恩于1572年出生于伦敦富商家庭。邓恩自幼便显示出非凡的智力,他先后在哈佛大学、剑桥大学和林肯法学院学习,游历意大利和西班牙,跟随英国舰队远征卡地兹城。这些经历开阔了邓恩的眼界,为诗歌创作提供丰富的素材。邓恩的爱情诗也大都写于二十岁左右。本?琼生说“邓恩最好的诗歌创作于二十五岁之前。”理查德?贝克是英国十六世纪著名作家和国会议员,他的著作《英格兰国王编年史》中这样描写约翰?邓恩,“约翰?邓恩先生离开牛津大学,居住在英尼斯法院,并不风流放荡,实际上非常洁身自好。他时常拜访名媛、演奏家,并写些自己欣赏的诗歌。后来他的才智得到詹姆斯国王的赏识,由此他开始致力于神学研究,继而成为神学家,被任命为主持牧师,最终成为一名不仅受到称赞,更受听众钦佩的传道者。”

邓恩的母亲伊丽莎白来自插曲词作家世家,信奉天主教。正值宗教改革之际,天主教神权受到号召自由的新教的冲击,不少天主教家庭受到迫害和流放。邓恩的舅父是传教团的首领,在邓恩幼年时被捕入狱,然后被放逐法国。邓恩在早年也因为信仰天主教遭到极多不利。在林肯法学院学习期间,邓恩被选为圣诞节司仪,但他拒绝扮演。由于信仰问题,邓恩数次求任职位都不能成功,期间他拒绝了出任郊区主教的圣职。直到不惑之年,邓恩不得不屈服于现实,改变信仰,拥护新教。事实证明邓恩这一背叛开启了他在事业上的一帆风顺,他被授予多地教区长头衔,出入白厅给皇室贵族宫廷朝臣布道,作为随团教士随子爵赴德国。邓恩在诗中直言不讳揭露人性的黑暗面,大概也是对自身经历的感触。自己未能坚守信仰原则,又饱尝背叛带来的利益,他对世人的嘲讽更像是自嘲与无奈。但邓恩无疑是一名优秀的牧师。同为牧师,并经常在爱德华七世的常规弥撒中步道的考古学家奥古斯特?谢索婆是这样评价他的同行的:“他仪表优美,谈吐活泼,卓有成就,这使得他能出入贵族的社交圈,并在伊丽莎白女王法庭得到名流们的认可。他无疑是一个幸运的年轻人,因为他可以自由地花费金钱,和侍臣们享有同样的地位,并极可能变得更富有。在他所有的天赋中,他最大的长处就是可以极少睡眠。他能通宵达旦地读书后依然保持活力和清醒。他和年轻人们一起娱乐,但从未渎职。他的人格魅力令人无法阻挡。”

文学史学家、女权主义先锋安娜?詹姆斯认为“约翰?邓恩的学识和玄学作品远不及他的婚史有趣”。相传邓恩在青年时放荡不羁,他创作的大量艳情诗便是最好的证明。但二十五岁是邓恩的人生转折点,在这一年他就任英国掌玺大臣伊戈顿爵士的秘书,结识了一生挚爱安?莫尔,伊戈顿夫人的侄女。爵士极力反对邓恩与侄女的交往,但二人还是在相识四年后秘密结婚。这一大胆的举动带来了严重的后果,邓恩被免去职位,投入监狱。虽然法院确认了婚姻的有效性,但经济拮据的邓恩开始了长达十四年的人生低谷期,直到皈依新教才获得职位。但安?邓恩在邓恩事业有转机不久后离世,带给邓恩无尽的伤痛。邓恩的女性观是纠结矛盾的,一方面他固守宗教中的男权思想,毫不掩饰对女性的歧视;另一方面他受到人文主义冲击,渴望坚贞的爱情和情感的解放。这是邓恩个人经历与文艺复兴思想共同影响带来的产出,矛盾的语言配合矛盾的情感,造就玄妙的邓恩诗歌。

二、复杂的情感

考虑当时社会动荡的大背景,结合邓恩的坎坷经历,也就不奇怪邓恩诗歌常常表达出复杂的情感。宗教改革带来的巨大社会变革冲击了几千年来固有的信仰,使得人们不得不对一切开始怀疑,在没有得到定论之前,个体的思想犹如黑暗中摸索前进的孤帆,总是随着波浪漂流。邓恩在《世界的剖析――一周年》中表达了新旧交替之际的混乱不安:

新哲学怀疑一切,

火的元素已被扑灭,

太阳消失,地球也不见了,

非人类的智慧所能寻到。

人们直爽地承认世界已经衰亡,

而在星球和天体上

找到了多种信物,他们看

这里已被压碎成原子一般

一切破裂,全无联系,

失去了一切源流,一切关系:

君臣、父子,都已不存在……

(傅浩,译。下同)

如果说化学、天文学等自然科学的新发现带给人们的只是认识自然方面的冲击,那资产阶级和新贵族提倡的自由平等权利完全颠覆了旧时代的君君臣臣父父子子森严等级,来不及适应这突如其来的改变,邓恩希望能从上帝那找到精神的依靠:

击碎我的心,三位一体的上帝,

现在你只轻叩,呼吸,照耀,治疗;

为了重新起立,请你把我打倒,

用大力砍,卷,烧,给我新体……

邓恩在世界观遭到现实的撞击后,这使得他苦恼不已,他请求三位一体的上体用最残酷的方式分解现在的自己,然后塑造一个全新的,适合新社会的自己。可是,他依靠的上帝真的值得深信吗?作为一个曾经信仰天主教,后皈依基督教的神学家,很难猜测邓恩究竟有多虔诚,只不过他太需要一个精神支柱,上帝无疑是最好的人选。既然世间的一切都不再可信,不如相信自己的上帝,布道的过程是劝服听众的过程,更是劝服自己的过程。邓恩的宗教诗大多都呼唤主的解救,解救他逃离这混乱的世间。

但世间还是存有能留住邓恩的事物,比如爱情。早年的邓恩是“不相信爱情的青年”。他一反比特拉克时期将女性奉为神明的风格,将女性的伪善和虚假描绘的淋漓尽致。《歌》中,可以告诉他“你所遇到的一切奇闻异事,赌咒过,没见过,一个既忠实又美丽的女人活着。”即使找到这样的女人,邓恩也不愿意去追求,因为她“将会把――在我到来之前――两三位欺诈。”可见邓恩对女性深深的不信任,他宁可相信旅途归来者诉说的奇闻轶事,也不相信有既忠实又美丽的女人。《爱的遗嘱》可能是邓恩表达的情感最为苦涩的一首,诗人将智慧融入绝望,悲吟了一首欲爱不能的叹歌:

在我叹出最后一口气之前,伟大的爱神,

请让我数说一些遗赠;在此我奉赠

我的眼睛给阿尔戈斯,假如我的眼睛还能看清,

假如它们失明了,那么爱神,我把它们献给您;

我的舌头给流言;我的耳朵给信使;

……

由此我将不再给予;而我将以死

来毁灭这世界;因为爱情也会死。

那时你的千娇百媚都将一钱不值,

就像金子埋在矿里,而无人开采;

你的万方仪态也将无用武之地,

仿佛墓穴中的日鬼。

爱神您,通过使我爱上她――

她既忽视我也忽视您――教导我

发明,且实践这唯一方法,以消灭我们三个。

诗歌极力表达一种荒诞的逻辑:“我”死了,那么“我”的爱也会死去,“我”所爱的“她”也就死了。“我”立下遗嘱,要将自己的所有的器官、品行、财产,直到“我”发现“我爱的姑娘将她的情谊赠给了别人,”这使得“我的赠礼显得如此不相称”。“我”愤愤决定不再给予,“我”要通过自己的死将世界毁灭,因为“我”拥有的足够多,多到世界会因我的死亡而毁灭;既然世界被毁灭,姑娘的千娇百媚万方仪态也将一文不值;既然是爱神使我爱上姑娘,也就是爱神教我这个足以毁灭世界的办法,这一办法一旦实践,爱神也被消灭;“我”、姑娘、爱神都不再存在。

只因爱不到想爱的人,“我”从一个慷慨大方的人变成了仇世者。这种“同归于尽”式的极端情感在《幽魂》这首表达方式血腥残忍的诗中一览无遗:

我因你的轻蔑而死,呵,女凶手,

你以为从此便脱离

我不休的纠缠之时,

我的鬼魂将来到你的床头,

将看见你,伪装的处女,躺在更差的怀抱里;

那时你微弱的烛火摇曳将熄,

而他,当时你所委身者,早已倦卧,

假如被你又摇又掐弄醒,会以为

你要求更多,

于是假装熟睡而把你躲避,

那时,簌簌发抖的可怜东西,受了冷落,你

将僵卧,浸浴在一滩水银似的冷汗里――

比我更像鬼;

到时我要说的话,现在不告诉你,

以免保护了你;既然我的爱情已耗尽,

我就宁愿你在痛苦之中悔恨,

也不愿你由于我的恫吓而永葆纯真。

诗中的“我”因女子的轻蔑而死,但即便化成幽魂“我”,我也要纠缠不休,去恫吓不忠的女子。从“做鬼也不放”的报复想法中不难看出邓恩对女性的仇恨。既然邓恩怀疑女性的坚贞,他又怎会相信爱情的永恒。事实上邓恩对永恒爱情的态度也是矛盾的,貌似他深信不疑,因为他自认为能因为拥有爱情而《追封成圣》:

假如不能因爱而生,我们可因爱而死,

假如我们的传奇不适合

墓碑和棺座,那它将适合诗歌;

假如我们不印证一段历史,

我们将在情诗中建造华丽的居室;

一只精致的瓮一如半亩墓地,

同样适合最伟大的骨灰,

看到这些赞诗,所有人都将证明

我们已因爱情被追认成圣……

邓恩认为,像具有美德或修行水平高的教徒会被封为圣人一样,拥有伟大爱情者也将被封为圣徒,“我们”的爱会写进诗歌传唱,哪怕“我们”的生命最终将盛入一只精致的瓮,但它如半亩墓地一样适合最伟大的骨灰,“我们”将受到世人膜拜。这首诗歌是邓恩爱情诗中一首典型的“爱情颂歌”。很难理解对女性坚贞极度怀疑的邓恩为何同时在苦苦追求至真至善的爱情。也许在《出神》一诗中能找出线索梳理邓恩复杂的情感。《出神》一诗既反传统柏拉图主义,又不同于同时代骑士派提倡的及时行乐思想。柏拉图认为心灵“存有”的高层世界是不变的,而肉体的感官变异。邓恩认为爱人之间的灵魂应该结合,以弥补单独的灵魂的不足。但他又认为灵魂作用于肉体感官之中,因此享乐也是必须的。邓恩追求的是灵肉相容的境界。首先,邓恩怀有理想主义,渴望永恒的灵魂上的融合。同时受人文主义影响,邓恩是绝对不排斥肉体上的享乐的。青年时期的风流经历又使得邓恩看透女性的不忠和善变。综合这些,邓恩的爱情观、女性观是复杂纠结的。

如复杂的十七世纪,邓恩本人就是一个复杂思想的混合体。无论是在歌与十四行诗还是哀歌中,都留有他无羁思想的踪迹。游走于各种极端,从不显露思维脉络,玄学诗歌从此妙不可言。

三、怪异的表达

除了内容的复杂性,玄学派诗歌还以大胆新颖的比喻、脱俗缜密的推理等表达方式著称。邓恩的语言更是惊世骇俗无下限,他的诗歌不讲究韵律,用词杂乱无章,以独一无二的方式赋予事物意象,善用三段论式哲学思辨,用自然科学原理来曲折推理。

邓恩尤其擅长使用明喻和隐喻,他使用的意象往往新颖独特,令读者称妙叹绝。在使用意象方面,邓恩远远超越杰里米?泰勒,邓恩格调更高,深入了艺术的内在灵魂,给读者更大的满足感和持久的愉悦。邓恩最著名的意象莫过于“圆规”“太阳”“蚊子”。其中“圆规”所在的《赠别:莫伤悲》在意象使用上可谓一绝:

所以我们的灵魂是一体浑然,

虽然我必须走,但灵魂却

并不分裂,而是延展,

就像黄金打成透明的薄叶。

即便是两个,也好比是

圆规的一双脚紧固相连;

你的灵魂,那定脚,坚定不移,

但另一脚移动,它也旋转。

虽然它居左在中心,

但另一个在外远游时,

它便俯身倾听它的足音,

那一个回到家,它便把腰挺直。

这首诗创作于邓恩出使法国前,当时安妮怀有身孕,邓恩强忍内心的离愁,以淡然的口吻写下《赠别:莫伤悲》赠与妻子。诗人阐述了真诚相爱的两人的关系像圆规的两只脚一样不离不弃,因此短暂的离别无足轻重,可谓“此情可待成追忆,又岂在朝朝暮暮”。诗中出现了黄金薄叶和圆规两个意象。诗人们曾用黄金比喻善良的品行,但将爱情比喻成黄金实在奇妙。薄薄的黄金叶片就像无形的爱情,轻柔珍贵;突兀的“圆规”则象征亲密的爱人,圆规的两个脚步调一致,不离不弃,正像爱人间的忠贞不渝。

除了挖掘各种事物的特质,邓恩的大部分作品都在以不讨人喜欢的方式讲述不讨人喜欢的真理,或者用最刺耳的方式传达讨人喜欢的想法。无论多么深刻,多么脆弱的情感,在邓恩的诗中总是表达艰难,尽管有生动的形象,但概念总是模糊不清,用词也常混乱无章。殊不知,邓恩已经将哲学思辨溶于混乱的言语之间,若细细推敲,可挖掘出思维缜密的三段论式推理。例如《跳蚤》一诗:

光看看这只跳蚤,看看在它体内,

你拒绝我的东西是多么微乎其微;

我,它先叮咬了,现在又叮咬你,

在这跳蚤肚里,我们俩的血混为一体;

……

虽说出于习惯你总是想扑杀我,

可是,别再给这加上自我毁灭

和渎圣――杀害三命的三重罪孽。

……

当你委身于我时,将仅仅有的那么点童真

会损耗,一如跳蚤之死从你那儿窃取的生命。

以跳蚤为艳情诗的主题已显得很突兀怪异,但诗中的逻辑推理更是奇妙。有一只跳蚤,先后叮咬了“你”“我”,于是“我俩的”血液在跳蚤体内融合,这象征着两人实际的结合;“你”残忍地将跳蚤杀死,杀死的不仅是跳蚤,还有寄予于跳蚤身上的我俩的生命。这其中蕴含的三段论是:跳蚤叮咬了二人,二人的血液在跳蚤体内结合,跳蚤体内就是二人结婚的殿堂;你杀死跳蚤,就是杀死跳蚤、“我”“你”;既然杀死跳蚤不会使你虚弱,那你接受“我”的要求也不会有什么损失。邓恩突破了传统的爱情比喻,借跳蚤发挥了他诡辩的天赋,使他原本无赖的请求变的冠冕堂皇。

总的来说,邓恩的作品给我们一种这样的感觉:伟大的天赋被错误的机体糟蹋了。邓恩纵容自己的思想乌江般奔驰:他的诗歌即使有一个正经严肃的开篇,却总以荒诞诡辩结尾,并且时时不忘炫耀深奥的学识以证明自己的才华。在《歌》中:

去,捉住一颗陨落的星辰,

使曼德拉草根怀胎,

告诉我,过去的岁月何处寻,

或是谁把魔鬼的蹄子劈开,

教我如何听美人鱼唱歌,或如何躲避嫉妒的刺蛰,

一系列看似毫无关联的意象有一个共同的目的:证明逸闻轶事比女性的忠贞更让人信服。正因为所有词句的出现都有目的,邓恩的诗歌才会呈现出形散而意不散的凌乱美。可见邓恩集发散性思维与严谨逻辑推理于一身,超高创作天赋可见一斑。

肤浅地看,邓恩的诗像谜语一样令人疑惑。诗人似乎在尽其所能将诗歌写的难懂,他不惜费力使用各种语言,却不是为了表达,而是为了隐瞒。诗人从不直截了当地表明观点,而是使用一系列意象。各种不着调的类比,牵强的想象,出其不意的转折,或惊喜或疑惑,或粗糙或刺耳,或高雅或怪异,或严肃或可笑,或虔诚或亵渎,各种风格混合在一起。但是,混杂物下不仅充溢着智慧,更有最精妙的想象,最真诚的柔情和最深沉的感触。

四、结语

邓恩文风颇具特色,确难以大众化,古往今来不乏对玄学诗歌的批评。美国文学家阿尔佛雷德?威尔士针对当时的邓恩热,对邓恩的作品展开苛刻的批评:“我们无需钦佩邓恩,更不值得去热爱邓恩。明喻牵强,隐喻过度,这些不只是偶然的污点,实为诗歌的主旨。他应该给我们简要的画面,明了的表达,既然他爱过恨过,却仍然让样式胜过本质。”

以邓恩为代表的玄学派诗歌自出现以来就颇受争论,不讲究韵律,善用诡辩、奇怪的意象,这些特点使得它们在很长一段时间内被排挤在主流文学之外,有时甚至遭到诗人们的诟病,邓恩的老友本?琼森,古典主义的代表人物,就曾经说过“邓恩该绞死,因为他的诗不谐律。”不讲究韵律的诗歌会被部分读者追捧,就像复杂的邓恩也会被人欣赏,他的“头脑天生是严肃的、具有宗教气质的;但不是天生虔诚或禁欲的,而是世俗的和野心勃勃的。”

辩证地看,邓恩的诗歌能驻足于英国文坛,而且在当今颇受重视(例如20世纪初以t.S.艾略特为代表的现代派诗人们对邓恩的追崇)是有原因的。正如美国文学家、教育家菲利克斯?先令所说:邓恩的诗歌既有“积极的创意”,也有“消极的创意”。积极之处在于邓恩作为诗人的敏锐洞察力,在他的诗中相距甚远但又存在共通之处的各种意念相互碰撞,擦出至今仍罕见于文学作品中的火花;消极之处在于他的诗歌不讲韵律,独立于同时代其他作品。当然,以上也只是菲利克斯的一家之言。关于邓恩作品的评价从未停止,虽然其中有褒有贬,但从侧面说明邓恩作品是有吸引力的。玄妙的玄学派诗歌已经占文坛一席重地三百多年,在未来将继续引领风骚。

参考文献:

感恩诗歌篇7

关键词:多恩奇喻意象

abstract:JohnDonneisaleadingpoetofmetaphysicalpoemin17thcentury.Hispoems,especiallytheconceits,havereceivedcontroversialcommentsduringalongperiod.thispaperanalyzestheconceitsandimageriesinhislovepoem-aValediction:Forbiddingmourning,inordertoexplorethepoet'sunderlyingaimofthewritingtechnique,withpoet'sviewofloveuncoveredintheend.

Keywords:JohnDonne;conceit;imagery

英国玄学派诗人约翰•多恩(1572~1631)的诗歌具有强烈的个性特点和独特的艺术魅力,在17世纪早期开创了玄学派诗歌(metaphysicalpoetry)的一代诗风。威廉•德鲁蒙说,以多恩为首的一群诗人使用了新的“玄学理念和经院式的诡辩”。德莱顿《论讽刺的起源和发展》评论多恩说:“他喜弄玄学,不仅在他的讽刺诗中如此,在爱情诗中也如此。”约翰逊《考利传》说:“约在17世纪初年出现了一批诗人可以称之为玄学诗人。”柯尔律治《文学传记》首章云:“在多恩的诗中,我们找得到最富幻想、最离奇的思想,而且是用最纯洁、最地道的母语写成的。”19世纪末到20世纪初出现了多恩诗歌研究的热潮。从1895到1929年的34年间编辑出版的多恩诗歌全集就有五种之多。各种研究专著更是卷帙浩繁。托•斯•艾略特的观点最具代表性。在《论玄学派诗歌》一文里,他认为多恩是伊丽莎白时代优秀诗歌传统的继承者,代表了英国诗歌发展的主流。多恩的诗歌艺术成就集中于早期的爱情诗和后期的宗教诗。爱情诗反映了他早年在爱情问题上内心的极度困惑;宗教诗反映了他1615年迫于国王之命改信国教、放弃世俗宦途之后又不能忘情的内心痛苦。多恩自己也说:“我年轻时代的情妇是诗歌,老年时代的妻室是神学。”多恩在诗中把和神爱的激情、生老病死的冥想、抽象概念和具体形象糅合在一起,形成了独具特色的艺术风格。

多恩的爱情诗不落窠臼,摆脱了丘比特之箭、流血的心、玫瑰般的脸颊、樱桃似的红唇之类的俗套比喻,代之以出人意料但又合情合理的比喻和类比,给读者一种全新的超验意象和奇特的情感体验。约翰•邓恩诗作的独创性尤其表现在他的玄学派妙喻(metaphysicalconceit)中,他的爱情名诗《告别辞:节哀》(aValediction:Forbiddingmourning)便是这一修辞手法的代表作。

一、诗歌奇思妙喻

奇喻(conceits)一词最初意指头脑里构想出来的某种东西,后来被专门用来描述诗歌暗喻的一种。“奇喻就是指在不同事物中捕捉到相同或近似之处,新颖奇特的想法或概念为两种看上去毫无关联的东西造成惊人或出奇的效应。”

奇喻出现在玄学派诗人机智的比拟之中,把不同的思想、意象交揉在一起,类比奇特,令人有诡异新奇之感。玄想比喻(metaphysicalconceit)蕴含着智力上的独创性,是一种复杂的、惊人的、高度智慧的比喻手法。玄学派诗人羁情感于理性之中,沉醉于对死亡、及宗教的臆想,有其共同的独创风格。诗人立意之警策,熔铸之凝炼,还表现在他对婚姻的独特见地,充分体现玄学诗歌长于思辩的语言特色和诗人惊人的类比才能,也充分显示出玄学派诗人的奇想与才智。下面就一起看一下这一手法是如何在这首诗中得到运用的。

诗一开始,诗人就把离别喻为死亡:把离别喻为有道之人的死,这看似阴森突兀,却意味无穷。有德之人死时,灵魂是安然、默默地离开躯体的。说他们的分别就像死亡,就是暗示他们之间“灵魂”与“肉体”不可分割的爱:虽然暂时别离,两心却紧相依。因此,“不要泪流如洪水/叹息如风暴〔胡家峦译〕。“亵渎”(profanation)、“凡夫俗子”(laity)两个词一方面赞颂他们的爱圣洁得象宗教(他们犹如牧师),一方面又似乎告诫对方:离别时伤心哭泣,就是对“我们的欢乐”――两人间神圣、默契的爱的破坏。因此,此时就应像有道之人的灵魂升天那样,从容而不悲泣。把眼泪比作洪水,将叹息喻为风暴,这是典型的彼特拉克式的夸张手法。但多恩在此处使用它,与其说是一种笨拙的模仿,不如说是对前人诗风的一种嘲笑,因为他很快就回到自己的拿手好戏――奇喻的使用上来。在紧接的几行,诗人从托勒密(ptolemy)天文学到中世纪的炼金术中,寻找各种怪异的意象,把原先的明喻不断地扩展。

到了诗的中间,又是一个奇妙的比喻:离别的情侣的灵魂被喻为被打得薄薄的金子,虽然分离,却“打成了一片”。金子具有纯正、恒久乃至高贵的象征意义。虽然它被打成薄薄的一层,却只是向外延伸,依然是一个未被割裂的整体。但金子从有形的一整块,变成“轻柔无型的薄页”(airythinness),巧妙地实现了从物质/肉体到精神/情感的意象转移。这个奇喻仿佛暗示人们:情侣间的分别,有如纯金之被锤打,更能磨炼彼此的心灵,让纯洁无瑕的爱永不枯朽。

二、新颖别致的意象群

提起意象(imagery),人们很容易把它和其代表人物艾兹拉•庞德联系在一起。而庞德却是中国古典诗歌的爱好者,并从中汲取了艺术生命力。意象是指运用了所指物体的联想意义所唤起的想象、情绪,以及幻想的具体鲜明的可以感知的图像。将这些意象巧妙地排列在一起,并融入自己的人格情趣、哲理思考和美学追求时,就产生了玄学派诗歌奇思妙喻的艺术效果。

约翰•多恩的意象群新颖别致,从不使用陈旧过时、毫无新鲜刺激的意象来构思他的诗句。诗人们常把恋人比做玫瑰、夜莺以求形似与神似。然而,这样的意象仅仅引起读者视觉和感觉上的反应。玫瑰是红色的、芬芳的、美丽的,不用花费任何心智,读一眼就能知道他的恋人与玫瑰之间的相同之处是在年轻美丽的外表上。这个意象引起的想象空间有限,因此情感反应也有限,读者不会为一个简单的意象所缠绕、深思,更不会在沉静中反复回味。古往今来众多的诗人将恋人比作花朵,因此,这类意象失去了其新鲜感和刺激感,因而也失去了艺术魅力和欣赏过程中探索的乐趣。与这类诗人不同的是,多恩将自己的想象力插上飞跃的翅膀,从整个宇宙、科学新发现中寻找与自己感情经历相符,并能打动读者心灵的新颖别致的意象来创造出一种意境隽永、耐人寻味的诗句。多恩将恋人比做构成一个平衡世界的两个半球,或圆规中的两条腿,这种全新大胆的比喻跨越了陈腐过时的意象,给读者想象力以鲜明的刺激,造成了一种建立在惊讶之上的效果。这种惊讶的效果就是多恩的艺术魅力之一。因为,他所用的意象是我们没有想到的,因此我们得到了本来没有理由期待的一种由联想造成的魅力。我们的常识和生活经历告诉我们与爱情毫不相关的物体,在他富有哲理的揭示和对比中渐渐显露出在更深层次上的相同之处时,我们被他的奇思妙喻所打动,并且进入到了没有想到而且从未经历过的美学境界。

该诗中提到的大地、宇宙、熔炼和圆规等一系列的意象使得这首诗与其他的爱情诗比起来不同凡俗,又有很强的哲理性。圆规的定脚是坚贞的象征,而圆则是完美的象征。第一眼看上去,将恋人比做圆规的效果令人震惊,因为我们无法立即感到其共同之处。然而,这个迥然不同的意象却引发了读者的好奇心,并引导他进一步探寻缘由。多恩强调了他与恋人的爱情不同世俗的爱情,世俗的爱情容不得分离,分离造成的结果是失去了感官上的欢乐;而诗人的爱情却是一种渗透到对方心灵的精神上的爱恋,因此不怕分离,诗人追求的是一种两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的灵魂之恋。由于圆规的双腿是互相牵动的,圆规的一条腿动,圆心脚也会跟着倾斜,由于圆心脚的坚贞,另一只脚才能画出一个完美的圆。随着联想的展开,读者会觉得这个意象不仅新颖别致而且非常贴切,在诗的后三行,多恩为他的意象群增添了画龙点睛的一笔:“你的坚定不移使我一生美满,使我能将此生画一个满圆。”这里,圆规已成了灵魂的忠诚和爱情的完美的鲜明而具体的形象。圆规的两腿是两个分别的个体。而紧紧联在一起的圆心脚则象征着紧密结合的两颗灵魂,由于他们“已渗透了彼此的心灵”,因此他们的灵魂永远不会分开。但永远不会分开的灵魂并不意味着他们的身体永远不会分开,当诗人不得不离开他的恋人时,他确信恋人的灵魂是紧紧伴随着他的灵魂的。而只有当他回到家,另外一颗灵魂才能放下牵挂,重新归于宁静安详。最后他的结论是,只有爱人的忠贞才能使他们的爱情完美无缺,使他的一生画一个满圆。

三、结束语

20世纪现代派代表艾略特(t•S•eliot)对邓恩溢美有加。他特别指出唯有真正的天才才能写出如此精妙的意象。邓恩才思敏捷、善于思辩,他笔下的奇喻以意象独特、意义新颖见称。他通过使用这种更注重智力的比喻,使激情与推理融为一体,给诗歌倾注新的活力。邓恩不愧为英国诗史上的一大名家,他开拓的玄学诗路使英国诗歌更为丰富,更具生机;他所作的新颖、深刻的奇喻(conceit)令人诡异惊讶,他在运用巧智和文思哲理方面的吸引力是长远的。邓恩并非靠一些纤巧的手法来炫世的,他背后蕴藏着深厚的文化和广褒的想象空间。“他的那路诗不是唯一可读的诗,但在那路诗里他是最可读的人。”(王佐良.《英国诗史》)

本文作了初步分析,深入的研究有赖大家共同努力。相信,越来越多的现代读者将会对邓恩智慧结合热情的诗路倍加赞许。约翰•邓恩的诗歌凭借其独特的魅力,成为英国文学一道亮丽的风景,他对后世产生的深远影响必将是永恒的。

参考文献:

[1].卞之琳译,王佐良编:《英国诗选》,上海译文出版社,1988。

感恩诗歌篇8

卢沛沛(1988—)女,河北石家庄人,华北电力大学(保定)外国语学院硕士研究生。

(华北电力大学(保定)外国语学院 河北 保定 071000)

摘 要:约翰·邓恩是英国玄学派诗歌的先锋代表,其爱情诗也因独特意象的运用受到追捧。爱情诗《歌》中邓恩巧用各种意象,产生陌生化效果,增强诗歌的艺术感。

关键词:《歌》;意象;陌生化

中图分类号:i206.7文献标识码:a文章编号:1006-026X(2012)12-0000-01

1.引言

约翰·邓恩(1572-1631)是英国玄学派诗歌的先锋代表,他的作品主要包括诗歌、书简和布道文,其中最具有代表性的是他的爱情诗歌。多恩的爱情诗歌独辟蹊径开创了诗歌先河,充满奇特的意象,给读者新奇的阅读体验。

诗歌意象以语言为载体,是诗歌的基本构成要素,也是诗歌的灵魂和生命。而诗歌的创作就是诗人将客观事物转化为意象,使主观情感通过具体的意象生动地再现。在诗歌创作中,邓恩对诗歌的意象进行创新,摒弃了陈腐的比喻,运用新奇的意象,通过将熟悉的事物变得陌生,拉长了审美的时间,给诗歌带来了不可思议的效果,产生陌生化效果。

2.意象的陌生化效果

第一个对“陌生化”理论进行论述的是亚里士多德,他虽然没有正式提出“陌生化”,却使用了“惊奇”、“不平常”、“奇异”等说法。事实上,亚里士多德在这里所言的就是一种陌生化手法。正是因为通过这种陌生化手法,将平常熟悉的事物变得不寻常,变得奇异,从而使读者有惊奇的快感。同时,“陌生化”是俄国形式主义最为重要的理论之一,由什克洛夫斯基(VictorShklovsky)在《作为技巧的艺术》中最先提出。他认为:“艺术的目的是要人感觉到事物,而不是仅仅知道事物。艺术的技巧就是使对象陌生,使形式变得困难,增强感觉的难度和时间长度,因为感觉过程本身就是审美目的,必须设法延长。”

17世纪诗人评论家约翰·德莱顿(JohnDryden)在1693年评论邓恩时写道:“喜用玄学,不仅在他的讽刺诗中如此,在爱情诗中也如此。爱情诗本应言情,他却用哲学的微妙的思辨,把女性们的头脑弄糊涂了。”在爱情诗《歌》中,邓恩借助多种艺术表现手法,如奇特的意象和夸张等使行文达到一种妙不可言的效果。这与俄国形式主义“陌生化”理论达成某种契合,它们都侧重感觉在艺术创作中的重要性,并强调艺术技巧在增强可感性上的重要地位。

《歌》是一首爱情诗,在这首诗中,邓恩对女性的朝三暮四和见异思迁进行了讽刺。这一主题在艺术创作上十分常见,但在《歌》中邓恩巧妙借助多种艺术手段让陈腐无趣的主题改头换面,赋予语言新奇感和惊奇感。邓恩主要借助奇特的意象进行创造性地破坏,将《歌》中熟悉的事物和情感陌生化,使该诗产生了独特的审美效果。

诗人在第一小节中将多种奇特的意象“陨星”、“人形草”、“魔鬼的脚”、“美人鱼歌唱”和“风”并创造性地将它们组合。这几种意象看似毫无关联,“陨星”属于现代科学的领域,“人形草”和“风”属于自然科学,而“魔鬼的脚”和“美人鱼歌唱”则为古代神话传说。这几种看似毫不相干的意象组合到一起,使人摸不到头脑。诗人为何要选取这几种相隔甚远的意象?它们之间有什么共同之处?恰恰是这几种奇特的意象和意象的奇妙组合体现了诗人的智慧所在。

实际上,邓恩巧妙运用这几种意象表述了一系列不可能发生的事件,将不可能具体化。就“陨星”而言,没有人可以抓住一颗陨落的流星。“人形草”指的是“蔓德拉草”,这种草的草根形状极像人体,下部劈开,像人的两条腿。因外形与人相似,诗人将“人形草”比喻成女人,但让一种植物孕育胚胎却是极度不可能的。一般认为,“魔鬼的脚”状如鸭掌,整个脚掌连在一起或者状如牛羊等的蹄子。世界上没有人有足够勇气接近魔鬼,将魔鬼的脚劈开。因此,该意象再次传达出一种不可能。“美人鱼歌唱”则指的是希腊罗马神话中半人半鸟的海上女妖塞壬(Siren)唱的歌声。塞壬可以发出美妙动听的歌声,航海者听到后会被歌声迷住,触礁遇难或者受到蛊惑,流连忘返,不思行进,最后饿死在海上。因此,没有人可以听到塞壬的歌声而不受蛊惑。“风”这一意象出现在很多诗歌中,但在这首诗中,“风”这一意象使用的目的却打破了常规和人们惯常的思维。这一意象表达了一种不可能。虽然风可以将散播种子,传播花粉,促进植物的生长,但却不可能让人的地位提升。

由以上可以看出,诗人抓住了这几种意象的共同点,即完成这几种事情的不可能性将科学领域的意象与神话中的意象巧妙结合。但同时这些由普通语言构成的意象所代表的含义却打破了常规。“陨星”是一种平常的自然现象,它代表着稍纵即逝的时间概念和人们许下的美好愿望,但在这首诗中却表达了一种不可能性含义。因此,该意象打破了常规,使整首诗变得独特而新颖。虽然国内读者对“人形草”不熟悉,但是对类似人形的植物,如人参等却很了解。人们惯常的理解是人参代表着长寿健康。但邓恩将这一意象的含义陌生化,让植物孕育生子。在很多读者看来,这种思维方式不可接受,这也是邓恩在新批评以前受到抨击的主要原因。但他对意象的奇妙运用,他“古怪”的思维,却正是他的过人之处,也正是他的诗歌吸引越来越多的注意力的原因。他打破常规,提出让植物孕育后代,这挑战了人们的传统惯常的思维,创造了奇特的艺术感觉。在表达不可能时,人们惯常思维是摘星星,摘月亮这样的行为。而邓恩却使用了神话中“魔鬼的脚”这一意象。这一意象首先让人感觉不可思议,因为人们会使用“魔鬼”这一意象来说明邪恶势力和黑暗。而具体到魔鬼的某一个部位,是非常人所能及的。因此,该意象就会让人产生一种陌生、分辨不清的感觉,造成陌生化的效果。“美人鱼歌唱”的意象取自希腊罗马神话,它常用来指蛊惑人心的事物。在《歌》中,这一意象却表明了一种不可能的情况,推翻了人们对该意象的惯常理解和常规认知。总之,这几种表达不可能的意象的选取打破了人们的常规认知和感受,使人们产生新的审美体验。

与此同时,这几种意象的奇特组合,也增加了理解的难度,拉长了审美体验。现代科学中的“陨星”,自然科学中的“人形草”和神话中的“魔鬼的脚”和“美人鱼歌唱”被糅合在一起,现代的理性和古代的迷信思想进行碰撞。反常规的组合一开始让人感觉摸不到头脑,但随着认识的加深,却让人感受到了其中的艺术感觉和艺术之美。

诗歌中各种神奇意象的奇特组合打破了人们惯常的思维和认知方式,将诗歌语言与普通生活中的语言区分开来,赋予诗歌一种特殊的气氛,使读者产生新奇的、非同寻常的审美体验。

3.结语

约翰·邓恩的爱情诗《歌》能够与众不同、个性鲜明,一系列奇特意象的应用和组合是一个重要原因。《歌》中的意象不仅产生了陌生化的艺术效果,加深了审美难度和审美体验,而且意象为主题服务,烘托了诗人对不忠实于爱情的痛恨和怒斥。由此可见,运用意象含蓄地表达爱情比直白的表达方式更耐人回味,也更具艺术上的可读性和审关价值。

参考文献:

[1] 李刚.诗歌语言的陌生化[D].华中师范大学,2002.

[2] 李正栓.奇想怪喻,雅致入理[J].北京大学学报(语言文学专刊),1997.

[3] 李正栓,吴晓梅.英美诗歌教程[m].清华大学出版社,2004.

[4] 李正栓.玄学思维与陌生化艺术——约翰邓恩《跳蚤》赏析[J].名作欣赏,2005(8).

感恩诗歌篇9

摘要玄学派诗人约翰・邓恩诗歌中惊人的意象、奇特的诗风历来是研究的热点,但是对其与世事性的联系的揭示尚不多见。本文从女性主义和后殖民主义批评角度解读邓恩的诗歌,发掘其诗歌中巧智和奇喻背后所隐含的男权意识和殖民情结。进而阐明:约翰・邓恩在诗歌创作过程中有意或无意地参与了殖民文学的构建。

关键词:约翰・邓恩玄学派诗歌男权意识帝国意识殖民话语

中图分类号:i106.2文献标识码:a

约翰・邓恩(JohnDonne,1572-1631),出生于伦敦一个天主教徒家庭,他受教于牛津、剑桥大学,做过圣保罗大教堂的教长,很有布道才能。邓恩擅长写诗,他的诗总是新奇叠现,令人匪夷所思、迷惑不解,使用了与其时代不合节拍的表达方式。约翰逊博士在《柯雷传》(1779)中,用“metaphysicalpoets”指代以邓恩为代表的17世纪英国一批极有特色的诗人。玄学派诗歌的核心是诡异奇崛的巧智(wits)和奇喻(conceits)。此类诗异于伊丽莎白时代感性的彼德拉克甜美式的抒情诗,善于使用惊人的意象,奇特的类比,将理智与感情融合为一,大胆开创了特色斐然的一代诗风。这派诗歌经过18-19世纪的消沉,到了20世纪20年代,t・S・艾略特把他们奉为英语诗歌的最高峰。

约翰逊对玄学派诗人的评价“既不模仿自然,也不复制人生;既不描绘物质,也不表现智力活动”几成定论,并影响到了从屈莱顿到t・S・艾略特等一大批评论家。因而,玄学派诗歌中的奇思妙喻和奇特诗风一直是研究的热点话题。然而,对文本仅从纯艺术角度进行阐释颇有些狭隘。edwardw.Said在《世界・文本・批评家》一书中陈述:文本并不是自足的,封闭的,相反,它摆脱不了“世事性”(worldliness),与世事有着“剪不断,理还乱”的关系。因此,对约翰・邓恩诗歌的解读不能只局限在对纯文本的分析,应该将文本与世事性联系起来,从文本中的巧智和奇喻中发掘诗歌中的男权意识和殖民话语,对深刻理解诗歌的内涵有着重要的意义。

一男权意识的体现

《上床》(toHismistressGoingtoBed)一诗是男权意识体现的典型代表。张德明教授认为:

“这首诗的诗题本身就含有粗鄙的征服欲望和暴力倾向,而整首诗的叙述过程本身可视为一个完整的,男人征服女人的性暴力(sexualviolence)行为的展开的过程”。

诗中的男子不仅在动作上对女主人公粗暴、蹂躏,语言上更是不加掩饰、轻佻放荡。诗歌的第一句:

“来,女士,来吧,我的精力蔑视休闲。”

男子用祈使句命令女人上床,仿佛他是主人,女人是奴隶;两个“来”(come)的连用,表现了男子迫不及待的心情。之后男子又连续运用“分娩”(labour)、“临产”(inlabour)两个动词形容自己,这两个动词本来用来形容女性,但是在这里有羞辱女性和嘲笑女性的意味,因为暗含女性和他发生性关系之后所遭遇的事情。从诗歌的第4行开始,男主人公对这个“女人”发号命令:

“解开你的腰带,像闪闪的黄道带,/它围绕的世界更美。/松开你戴着的闪亮的胸针,/它们会停留住忙碌的傻瓜们的眼光。/脱掉你的衣服,让那和谐的琴声/由你吹奏,告诉我已到上床时间。/解开这幸运的内衣,我妒忌/它仍在,并且紧紧地贴着你……脱下你的袜子和鞋子,轻轻地踏入/这张柔软的床,爱情的圣殿。”

男主人公用一连串命令式的动词“offwith”、“unpin”、“unlace”、“goingoff”,展开了他的施暴性行为;诗中的女人的衣服一件一件被脱掉,她处于无声状态,她的身体被男主人公肆无忌惮地观赏,调戏,蹂躏……。另外五个表示方位的词则将男主人公淫秽的心理栩栩如生地描绘出来:“前”(before),“后”(behind),“中间”(between),“上”(above),“下”(below)。这五个词的发音中都有爆破音[b],读起来铿锵有力,有一种紧促感和压迫感;并且这几个词都是双音节词,重音都在第二个音节,读起来让读者产生想象的空间,感觉随着诗中男主人公的手在游走。总之,这些动词无不体现了男主人公强烈的占有欲和征服快感。

在邓恩的另外一首诗《共性》(Community)中,女人同样被视为被征服、蹂躏的对象。在诗的第一节中,作者将自己设定成一位实践者,女性就是他实践的对象:

“我们既不喜爱,也不憎厌,/而是一个又一个地试验,/既然我们要找到特别的好恶。”

女人合不合男人口味,被试试才知道;女人可以被任何男人使用、替换。在诗人心中,默认了女人的从属地位与男人的领导地位。第二节陈述了自然创造的女人有好有坏,但是并不影响男人对女人的使用:

“thatwemayneitherlove,norhate,/onlythisrests,allmayuse.”

(我们既不喜爱,也不憎恶,/我们只是使用她们。)

第三节中论述了女人的好坏可以被分辨,但是对男人来说,她们不值得责备,也不值得表扬(Sotheydeservenorblame,norpraise)。诗的最后一节得出结论:

“但是,她们像果实一样属于我们;/浅尝辄止的男人,狼吞虎咽的男人;/和不屑一顾的男人,行径全然相似;/变换了的爱情不过是更换了的食物;/把果肉吃掉了之后;/谁又不把果核抛弃?”

女人只是男人的附属品,她们的“共性”是供男人使用和享受,用完后只需如同果核一般抛弃掉。诗人把女人抛弃的过程说得像丢垃圾那样简单、自然,仿佛这是任何一个男人都会做,都该做的一件事。男人是施动者和征服者,而女人是受动者和被糟蹋的对象,女人处于弱势,无发言权,任由男人宰割。诗中的男权思想显而易见。

二殖民意识的构建

邓恩(1572-1631)生活在地理大发现和冒险的时代,其时正值殖民主义势力开始扩张的时候,受当时社会的影响,他的作品中有浓厚的殖民意识倾向。正如赛义德所说,作家无法脱离他的时代,并非“作者机械地受意识形态、阶级或经济史的制约”,而是说“作者们生活在他们的社会历史中,既在不同的程度上塑造那个历史和他们的社会经历,又被那个历史和经历所塑造”。1596年,邓恩加入了去征讨西班牙南部港口卡底兹的舰队,次年7月至10月,又参加了对西班牙北部重镇阿佐瑞斯的征讨。1622年,邓恩作了《向维吉尼亚种植园公司布道》的布道辞,希望公司移民,其中包括大批牧师甚至主教能去维护那里的和平和秩序,宣传基督教,广布教化。冒险殖民时代对邓恩的影响很大,他在诗歌中使用了很多双重含义的奇特意象,比如地球、半球、圆规、地图、帝国、王国、国度、美洲、宝石矿、印度等。这些巧智和奇喻,体现了诗人内心深处的帝国意识和殖民情结。

“地图”和“半球”出现在其诗歌《早安》(theGood-morrow)中:

“让航海者到新大陆去吧,/让地图向别人显示一个个世界吧,/让我们拥有一个世界,人各有一,合二为一。/我的脸在你的眼里,你的脸在我的眼里,/两幅脸上映出真诚坦率的心迹,/我们哪儿能找到更美好的两个半球啊,/没有寒彻骨的北,也没有日归的西?”

虽然作者想用“航海者”、“新大陆”、“地图”、“半球”这些地理方面的知识从独特的角度表达彼此的爱情,和由爱情引发的惊喜情感,但是这些意象还是从侧面体现了当时的社会背景和意识形态。“半球”一词的应用只有在地理大发现之后才开始;而在当时,探险、远征已成为普遍流行的社会风气。

《别离辞:免悲伤》(aValediction:Forbiddingmourning)中出现了匪夷所思的“圆规”(compasses)意象,诗人用圆规比喻他和妻子真挚、不离不弃的爱情:

“即使说我们有两个灵魂,但它们/和一只圆规的两脚相同/你的灵魂是固定的脚,表面/静止,但随着另一只脚在移动。/虽然它定位在中心,/可是当另一脚渐渐远行/它也随之倾斜,对之倾心,/等另一脚转回来,它马上归正。”

当时圆规是了解未知土地的重要工具,该意象的使用体现了作者潜意识中的远征意图。在其另外一首爱情诗歌《日出》(theSunRising)中,诗人先把情人比作已经殖民化了的印度(both’indiasofspiceandmine)。之后,在“She’sallstates,andallprincesi”中,诗人把他的情人比作“所有的国家”,自己是统治一切的“君王”。《日出》是邓恩对他和安妮・莫尔刻骨铭心爱情的真实记录,是他对爱情、对婚姻无悔选择的宣言;同时诗中出现的“国王”、“东印度”、“西印度”、“香料”、“国家”和“世界”,体现了诗人潜意识中的大英帝国意识和征服意图。在挽歌iii《变化》中的“womenarelikethearts,forceduntonone,/opentoallsearchers,unprized,ifunknown”中,诗人把女人比作艺术品,对所有的探索者敞开,如果不被人了解,就没有价值。诗人的探险、征服意图一目了然。

据邓恩研究专家詹姆斯・温尼(Jameswinny)考证,《上床》写于1610年,正是东印度公司建立和“五月花号”出发移民期间。《上床》前半部分描述了男人对女人性暴力的征服过程;诗歌的后半部分中,形势发生了巨大的转折:

“我的美洲啊,我的新发现的土地,/我的王国,最安全的是一个人治理,/我的宝石矿,我的帝国,/我是多么幸福,能这样发现你!”

无声的“女人”被替换为新发现的土地“美洲”。男人对女人的征服替换为人对土地的征服,男权主义被替换为殖民主义。紧接着,男主人公说道:

“toenterinthesebonds,istobefree.”

(签订这个条约就意味着自由。)

自由指排除了其他人的管理,她完全从属于这个男人。因为诗人说“我的王国,最安全的是一个人治理”、“于是我的手伸到哪里,哪里就盖上我的封印”,诗人用“seal”一词,来给男主人公蹂躏的女人身体上的部位盖上封印,以确认从属关系和所有权关系;使男人的占有行为合法化。把占有的女人的管理权合法化,如同把占有的土地殖民化、合法化,诗人潜意识中的大英帝国殖民思想一览无余。

三结语

除了《上床》和《共性》所体现出的诗人对女性的占有和贬低,约翰・邓恩诗歌中对女性的压迫和贬低随处可见。在挽歌第十四首《茱莉亚》中,茱莉亚被形容为诽谤者和蛇蝎女人,她连自己的孩子也要迫害,最终诗人得出结论:

“nopoison’shalfsobadasJulia.”

(没有什么毒药比茱莉亚一半凶恶。)

在《鬼影》中,女主人公被形容为女凶手(murderess)。在《女人的忠贞》一诗中,诗人把不忠、多变的女人称作疯子(vainlunatic)。在其另外一些诗歌中,女人被诋毁、占有的同时,还被置换为待征服的土地或者已被征服的殖民地,如《上床》、《变化》、《日出》等诗中。邓恩诗歌中巧智和奇喻背后所体现的男权思想基础上的帝国意识和殖民情结对深刻理解其诗歌有重要意义。艾勒克・博埃默在《殖民与后殖民文学》中陈述:

“对一块领土或一个国家的控制,不仅是个行使或经济的权力问题;它还是一个掌握想象的领导权的问题。”

在大英帝国推行殖民主义的过程中,带有帝国意识和殖民情结倾向的殖民文学帮助了殖民意识在精神领域的渗透。约翰・邓恩这位生活在殖民时代的英国诗人在其创作的过程中,有意或无意地参与了殖民文学的构建。

参考文献:

[1]Jameswinny.aprefacetoDonneRevisededition[m].LondonandnewYork:LongmanGroupLimited,1981.

[2]edwardw.Said.theworld,thetextandtheCritic[m].Cambridgemassachusetts:HarvardUniversitypress.1983.

[3]张德明:《玄学派诗人的男权意识与殖民话语》,《浙江大学报》(人文社会科学版),2001年第35期。

[4]爱德华・赛义德:《赛义德自选集》,中国社会科学出版社,1999年版。

[5]mariusBewley.introductiontotheSelectedpoetryofDonne[m].washington:thenewamericanLibrary.inc,1979.

[6]杨周翰:《十七世纪英国文学》,北京大学出版社,1996年版。

感恩诗歌篇10

莱昂纳德-科恩(LeonardCohen),来自寒冷然而富有浓厚欧洲气息的加拿大小城蒙特利尔,后来在麦吉尔大学(mcgillUniversity)念英国文学,毕业后因写诗及小说而享有知名度,音乐只是他年轻时代的消遣,曾做过一些业余演出。直到25岁,他才尝试将诗改写成歌曲。很偶然的机缘将他带入民谣领域,在朱迪-考林斯(iudyCollins)的帮助下,将他的诗作配上简单的和弦,开始游吟生涯。

从加拿大来到美国纽约,科恩赶上了最辉煌的民歌运动时代。但是科恩不同于鲍勃-迪伦对政治的关心,科恩的歌就是诗,他用很简单的方法把他们唱出来,没有华丽的修饰,也没有做作的矫情,音乐因为他的诗而存在,歌曲因为他的吟诵而成立。这位加拿大籍犹太裔的桂冠诗人酷似沉思忧郁的孤独侠客,不疾不徐的驰行于潮流边缘,隔岸观火。

34岁,科恩出版了第一张专辑《莱昂纳德-科恩之歌》(theSongsofLeonardCohen),对喊出“别相信三十岁以上的人”口号的嬉皮时代来说,科恩那时候就已经是个老头子了。从1968年到1992年,科恩出版了10张专辑,并通过两本小说和八本诗集被严肃的文学界认可。其第二部小说《美丽失败者》(BeaurifulLoser)被文评家认为是六十年代的经典作品。然而充满男性沙文意识的文集《一个大众情人之死》(DeathofaLady’sman)却又迭遭恶评。但科恩似乎并不在意,父亲留下的遗产,加上版税和文学奖助金,让科恩得以浪迹天涯,往来于故乡蒙特利尔、纽约和爱琴海的岛屿之间,过着波希米亚式的生活。就像所有向往流浪又自认有才气的年轻男子所梦想的那样,他是个离不开女人的男子。科恩早年的情史,据说可以写成厚厚的百科全书。他在希腊一座名为“Hvdra”的岛上拥有一间木屋,在那个年代,岛上聚集了许多自我放逐的欧美艺术家,他和其中一位挪威女子玛利安(marianne)同居许多年,甚至还生了孩子。这段恋情最后以玛利安回到前夫身边作结,科恩的名作《太久了,玛利安》(SoLong,marianne),记录了这段感情的尾声。

1995年,科恩已经皈依禅宗,他在南加州的一座禅寺里修行,每天除了禅修就是给师傅做饭。那时候公众对他越来越认可,但他没有下山的计划。直到2001年他才又重新回到演唱生涯,出版了《新歌》(thenewsongs),他为摇滚乐带来了更深刻的声音,U2、尼克-凯夫(nickCave)等大牌摇滚明星早已成为了他的粉丝。