首页范文商务谈判沟通技巧十篇商务谈判沟通技巧十篇

商务谈判沟通技巧十篇

发布时间:2024-04-26 00:25:53

商务谈判沟通技巧篇1

商务谈判沟通技巧一、拒绝,不仅仅是说一个不字

在谈判中,我们同样也会拒绝对方提出的建议。如何去传递拒绝的信息,让对方觉得舒服。首先开口说拒绝的时候千万不能说抱歉,这个拒绝不是歉对方什么,而的确是从自身出发,无法满足对方的要求,所以开口的时候一定不要说抱歉。

在表达意见和感受的时候,一定要做真诚地处理,做有效地沟通。同样的一个不字,它通过什么样的方式传递给谈判的对方,结果是不一样的。沟通中有一个漏斗原则,一般我们心里所想的可能是100%,嘴上说出来的可能是80%,而别人听到的最多60%,听懂的也只有40%,而他根据我们所说的事情去行动时就只剩20%了。因此自己心里所想的和最后对方按照我们的想法去行动的,差别很大。这就更需要用有效的方法,把不字传递给相应的人员。

要传递我们拒绝的信息给对方,不仅仅是说一个不字,最重要的是传递这个不字的过程和内容。这就涉及到传递的一个冰山模式。实际上这个不字的事实和信息只占整个传递过程和内容的5%~20%,更重要的是如何把这个不字传递给对方。这个过程占80%~95%。正如电影《泰坦尼克号》不是撞沉在冰山上边的一角,而是冰山的下面。在说不的时候,我们传递给对方的方法和过程,才是我们最应该关注的内容。

商务谈判沟通技巧二、造成沟通困难的因素

在传递拒绝的过程中,一定要注意以下几个要素,可能会造成传递不利或失败。

1.缺乏自信

在说不的时候缺乏自信,可能是因为我们的知识不全面,掌握的信息不足,或者是制定的谈判策略和方法有偏差,造成了不自信,不敢去说这个不字。

2.重点强调不足或条理不清

我们的重点强调不足,条理不清。在说不字的时候,应该把我们的条件和原因告诉对方,为什么我们会说不。如果我们条理不清,几个论据之间的关系都说不清楚,或者强调不足,会造成很大的障碍。

3.不能积极聆听,有偏见,先入为主,判断错误

不能积极地去了解对方的真正想法和需求,也就是不能积极地聆听,而是有偏见,先入为主,造成了判断失误。有可能是我们所拒绝对方的内容,实际并不是对方所表达的内容,结果闹了一个大笑话。

4.思维定势,按自己的思路思考,忽略他人的需求

定势思维,按我们自己的思路去思考,而忽略了他人的需求。造成对方的抵触情绪。

5.失去耐心,造成争执

失去耐心,造成争执,有可能造成沟通的困难。

我们在拒绝对方的时候,我们的情绪同样也代表我们的内心世界,一个不字,怎么把它传递给对手,我们的情绪是积极、主动,还是悲观、消极,都会影响到对方。

还有我们的时间是否充分,在说不之前,是否留了足够的时间让自己思考、判断,以及是否已经过大脑过滤,是否进行了整体地思考,说不的条件要整理清楚,等这些问题解决之后,再把这个不字有效地传递给对方。不要因为我们拒绝让对方觉得屡遭拒绝不爽,对整个谈判失去信心。这不是我们的最终目的,我们的目的是要阐明在某个地方我们不能让步,不能让步的原因是对对方也有好处,对自己也有好处,是双赢的。

笔者去年曾参与过一个合同谈判,刚开始一切都还比较顺利,最后争论的焦点集中在价格上,对方希望尽量少花钱,多办事,而我方坚持的底线不能降,双方出现了僵局。在这紧要关头,我方拒绝了对方的提议,并告知对方,事情的确很难决定,无法再让价了,如果你方坚持降价,我方只好暂停谈判。说完之后,我方撤离了谈判现场。

商务谈判沟通技巧篇2

随着我国对外开放的深入,国际商务交往越来越频繁,越来越多的外国企业来华投资,寻找合作的机会。英语是一种世界通用语言,越来越被重视。在我国与世界各国的经济交流不断加强的背景下,英语不仅是交流和沟通的工具,它还是提高国际竞争力的工具。在国际贸易中,商务谈判是很重要的一项工作,商务英语起着非常重要的作用。商务英语属于专业用途英语,不仅在于英语的日常交际功能,更重要的是英语实际交流能力,其实用性体现在对外贸易过程中运用英语口语为交流工具的谈判与磋商。对一个公司来说,掌握并运用好商务英语,是企业提高自身能力、增强对外贸易实力的要求和保障。

2商务英语在国际贸易中的应用技巧

商务英语是国际贸易谈判对话中的沟通桥梁,具有很高的应用技巧。使用适当的商务英语应用技巧,可以充分表达自己的观点,构建和谐融洽的沟通关系,实现谈判的成功。通过对商务英语应用技巧的分析,以下分为五条进行总结。

2.1谈判前做好充足准备

商务谈判的准备工作是商务谈判前的一个重要组成部分,是谈判的基础和重要保证,也是技巧的一部分。第一,要做到对对手的情况有一个全面、细致的了解和分析,通过详细了解和分析,对谈判的提纲内容重新筛选;第二,必须有一个全面的考虑,善于把握重点,找出对方和我们自身的优势,进行对比和分析。

2.2积极使用语言技巧

国际贸易谈判的专业英语语言涉及很多专业性很强的英语单词和短语,甚至是一种特殊的举止,需要商务英语翻译坚持信雅达的翻译原则,翻译时需使灵活实用意译和直译等技巧,使用一些适当的修辞。另外,商务英语沟通时一定要注意语言艺术的技巧,主要是指在国际贸易谈判中需要掌握谈判双方的商业心理和兴趣,爱好等,尽可能采用委婉沟通技巧,赞美表扬沟通技巧、明晰和含糊的沟通技巧、朴实无华的语言沟通技巧等等,为谈判营造一个轻松的沟通氛围。

2.3谈判中注意礼貌用语

贸易交往中,文明用语方式可以博得尊重。在国际贸易谈判中,谈判双方在确保自身利益的前提下使用礼貌用语,可以构造良好的谈判气氛。例如,ifyoucanacceptouroffer,wewillbeappreciated(如果你方接受我方的报价,我们将感激不尽)。wefeelverysorryforthelossessufferedbyyouinthiscase(对你们在此次事件中遭受到的损失,我们表示十分遗憾)。同时,在谈判中提问也是十分讲究策略的,委婉间接的提问比直接了当的提问更让人觉得友好和舒服,为接下来的接洽创造空间,另外所问的问题难度的把握也是很有技巧的,过易或过难都不利于谈判的展开,比如,i''''mgoingtointroduceourtradeprocess,andwhatproblemyouhavebeforethis(现在我要介绍我方的贸易流程,在此您有什么问题吗?)。在谈判中,提问要做到循序渐进,逐步加深。

2.4活用模糊语言,表达尽量幽默

在国际贸易谈判应用中,商务英语要做到准确、严谨,避免产生语言的误解和歧义,这似乎是对模糊语言的应用给予否定,事实并非如此,模糊语言的应用,反而是在很大程度上增强了商务英语的礼貌性、严谨性与得体性,能为谈判双方留有很大的回旋余地,避免谈判陷入僵局。在对外贸易谈判中,应减少肯定词语的使用量,增加模糊用语的使用量,例如some,probably,may,roughly等,也可使用一些能突出主观想法的修饰语,例如i''''mafraid,ithink,iestimate等。

2.5注意使用文化习俗技巧与策略

在商务英语翻译时,要特别注意国际贸易谈判双方所代表和具有的文化习俗和文化背景的差别,避免使用会引起谈判双方产生误会的用语,尽量谈论双方都感兴趣的文化话题,引起彼此的谈判兴趣。

3结语

商务谈判沟通技巧篇3

关键词:商务谈判;对外贸易;语言技巧

1商务谈判概论

1.1商务谈判的概念理解

商务谈判是在商品经济条件下产生和发展起来的,它已经成为现代社会经济活动必不可少的组成部分。可以说,没有商务谈判,经济活动便无法进行。小到生活中的购物还价,大到企业法人之间的合作、国家与国家之间的经济技术交流,都离不开商务谈判。

那么商务谈判有哪些具体特点值得我们学习注意呢?

1.2商务谈判的个性特点

商务谈判是一项集政策性、技术性、艺术性于一体的社会经济活动,除了具有一般谈判的共性外,还有其个性特点,表现在:

(1)商务谈判以经济利益为目的。

(2)商务谈判以价格谈判为核心。

1.3商务谈判的重要性

商务谈判的重要性具体表现在:

(1)商务谈判是商业交易活动中的桥梁和纽带。

(2)商务谈判有利于企业获取市场信息,为企业的正确决策创造条件。

(3)商务谈判是企业树立形象的重要手段。

(4)商务谈判是企业实现经济目标、取得经济效益的重要途径。

(5)商务谈判能够提高管理水平。

2商务谈判的语言技巧

2.1商务谈判的沟通艺术

商务谈判的语言技巧表现在谈判者之间的语言沟通,贵在信息的交流,只有双方或多方明白了对方的意思表示,才能作出正确的判断和反应,有效的沟通是商务谈判成功的前提。口头语言、书面文字和行为动作都是沟通的载体,它们帮助谈判双方传递信息、交流思想、增进了解、加强认识。口头沟通是有声语言沟通方式,它主要通过信件、电子邮件、传真、备忘录、会议纪要等基本方法来完成。

2.2商务谈判中的有声语言

商务谈判中的有声语言也称自然语言,有声语言是指通过人的发声器官表达的语言,一般理解为口头语言,这种语言借助人的听觉交流思想、传递信息。它主要是通过谈判者之间的听、问、叙、辩、说服等基本方法来完成的。谈判中有声语言的要求:准确性、表述清楚、注意用词。

2.3谈判中有声语言的沟通技巧

商务谈判中的有声语言主要是通过谈判者之间的听、问、答、辩、叙、说服等基本方法来完成的,沟通有效与否取决于以上方面的综合表现。当然涉及到听、问、答、辩、叙述、说服等各方面的技巧。

2.2.1听的技巧

听的技巧表现在就是指谈判者要善于倾听,要有耐心地听对方的发言,不要急于表达自己的观点,阐述自己的情况,反驳对方的不同意见。其实成功的谈判者50%以上的时间是用来听的,他们仔细倾听,获取大量的宝贵信息,增加谈判的筹码。

2.2.2问的技巧

“问”是商务谈判中谈判者获取信息的重要手段,通过提问可以发现对方的需求,掌握对方的心理。在商务谈判中,“问”主要分开放式提问和封闭式提问两大类。所谓开放式提问,是指具有广泛答复的问法,通常无法采用“是”或“否”等简单的措辞作答复。通常在谈判开始时使用,引导对方多说,进而获取相关信息。所谓封闭式提问,是指在一定范围内,在特定的领域得出特定的答复。一般用“是”或“否”即可予以答复。通常在谈判的尾声,用于缩小谈判范围,进行收尾工作。

2.2.3答的技巧

如何才能做出较好的回答,最重要的还是实现记下最可能提出的那些问题。在谈判之前,先扮演一个挑剔的角色去对问题作出联想表演,准备如何回答那些难对付的问题。你考虑的时间越长,想出的回答会越完美。但是,我们无法预知对方可能提出的所有问题,更多的时候谈判的回答是一场即兴表演。在谈判中,谈判人员的每一句话都负有责任,都将被对方看作是一种承诺。回答不当易使己方陷于被动,这都要求谈判者回答问题时要有艺术性和技巧性。

2.2.4叙述的技巧

商务谈判中的叙述就是基于己方的观点、立场和方案等,通过阐述来表达关于参加本次谈判的基本观点和意见,使对方有所了解。从内容上可分为开场阐述和总结陈述两种。开场阐述是各方对己方谈判观点的第一次陈述,通过对谈判观点的介绍,说明己方参加投票的基本立场及要求。总结陈述则是在谈判的各个阶段或全部谈判结束前作的陈述。一方面它要对取得的成果进行肯定性总结,另一面还要为接下来的谈判打好基础。

2.2.5辩的技巧

在商务谈判中,由于利益、立场的差别,会不可避免地出现观点的对立,辩论则能使这种对立得到沟通和解决。谈判中的讨价还价就集中体现在辩上。

2.2.6说服的技巧

谈判中能否说服对方接受自己的观点,是谈判能否成功的一个关键。说服是谈判过程中最艰苦、最复杂,同时也是最富有技巧性的工作。那么在谈判过程中,谈判者应当如何说服对方,顺利达成协议呢?下面我们从两个方面论述这个问题。

(1)创造说服对方的条件。

①要说服对方改变初衷,应当首先改善与对方的人际关系。

②在进行说服时,还要注意向对方将你之所以选择他为说服对象的理由,使对方重视与你交谈的机会。

③把握说服的时机。

(2)说服的一般技巧。

取得对方的信任,不要只说自己的理由。

从谈话一开始,就要创造一个说“是”的良好氛围,而不要形成一个“否”的气氛。

努力寻求双方的共同点。

强调彼此利益的一致性。

不要直接批评、责怪、抱怨对方。

要诚挚地向对方说明,如果接受了你的意见将会有什么利弊得失。

说服要耐心。

说服要由浅入深,从易到难。

不可用胁迫或欺诈的方法说服。

运用经验和事实说服对方。

2.2.7协调的技巧

成功的商务谈判都是谈判双方出色地协调的结果。对于成功的谈判,人们常常用这样一个例子来描述:某一家庭有两个男孩,有一天兄弟俩为吃一块蛋糕而争吵起来,谁都想多吃一点,而不愿平分,为此闹得不可开交。他们的父亲向他们建议:由一个孩子先来切蛋糕,他愿意怎么切就怎么切,另一个孩子则拥有优先挑选的权力。两个孩子都觉得这个建议挺公正,就接受了,结果,兄弟俩高兴的地分完蛋糕。这样,既满足了双方的需求,又维护了双方的关系,同时又不毫不费事地解决了矛盾,所以谈判的效率很高。

3商务谈判的语言特性

商务谈判沟通技巧篇4

一国际商务谈判课程在国际经济与贸易专业学生能力培养中的地位

国际经济与贸易专业定位于培养具备从事国际贸易或其他涉外经济活动所需的专业知识和基本技能,掌握进出口实务操作流程及各个环节的具体做法,熟识通行的国际贸易规则和惯例以及中国对外贸易的方针、政策和法规,掌握国际商务谈判、海关报关、外贸函电及制单、跟单、国际货运等基本技能。具有较强的英语听、说、读、写能力,能在各类企事业单位、政府涉外部门从事国际商贸业务与管理的外向型、应用型、复合型的外贸专业人才。对于独立学院国际经济与贸易专业的毕业生而言——除了个别特别优秀的——要想在政府涉外部门和大型跨国公司管理岗位与一流学校毕业生竞争比较困难,定位于外向型企业的外贸相关业务部门工作更加切合实际,这也与独立学院培养应用型本科人才的目标相一致。

外向型企业的外贸相关业务中很大部分是出口业务开发,为企业产品寻找国外买家。随着经济全球化的深入,这部分人才的需求不断增加,而现实中具备相应能力的外贸人才供给远远不够,一方面,国际经济与贸易专业学生就业困难,另一方面,外贸出口人才供给不足,造成这个困局的主要原因就是国际经济与贸易专业学生能力不符合企业要求,以及由此导致不少国际经济与贸易专业学生在就业定位时放弃去企,业从事出口业务开发。

从事出口业务开发的核心能力是国际商务谈判能力,国际商务谈判课程是多数高校国际经济与贸易专业学生的重要课程,但是,目前大部分的国际商务谈判教材内容以及大部分高校国际商务谈判课程教学大纲都是基于传统的国际商务谈判,传统的国际商务谈判即主要利用纸质媒介获取信息、通过当面沟通完成主要谈判内容的谈判,例如国际货物买卖谈判,国外采购商主要通过各种展会及纸质媒介了解我方的产品,一旦对产品产生兴趣,通过电话、邮件索要更详细的资料,然后双方见面就交易的细节如质量、数量、货物的转移方式和时间、买卖的价格条件与支付方式等进行深入谈判。

如今,越来越多的企业出口谈判利用新媒体工具来完成,新媒体是利用数字技术、网络技术、移动技术,通过互联网、无线通信网、有线网络等渠道以及电脑、手机、数字电视机等终端,向用户提供信息和娱乐的传播形态和媒体形态。实践中许多外贸企业尤其是中小外贸企业利用专业的电商网站如阿里巴巴网站向潜在国际买家展示产品信息,利用即时通讯软件如阿里巴巴的trade-manager,腾讯的QQ通过电子信息传递在未曾见面的情况下完成交易主体内容的谈判。新媒体背景下的国际商务谈判能力要求跟传统谈判有很大的区别,教学中必须根据新媒体条件下国际商务谈判的能力要求做出相应的调整。

二传统国际商务谈判课程的教学安排

传统的国际商务谈判课程教材和教学安排大体分成四个模块,如下图所示:

1树立正确的谈判理念

通过阐述国际商务谈判的概念,分析国际商务谈判行为跟其它行为的区别。国际商务谈判具有商务谈判的共性,具备商务谈判的一般特征,又因其是跨国主体间的谈判因而有其特性。

商务谈判是一个双向互动的过程,双方利益互相依赖,谈判双方有各自的利益诉求,这要求谈判者不但关注自己的利益得失,还要考虑谈判对手的利益,因为如果谈判对手一无所得,谈判对手可能退出谈判,谈判者自身的利益也就无法实现。商务谈判的主要目的是经济利益,但谈判者同样不能忽视其它利益的存在,如关系利益、原则利益、过程利益等。

国际商务谈判的跨国特性要求谈判者了解不同国家的文化、不同国家的法律、不同国家的风俗习惯,以避免不必要的误会,保证谈判过程中沟通的准确性,保证协议的法律有效性。国际商务谈判的跨国特征也使得国际商务谈判比国内的商务谈判更加复杂,对谈判人员的能力提出了更高的要求。

2制定有效的谈判战略

谈判战略是对整个谈判的总体安排。商务谈判是一个系统性工程,谈判者需要周密的策划,才能获得好的结果。目前国际商务谈判的教材这部分内容主要有两种组织方式,一种是从商务谈判的准备的角度阐述这部分内容,包括资料或信息准备、目标制定、方案制定、人员准备等内容。另一种是从商务谈判计划的角度来阐述。良好的战略和精密的计划是谈判成功的基础。

3掌握基本的谈判策略

谈判策略是谈判过程中谈判者为了实现预定目标在谈判的各个阶段采取的具体的行动和手段。一种内容安排方式是按照开局阶段策略、报价阶段策略、磋商阶段策略、成交阶段策略来组织内容,另一种是按照不同国际商务谈判类型来组织内容,包括国际货物买卖谈判策略、国际技术贸易谈判策略、对外加工装配贸易谈判策略、国际补偿贸易谈判策略、合资、合作经营谈判策略等,还有则是不分阶段、不分类型,从更加一般意义上阐述谈判策略。

4提升谈判沟通能力

传统的国际商务谈判教材和教学对于谈判沟通的阐述主要针对面对面的语言沟通,包括有声语言和无声语言。提升沟通能力主要从商务沟通过程中的“听”“说”“问”“看”“说服”等角度展开,“听”的技巧强调“用心听”,“说”则强调“把话说对”“把话说准”“把话说好”,“问”强调问的时机、问的方式、问的内容,“看”则是从谈判对手的表情行为判断对手的内心想法,“说服”是一个独立的技巧,“苏格拉底劝诱法”被普遍借鉴。

三新媒体对国际商务谈判的影响及教学调整

(一)新媒体的广泛使用对国际商务谈判的影响

1信息传递方式的改变

网络不再是大海捞针式的信息获取途径,旨在向潜在买家传递商品信息以吸引注意的各种电子商务网站成为潜在买家获取准确信息的有效途径,新媒体背景下,谈判者必须具备利用网络准确传递商品信息的能力,并且能够把握买家的关注点以准确设置“

关键词”来吸引买家的注意,吸引注意是新媒体背景下国际货物买卖谈判的起点。

2谈判过程的改变

因为可以通过网站实现充分的信息交换,尤其是国际货物买卖谈判,买家在跟卖家接触之前,通常都会根据自己对产品的基本要求进行多方比价,一旦开始淡判,过程会变得相对简单,前期的试探过程高度简化,主要议题基本就是围绕价格,而且谈判空间相对有限,因为在信息相对透明的情况下,卖家的初始报价通常不会太高。

3沟通方式的改变

新媒体背景下,使用即时通讯软件成为重要的沟通途径,在这种情况下,“听”“说”“看”的技巧变得无用武之地,谈判需要通过电子信息传递来传递己方的意见、要求,同时理解对方的意见、要求,在此基础上设法说服对方接受己方要求。即时通讯软件的特点要求谈判者在传递信息时要尽量地简洁,直达问题的本质。因为买家可能同时跟多个卖家谈判,反应迅速者更容易得到买家的认同。在新媒体条件下,谈判者要实现有效沟通就必须让表达准确、简洁、快速。

(二)适应新媒体背景下商务谈判的国际商务谈判课程教学调整

1仍然以传统的四个教学模块为核心

为了全方位地理解国际商务谈判,传统的四个模块的内容仍然是必须的,一方面传统的国际商务谈判仍然在一定范围内存在着,另一方面传统谈判的理念、策略在新媒体背景下的谈判中仍然是有效的。如谈判权力构建、僵局处理等。

为了增加有关新媒体背景下淡判的相关内容,需要适当淡化关于商务谈判类型、阶段划分、商务沟通中有关“听”“说”“看”的内容,适当删减不同谈判类型的谈判策略的内容,在总课时不变的情况下,相应压缩课时。

2在各个模块中根据新媒体背景下谈判的特点补充相应的内容

将新媒体背景下国际商务谈判的特点引入教学,要求学生充分理解利用即时通讯软件进行谈判的关键因素,通过有针对性地关注一些电商网站如果阿里巴巴国际站、中国制造网,掌握能够迅速吸引潜在国家买家关注的产品描述技巧,并将这些技巧借鉴到利用即时通讯软件与潜在买家谈判的过程中,树立牢牢锁定潜在买家的优势。

3安排应用即时通讯软件进行货物买卖谈判的实践环节

根据地方经济特点,选定特定产品,如中山的灯饰,要求学生通过阿里巴巴等专业的面向国际买家的电商网站上熟悉相关产品,掌握产品的性能描述、质量描述、外观描述、材质描述等技巧,在向学生阐述利用即时通讯软件进行沟通的技巧的基础上,将学生分成两组,分别扮演卖家和买家,利用即时通讯软件(为便于操作,选用腾讯的QQ即可)展开谈判,基本规则设定:所有买家可以向所有卖家发出询盘信息,买家根据卖家回复的及时性以及回复内容的亲和性自主选择跟哪些卖家进行更深入的谈判,把获得更进一步沟通机会的买家数量作为主要指标来判断卖家的沟通的优劣,同时要求学生基于自己的感觉互相指出别人语言运用的好坏。互换角色,重复过程,让学生在这种互动过程中体会并掌握利用即时通讯软件开展淡判的沟通技巧,为更加切合实际,应该使用英语沟通。

参考文献

[1]钟生根.独立学院国际商务谈判课程教学定位探讨[J].时代金融,2013(11).

[2]刘园.国际商务谈判[m].北京:对外经贸大学出版社,2012.

[3]罗伊·J·列维奇,戴维·m·桑德斯,国际商务谈判(第五版)[m].北京:中国人民大学出版社,2008.

[4]陈光军.新媒体技术环境下语言特点及思想政治教育对策研究[J].山东省青年管理干部学院学报,2010(3).

商务谈判沟通技巧篇5

关键词:跨文化交际;经济全球化;国际事务

当前国际社会的主题是和平与发展,各国都在一个和平的发展环境里谋求自身的发展,这使得进行国际贸易有了可能性。同时,国际贸易的发展是一个多赢的选择,资本、货币在国际市场上的流通促进了各国经济的共同发展。而在国际贸易过程中除了我们知道的绿色贸易壁垒等相关障碍外还存在于文化差异等障碍。现如今,文化的差异性已经成为阻碍国际事务顺利进行的重要因素。我国对于国际贸易问题以及文化差异问题则采用和平对话谈判的方式,这是一种解决国际贸易障碍与矛盾的和平谈判方式。在国际事务谈判过程中我们不仅要尊重国际谈判规则以及世界贸易组织总协定的主要原则还要尊重其他民族的文化,这样才有助于国际谈判的顺利进行。为了确保我们对于其他民族文化背景以及国际贸易谈判手段的合理应用,现阶段各大高校已经相继开设了跨文化商务英语学科,并取得了初步的成果,逐渐为国际谈判输送优秀的人才,促进国际谈判的顺利进行。总而言之,跨文化商务英语有助于国际谈判素养的养成,而国际事务谈判需要跨文化商务英语作为支撑。

一、当前国际形势

1.和平与发展成为时代潮流

世界第二次大战结束之后,任何国家与人民都已经无法承受战争的苦难,所以世界开始朝着和平与发展的方向发展。邓小平总书记说,我们所处的社会短时期内不会发生较大的战争,可以说整体上是和平的,所以在这个和平的年代,我们必须要以经济建设为中心,大力发展生产力,提高人们的生活水平。当今社会,和平和发展的主要潮流,为各国进行贸易往来、商务往来提供了良好的国际环境。正是在和平的国际环境里才可能有国际贸易的往来、政治的合作与协商。所以说,和平与发展的时代背景为国际谈判提供了可能性。

2.经济全球化、贸易全球化

在和平与发展的国际背景下,各国的经济贸易往来频繁,国际经济体系逐渐形成经济全球化、贸易全球化的格局。而这样的经济格局会导致一荣俱荣、一损俱损,贸易全球化是风险的分散化,也是风险的全球化,所以我们必须要关注国际贸易的发展。不能将任何一个国家切割开来实行独立发展,这样违背了国际经济秩序,也不利于经济的发展。正是在这样的经济格局下,使得各国的经济、政治密切相连。国际贸易出现问题我们不应该采取武断的方式解决,而应该采取国际谈判方式,这样才能实现国际经济、政治的和平共同发展。

二、跨文化商务英语

1.定义

跨文化商务英语是依据英语的具体适用领域以及语用进行的分类。跨文化商务英语是为了商务沟通、国际谈判而进行的商务英语学习。它主要存在于具有不同文化背景的国家之间的国际事务往来之间。现阶段,跨文化商务英语已经发展成为一门独立的学科,被众多高校纳入学科建设体系中,并在国际谈判事务中发挥出重要作用。

2.性质

首先,跨文化商务英语是有一定的适用范围的,它适用于具有不同文化背景得国家之间贸易往来过程中,例如中国与美国存在着跨文化交际。

其次,跨文化商务英语有一定商业目的、政治目的,它不同于我们的一般英语学习。一般英语学习只是对于英语听、说、读、写能力的培养,使得学生能够流利地应用英语。而跨文化商务英语不仅要进行英语基本能力的学习,还有进行商务沟通、商务礼仪以及英语国家文化背景的学习,所以跨文化商务英语具有兼容性、复杂性等多种性质。

最后,跨文化商务英语对于英语的文化背景更为重视,它有一定的知识侧重性。同时,跨文化商务英语渗透于国际贸易、政治谈判以及文化交流等各个领域中,所以跨文化商务英语具有广泛的适用性。

3.跨文化商务英语所需能力

在进行跨文化商务英语必须要具备多种基本能力,只有具备这些基本能力才能进行很好地跨文化商务往来,使得商务往来双方达到双赢状态。我们都知道现在我国致力于一带一路的建设,各国都要搭乘中国的便利,实现经济的共同发展。而在一带一路的建设过程中我们必须要重视跨文化商务英语在国际贸易中的作用,这样才能使得国际贸易与往来更为便利,也更为顺利。所以跨文化商务英语必须具备以下基本素养。首先需要你有着扎实的英语语言基础知识并且能够流利的用英语表达出自己的思想情感与重要观点。如:《巴黎和约》的达成以及G20峰会的顺利进行都需要英语作为交流工具,跨文化商务英语促使《巴黎和约》的达成以及G20峰会的顺利召开。其次,跨文化商务英语需要对于不同文化背景的文化内涵有较深了解,出席G20峰会的国家都具有不同的文化背景,所以我们必须要了解不同国家的文化背景、沟通方式以及交际礼仪才能促使国际谈判的顺利进行。同时跨文化商务英语也需要知晓跨文化交际中的文化具体差异。G20峰会中的国家存在着文化差异,我们只有了解了不同文化得差异,才能找到适合于不同国家的沟通技巧与沟通礼仪,这样才能促进国际事务的谈判顺利进行。最后对于跨文化商务英语的学习需要学生掌握一定的商务礼仪与商务沟通技巧,商务礼仪与商务沟通技巧不仅需要专门的理论学习,也需要相p地实践,这样才能为国际事务谈判做出重要贡献。

4.意义

跨文化商务英语的学习能够为国际谈判尽一份力量,使得国际谈判不会因为文化差异而受到阻碍。我国作为联合国安理会的常任理事国,必须要肩负自身的国际职责积极促进国际事务谈判的顺利进行。如:我们对于跨文化商务英语的学习,促使了G20峰会的顺利进行,这足以证明了跨文化商务英语对于国际商务谈判的重要性,在一定程度上也能提升我们的综合国力。通过对于跨文化商务英语的学习,国际商务谈判人员能后具备沟通技巧、商务礼仪等多种能力素养的培养,这在一定程度上那个能够促进国际经济、政治的商务往来,从而促使经济全球化格局的迅速形成。

三、国际谈判能力

1.基本素养

在国际谈判过程中,我们需要很多的基本素养。首先,在国际谈判中我们要知晓国际谈判规则以及国际谈判技巧,只有具备这个基本素养,才能使得国际谈判过程得以顺利。如:在国际谈判中我们必须要通过对方的谈判技巧摸清对方的真实意图。其次,在国际谈判过程中,我们要学习不同文化背景的具体文化内涵。如:在谈判会上,各国代表的见面礼仪不同,我们要切记不要触犯到别的国家的禁忌。如法国人在见面时会使用碰鼻礼,而日本等亚洲国家则会选择比较保守的问候礼仪。如果在国际谈判见面会上对日本人进行亲吻、碰鼻的问候方式,会导致国际谈判的失败。最后,在国际谈判过程中我们要熟练地使用国际上最广泛的语言-英语。

2.国际谈判能力的具体展示

在国际事务的往来与国际谈判的过程中,国际谈判能力又是如何展现的呢?在进行和平共处五项原则的制定过程中则向我们展示了他超强的国际谈判能力。而朱F基总经理在一次记者会上被问到“你们为什么对台湾不放弃采用武力解决呢?你们不是提倡一个国家吗?”他的回答是“你们美国的南北战争不也是用武力解决的吗”,这正是基于对于英语国家历史与文化的背景的了解才使得国际事务往来中的矛盾得以顺利解决。

四、跨文化商务英语与国际谈判能力的关系

跨文化商务英语是国际谈判过程中所需的最为基础的能力与素养,它为国际谈判提供了统一的语言工具,使得国际谈判有了可能性。如果在国际谈判过程中,无法统一语言,所有的国家都是用自己的母语进行国际谈判,这便使得国际谈判由于语言不通而无法继续进行下去。所以跨文化商务英语的学习,使得谈判人员能够听懂英语并能够随机灵活的做出回应,这是跨文化商务英语和国际谈判能力都需要的基本素养。而在国际谈判过程中我们还需要一定的交际沟通能力,只有这样才能使得商务谈判能够顺利进行从而达成某种协议,而跨文化商务英语中我们可以学到交际沟通能力与礼仪、文化背景,而这些能力都与国际谈判所需能力相一致。从这一方面来讲,跨文化商务英语的学习有利于国际沟通能力的培养。所以说跨文化商务英语的学习与锻炼在一定程度上有利于国际谈判能力的培养。同时,国际谈判能力的培养与提高在一定程度上会促使跨文化商务英语的发展,使得跨文化商务英语逐步发挥出自身的学科优势不断地为培养具有国际谈判能力的人才。

五、结束语

随着经济全球化、政治多元化的发展,商务英语在国际谈判中越来越起着重要作用。换句话说,跨文化商务英语所学到的基本知识素养为国际谈判提供了可靠地知识储备与语言工具。在跨文化商务英语的学习过程中我们会学习接触到不同的文化内涵、不同的商务礼仪以及不同的商务沟通技巧,而这些都是在国际谈判中必备的能力素养。所以,我们可以说,跨文化商务英语的学习有利于国际谈判能力的培养,也有利于国际贸易文化壁垒的消除,从而促进国际经济、政治的友好往来。

参考文献:

[1]刘森林.国际商务谈判英语教学发展趋势探讨[J].外语教学,2005,05:30-34.

[2]何国祥.商务英语与跨文化交际[J].时代文学(上半月),2012,06:207-209.

[3]陈智钢,金利明.试论商务英语在我国对外贸易发展中的作用[J].中国商贸,2011,27:226-227.

[4]庆祝国际贸易创刊25周年全国重点经贸院校巡礼北京第二外国语学院国际经济贸易学院[J].国际贸易,2007,01:73.

[5]胡文仲.跨文化交际概论[m].北京,外语教学与研究出版社,1999.

商务谈判沟通技巧篇6

商务英语谈判的重要性01随着经济全球化的时代来临,英语是全球通用的语言,作为当代青年我们必须掌握,这样我们才能在国际化的道路上畅游,在国际性的商务谈判中,英语是我们沟通的桥梁,是必不可少的技能之一,谈判过程中,多听少说是每个谈判者必须做到的一点,这对谈判者的听力有着极高的要求,经验不足的谈判者,在谈判过程中是不能有足够的耐心听对方的阐述,如果这时你的听力水平不达标,那你一定会错过不少必要的信息,这时英语听力的弱点便会成为致命硬伤。想要成为一个成功的谈判者那就行必须掌握会听。谈判过程中,我们要鼓励对方多说,这样我们才有机会向对方提出问题并请对方回答,由此就可以尽量多的去了解对方。多听少说不代表不说,通过听,我们可以获取我们所需的信息,谈判过程中,准确的传到信息也是至关重要的,从双方见面开始,我们介绍自己并说出己方要求

例如此句:wepreparedavarietyoftrainingprojectsandweplancompleteitin100days.thecostofthisprojectwilldependonthetypesoftraining,themanagetrainingwillcost600pondsperdayandthesaletrainingwillcost500pondperday.ifyoudonthaveanyquestions,wewouldlikestartthisagreementatanytimeyoulike.这是一个简单介绍自己项目的句子,清晰的表达了己方在项目的时间和金钱方面的计划,最后以一个虚拟条件句结束,表达了对对方的尊重。这时对方给予了这样的回答:wetrulyconsideryourcompanywilldoagoodworkandhavenoquestiononthetrainingproject,butiamalittleworriedaboutthepricesyouareasking.开始先给予了对方肯定,相信对方公司的能力,之后委婉了述说了己方在价格方面的不满,然后顺利的进行下一步谈判。

谈判过程中,技巧很是重要,首先是要端正自己的态度,然后充分了解谈判对手,要准备多套谈判方案,争取建立融洽的谈判氛围,设定好谈判禁区,谈判中语言尽量精准简练。英语中有一类特殊的句型,叫条件句,中学时期我们就学过什么是条件句,由if就可以引出各种条件句,以下列出几个特色不同的条件句:

iwillbeinnewYorkfortwoweeksandishouldbegratefulifyoucouldletmeknowthatwhattimewouldsuityoubest,andthenicangoaheadandfitinmyscheduling.

这个句子委婉的要求让对方订见面时间,并且是在满足自己要求时间范围内,且也让对方可以根据自己的行程来安排。

Yoursuggestionseemstobegood.Letsassumethatweagreewithit,onlyifwefindanydissent,okay?

这个句子认同了对方的建议,并答应按其执行,但也给自己和对方留有了余地。

whatifweagreetoa14-yearcontract?

这个句子简单明了的提出了己方的疑问。

商务英语谈判的重要性02条件句在谈判中的作用性

条件句分为以下四类:虚拟条件句、真实条件句、含蓄条件句及条件问句不同条件句作用自然也有所不同。

(1)虚拟条件句,在我们想表示询问、请求、否认或赞许时的一种委婉的语气,征询别人的意见及建议。同时也表达了对他人的尊重,这种句子容易获得他人好感,有助于在谈判中获得他人赞赏,由此帮助谈判获得成功。

(2)真实条件句,是用来表达准确信息的句子,商务谈判涉及双方利益,通过谈判争取达到双方共赢,在谈判途中,双方皆有不可触碰的底线,坚决守护自己的基本利益。有时在僵局中,真实条件句还可以起着绝处逢生的作用。

(3)含蓄条件句,这种句型常用于英语信函及正式文件中,有一定的规范和格式,且语言商务英语所用语言正式、精炼,用词严谨、规范。

商务谈判沟通技巧篇7

关键词商务英语商务谈判沟通技巧

一、商务谈判和商务英语

谈判,是指双方在试图说服对方接受自己要求时,互相交换意见的技能。法国权威谈判专家阿兰・佩卡尔・朗珀勒在《谈判的艺术》中说道,没有人出生时就是谈判专家,但大家都有成为谈判专家的可能性。谈判大多在个人之间进行,或为自己,或代表组织团体。而商务谈判(Businessnegotiation)是一种矛盾与统一的结合,实质上是经济实体方为满足双方需求,通过协商对话协调商务关联而确定商机的过程,它的最终目的是实现一个对双方都有利的协议。商务谈判的业务不仅包括产品,还有资金、技术、信息、服务等。我国目前的商务谈判已经走向国际化,国内很多企业已与世界接轨,我们应知道如何在遵守国际经济合作规则的前提下获得最大利益。而谈判离不来语言,随着商务语言运用越来越广泛,商务英语(Businessenglish)作为英语的分支,不仅是商务知识、普通英语和谈判技巧的有机结合,更具有自身的时代性,能够灵活的增加谈判的针对性。商务英语与普通英语的语言学特征相同,但其表述更规范直白、严谨明晰。一个成功的谈判者,除了要在商务谈判中掌握专门的外贸英语语言,还要对专业领域知识、谈判技巧等非常熟悉,并适时运用,这样才能在谈判中占据主动地位。

二、商务英语谈判的发展

(一)商务英语谈判的国际性发展

商务英语谈判的发展机遇与挑战并存。随着近年来经济全球化不断加剧、跨国公司日渐兴起,世界各国经济体要想保持经济的持续发展,就必须融入激烈的国际市场竞争当中,积极参与国际分工。为了解决资源利益冲突、追求利益共享、创造多赢局面,商务英语谈判的作用越来越凸显。商务英语凭借着自身覆盖面广和专业性强的优势,受到各个国家的青睐,能够更好地迎合国际贸易往来。由于不同国家地域间的政治、经济、文化间不尽相同,谈判者表现出的思维方式和价值观均代表着各自利益。只有在充分尊重对方国家传统文化的基础上进行会晤洽谈,才能使商务谈判更顺利的进行。

(二)商务英语谈判在中国的发展

商务谈判的现有理论成形于欧美国家,而我国的国际商务谈判起源于唐朝,古代丝绸之路其实就是一种以货物交换形式的商务谈判。从古至今,我国的商务谈判都在不断进步,尤其是改革开放以来,我国综合国力不断提升,经济增长率突飞猛进,目前作为世界第二大经济体,2015年贸易进出口总值已达24.59万亿人民币。对于企业和公司而言,员工商务语言的掌握和运用也是选拔的重要参考技能之一,员工培训时的重点在于口语技能和文化素养。一些西方发达国家最早成立的商务英语课程和相应的评估制度,虽然在我国起步晚,但近年来诸多高校也为我国进出口贸易事业培养了源源不断的专业人才,促进中国对外贸易的蓬勃发展。

三、商务英语谈判的主要障碍――文化因素

(一)中国和西方国家的文化因素

由于在商务英语谈判中,常常是跨文化商务谈判,所以文化差异一直是制约我国和其他国家商务谈判人员沟通的重要因素。只有对不同国家文化有正确理解,通过讨论双方共性,达成协议,才能够保证谈判的质量和效率。中国和西方在人际交往、思维方式、科学观念等方面的文化均有不同。在人际交往中,中国人非常看重感情,讲究“集体主义”,所以求人办事总是强调礼数先行,注重建立长期合作的关系;而西方国家则强调“人的能动性”,在商务英语谈判中喜欢开门见山,将人与事分开讨论,谈判重点在于实质内容。中国人的思维方式更注重人与自然社会的和谐发展,用整体思维思考问题,就双方合作的长期共同利益展开讨论。当出现经济纠纷时,中国的“中庸之道”更希望通过人际关系解决矛盾,讲究“得道多助,失道寡助”。而西方国家更多的是运用法律手段,在签订合同时多会考虑意外情况的法律赔偿。在科学观念上,中国较迷信权威和古人经验,在分析和解决问题时保持严肃谨慎的态度,时间观念也有些淡薄;而西方更看重竞争意识,具有创新和挑战精神,重视现实生活和时间观念。通过以上分析可得知,中西方文化差异是客观存在的。

(二)如何避免跨文化交际产生的歧义

商务英语谈判是与来自世界各国的人打交道,谈判者不仅要树立跨文化交际的意识,也要在谈判前多了解对方的文化礼仪,找到文化交融的契合点。文化差异的存在具有客观性,所以谈判者切忌用自身的主观意识揣测其他民族文化,而应尊重对方的文化习惯,使自己的谈判策略能够适应不同的文化背景。商务英语作为一种语言符号,必定受到历史背景、地域环境、风俗习惯、文化传统等影响和制约。翻译人员可运用一定的语用策略,在准确传达意思的基础上,译入时找到合适的词语,做到文化信息对等,努力将文化差异降低到最少,从而提高谈判的成功率。比如有一则“thirstcome,thirstserved.”的外国饮料广告,源自谚语“Firstcome,firstserved.”译为“先到先得”。这则广告中,机智的使用“thirst”取代“first”,相似的发音使人感觉顺畅自然,而且“thirst”表示“口渴”,使人联想到口渴时饮料带来的爽。若翻译人员不理解其文化隐含意,这则广告的号召力则会大打折扣。

四、商务英语谈判的沟通技巧

(一)做好充分的准备工作

商务谈判要有备而战,做到知己知彼。首先,要对谈判人员的谈判手段有所了解,收集相关资料,分析对方的优劣势与能够继续洽谈的问题,最好在谈判前做好心理准备,充分了解对方的客观需求和文化差异,尽量适应对方的谈判习惯。其次,可以针对谈判内容预先想好问题,按照问题的重要性列出顺序,以备不时之需。若谈判陷入僵局,也应保持温和友好的态度,避免正面冲突。最后,应全面分析自身条件,在谈判中保持清醒的头脑,沉着冷静,确定好让步策略和备选方案,确保谈判的顺利进行。与此同时,不同国家的谈判风格也不尽相同,俄罗斯人格外重视谈判中的索赔条款细则;美国人的谈判风格是沟通直接、自信心强,喜欢摆事实、提问题;德国人在谈判时一般不随意更改报价,有较强的逻辑性;而日本人更讲究团队协作能力,敬业精神强烈,所以我们在谈判前做好充分的准备工作,更有助于“各个击破”。

(二)礼貌得体,用词准确

商务谈判中,礼貌用语的使用不仅体现自身的道德修养,也有利于对话在融洽的气氛中进行。国际商务谈判中的语用策略表明,当谈判者的认识和情感不一致时,为了使对方更能从情感上愉快的接受意见,采用礼貌策略可以给双方留足面子。当谈判双方做出适当让步时,以提问为例,间接的提问方式和请求式的礼貌用语更会让人觉得舒适,比如isthereanylikelihoodtomakethepricelower?(贵方是否可以将价格降低一些呢?)礼貌犹如一面镜子,不仅要注意言行的时间和场合,也要学会恰到好处的表达,太随便的语言可能会冒犯他人,而过于谦卑也会令人觉得虚伪。比如areyoujoking?there

isnoway!(过于随便的语气)和weare

extremelyandsincerelyfeelsorryforthemistakeandhopeyoucanacceptoursincereandhumbleapology.(过于谦卑的语气)谈

判人员为了避免谈判时出现低级错误,要熟知相关的专业术语,对于数字、日期、合同条例等需反复斟酌,发现有歧义或模棱两可的款项要问清楚再达成一致意见,如合同中:thequalityoftheseequipmentwillbeguaranteedforthreeyearsfromthedateafterpurchasing.(保修期从购买日起三年内有效),这种措辞不够明确,确切的表达应为:fromthedateafterthecompletionoftheinstallationoftheequipment,includingthetrialrunoftheequipment(保修期从设备安装完成之日算起,安装后的试运阶段也包括在内)。

(三)模糊语气,表达幽默

模糊语言具有灵活性,弹性回答能够争取时间制定战略,尤其当谈判中不便将自己的真实想法暴露出来时,可以用模糊化的语言缓和现场尴尬氛围,给彼此留下回旋余地。模糊表达有:probably,asif,seem,tosomeextent,itissaidthat...等等,而例句中:wewillmakeearneststudyofthisprojectandansweryouassoonaspossibleafterourboardmeeting.(我们会认真研究这个项目,董事会后尽快答复你)可以为己方争取时间做相应的对策制定。值得注意的是,滥用模糊也可能会导致语气含糊不清,不能准确表达意思。有些谈判会略显严肃和单调,幽默表达作为谈判中的制胜武器,可以花费较少时间传递更多信息,不仅仅是为了博人一笑,也是避开锋芒,所以说它是一种机智的行为,针对交际中唇枪舌战激烈竞争的局面,更能让对方接受谈判者的观点,有利于谈判的顺利进行。

(四)暗含委婉,恰当拒绝

在谈判中用一些较委婉的表达,比如先肯定后否定的陈述观点,如iappreciateyoucounteroffer,buti’mafraidit’snotworkable(感谢您的还价,可恐怕我们没法接受)先表达感谢,再委婉拒绝能够由于避免过于直接造成的谈判停滞。尤其在拒绝对方请求时,恰当的拒绝不仅不会使听话人感觉反感,还会有利于合作的达成。比如itisapitythatthesecondordercannotbepreparedinJuly,butithinkpartialshipmentisafeasiblemethod.(很遗憾,您的第二批货7月不能发出,但我方认为分批装运也是可行的方案。)甚至有时不妨要求对方先满足你的条件,如果对方能满足,你也可以满足对方的要求,反之亦然。比如ifyoucanplacealargerorder,wemaythinkaboutgivingyouaquantitydiscount.(如果贵公司能订货多点,我们可以考虑给您数量折扣价。)

(五)培养语用策略

语用策略是一种重要的言语沟通运用能力。基于以上沟通技巧,一方面,根据目前我国英语口语教学的现状,可以在课堂采取交互式活动,为学生选择设计合适的商务英语谈判任务,如:市场调查、讨价还价、售后服务、达成协议等,真实还原谈判场景,运用语言来实现交际目的;另一方面,我们也应该充分利用课堂以外语言环境,如:参加英语辩论赛、英语演讲比赛、听英文广播等,增加与外籍教师的沟通接触并观察他人运用策略解决问题的应变能力,真正做到在实践中运用技巧。

五、商务英语谈判发展前景思考

商务英语谈判的内容涉及多方利益,从一定程度上来说,这是谈判人员之间的较量,谈判结果直接影响着公司业务水平和发展前景。而商务英语又是国际商业谈判的必要工具,发达国家不但十分重视学科教学,而且注重相关人才的培养。当下,我国的对外贸易活动日渐增多,商务英语谈判在我国的推广也处于蓬勃发展时期,高水平全方位的商务英语谈判人才非常紧缺,一名杰出的商务英语谈判人才不仅要具备丰富的理论知识和纯熟技能,能够驾轻就熟的解决各种分歧,还要具备冒险精神和分析问题的能力,了解各国商人的文化背景和谈判风格。而谈判小组成员的知识储备也应具有互补性,能够最大化的发挥总体优势,提高商务英语综合运用能力,我国对外贸易人员还要对本国的政策法律加深了解,从法律的角度维护自身利益,并通过相关优惠政策吸引外来投资。总之,商务英语谈判者要掌握好沟通技巧,不断提高自身的文化素养和综合能力,推进我国国际贸易事业的持续发展。

(作者单位为安徽财经大学外国语学院)

[作者简介:陈靖(1994―),女,安徽财经大学外国语学院2013级商务英语3班学生。]

参考文献

[1]韩宁.模糊语言在商务英语谈判中的妙用[J].琼州学院学报,2011(01):143-145.

[2]何雪彩.项目教学法在《商务英语谈判》课程中的应用研究[D].重庆大学,2014.

[3]金苗.国际贸易谈判中的冲突及商务英语的运用[J].中国商贸,2012(14):237-238+242.

[4]王惠.商务英语在商业谈判中的应用[J].中国商贸,2009(05):122-123.

[5]王立非,张斐瑞.商务英语谈判:国际研究现状分析及拓展(2004-2013)[J].外语教学,2014(04):5-10.

商务谈判沟通技巧篇8

[关键词]跨文化因素国际商务谈判影响

随着地球村的形成以及全球经济一体化的快速发展,不同语言文化背景下的人们之间的联系愈加密切,不同国家之间的商务活动日趋频繁,国际商务谈判与日俱增。国际商务谈判是指在国际商务活动中,处于不同国家或不同地区的商务活动当事人为满足某一需要,彼此通过信息交流、磋商协议来达成交易目的的过程。成功的商务谈判可以给企业带来更多的商机和进一步的发展。在跨文化商务谈判中,不同国家的谈判参与者就共同和冲突的利益进行磋商。双方既有合作的一面又有冲突的一面。谈判的任何一方在与对方合作的同时,都力图赢得最大利益。它不仅是经济领域的交流与合作,也是文化之间的交流和沟通。

影响国际商务谈判的因素很多,如国际经济因素、政治环境、法律的多元化及文化等,而文化因素是最难以把握的。它是一个民族或群体在长期的社会生产和生活中所形成的在价值观念、、生活态度、思维方式、行为准则、风俗习惯等各方面所表现出来的区别于另一民族或群体的显著特征。文化的差异必然会引起文化的冲突,从而导致谈判的中断甚至失败。因此,只有正确认识国际商务谈判中的文化差异,克服文化差异障碍,谈判才能顺利进行。“跨文化交际”这一术语是由美国人类学家霍尔在其1959年出版的经典著作《无声的语言》中首先提出的。跨文化交际学是专门研究具有不同文化背景的人在互动过程中的矛盾与问题及其解决方法的学科。在我国,对这一学科的兴趣主要集中或局限于语言教学界(胡文仲等,1997:50),其他领域的研究相对较少。笔者试图通过不同文化在沟通方式、思维方式、价值观念差异的比较来分析跨文化因素对国际商务谈判的影响,并从跨文化角度提出了一些有针对性的建议。

一、沟通方式

美国著名传播学者布农认为,沟通“是将观念或思想由一个人传送到另一个人的程序,或者是个人自身内的传递,其目的是使接受沟通的人获得思想上的了解。”沟通可以定义为通过信息进行的社会相互作用。人们的交流沟通方式包括语言沟通和非语言沟通。语言决定着文化,语言和文化之间存在着密切的关系(胡壮麟,2001)。即使是有着相同文化背景的讲话者之间也有约10%~20%的信息被误解或听错了,那么在国际商务谈判中,用外语或第二语言沟通时,误解或听错的比例将会急剧上升。因此跨文化的国际商务谈判总是面临着语言障碍。

除了语言之外,谈判者还可以使用非语言沟通。非语言沟通指的是在一定的交际环境中语言因素以外的,对输出者或接收含有信息价值的那些因素。这些因素可人为地生成,也可由环境造就(Samoraretal,1981)。有研究表明,在面对面的沟通中,那些来自语言文字的信息不会超过35%,有65%的信息是通过非语言形式传送的(刘建明,2006)。有时后者比前者更具有说服力。非言语沟通的主要方式有手势、身势、眼神、面部表情、服饰、对于时间和空间的利用等等。这些不像语言和文字那样具有明确符号和意义,很容易产生误解,不同的文化会产生不同的非言语沟通方式。文化人类学家霍尔将世界文化分成“高语境文化”和“低语境文化”,并用此理论来解释不同文化背景人们的交际行为(Hall,1976:85~103)。根据这一分类,以美国为代表的西方国家则是典型的低语境国家。西方国家的谈判者推崇以明确、坦率、直接的方式沟通。而我国则是高语境国家的代表。在这种高语境文化中,非言语沟通是传递和理解信息的重要因素。要理解话语的含义,则领会字里行间的言外之意是必要的。因此文化的差异会导致非言语沟通方式的巨大差异,甚至同样的动作传达了截然相反的信息。例如,中国人常用沉默表示同意,而美国人则将沉默理解为拒绝。中国人觉得尴尬无奈时会用“笑”来表示,而美国人是无论如何也没法理解的。绝大多数的国家是用点头来表示赞成,而在印度、尼泊尔等国则以摇头表示赞成,这在中国简直不可理喻。由此可见非言语沟通也会给国际商务谈判带来障碍。

二、思维方式

在国际商务谈判过程中,思维是谈判的原动力。由于文化差异的影响,不同国家的谈判者他们的思维方式是不同的。以中文为母语的中国人和以英语为本族语的人在使用语言交流思想时,其表达方式、说理方法、交际风格无不奉行各自的思维习惯和文化理念。中国人的思维模式是整体取向,凡事从整体到局部,由大到小,由笼统到具体。他们喜欢形象思维和综合思维,习惯将对象的属性、方面、联系等结合起来考虑。而在西方,尤其是美国人,由于受线形思维和分析思维方式的影响,最重视事物之间的逻辑关系,重具体胜过整体。他们的思维过程是从具体事实出发,进行归纳总结,从中得出结论性的东西。由于谈判者思维方式的差异,他们在谈判过程中就会呈现出决策上的差异。中国人谈判时首先就合同双方共同遵守的总体性原则和共同利益展开讨论,并避免在谈判起始阶段讨论细节问题。不存在明显的先后次序,只有到谈判的最后阶段,才会在所有问题上做出让步,从而达成整体协议。而与之形成鲜明对比的是,美国人并不先从整体入手,而是更注重细节。因此,遇到一项复杂的谈判任务时,他们常常将整个谈判分为若干部分,然后依次解决,按照亚里士多德的推理方式,凭借事实,以理服人,再根据具体的情况做些让步与妥协,从而解决问题。所以最后的协议就是许多小协议的总和。这些都是不同思维方式的显性体现。

三、价值观念

价值观念是“决定人们所持看法和所采取行动的根本出发点”(胡文仲,2003),它直接影响着人们思考问题和解决问题的方式。不同的文化中,价值观念有很大的差异。社会心理学家霍夫斯特德将“个人主义-集体主义”归纳成东西方文化价值差异的重要维度(关世杰,1995:156)。笔者就这一维度来深入地分析价值观念对国际商务谈判的影响。中国人在数千年的封建文化孕育下具有的社会等级观念使得中国人比较强调集体的责任,强调个人的权力,即“集权”。在国际商务谈判过程中,中方谈判人员通常比美方要多,其行政级别也较美方复杂,甚至真正的决策者并不是谈判组成员。每一阶段的谈判结果必须向上级报告,上级领导需要一段时间审批再拿出意见传达给谈判组成员。这种决策机制是西方谈判者往往不能理解的。因此,中国人的价值观是注重个人所属的群体,而群体又是由某个领导为代表,领导即是权威,最后的决策由领导来做。即众人谈判,一人拍板的现象。而西方人比较强调集体的权力,即“分权”,强调个人的责任。西方人表面看来是一两个人物,而他们身后却往往有一个高效而灵活的智囊团或决策机构。决策机构赋予谈判者个体以相应的权限,智囊团辅助其应对谈判中的复杂问题。西方人认为,责任、权力和精确的信息紧密相连,并且必须由个人掌握。每个人应该在上级领导下,充分发挥个人能动性,讲究效率,完成既定目标,解决实际问题。

四、跨文化国际商务谈判的对策

首先,在国际商务谈判中,要培养和加强谈判者的跨文化交际的意识。“跨文化交际学这一学科带有明显的实用性特征。它更多的是一门应用性的、‘形而下’的学科。它有着操作性强、实证价值高、实用意义大的优点。”(高一虹,2000:187)的确,跨文化交际学有着广泛的应用性,可以应用于国际商务谈判中。跨文化谈判是一种属于不同文化的不同思维方式、感情方式和行为方式的谈判;而且谈判过程涉及到了不同文化规范中未被意识到的力量,而这种力量可能会削弱有效的沟通和交流。因此跨文化谈判更加具有挑战性。除了基础的谈判技巧之外,理解文化差异并确定相应的技巧非常重要。此外,有了跨文化交际的意识,了解了不同文化之间的差异外,更为重要的是容忍和宽容不同的文化,要尊重对方的习俗。在跨文化谈判中,我们对此要认真考虑,不能掉以轻心,否则,轻则会影响谈判进程,重则会使谈判不欢而散,这是谈判双方都不愿意看到的结果。

其次,为了取得谈判的成功,谈判者必须克服沟通中的障碍。在国际商务谈判中,由于文化的差异,无论是语言沟通还是非语言沟通都会给谈判带来障碍。谈判者必须克服沟通障碍,否则会影响谈判活动的顺利进行。因此积极有效的沟通策略则显得十分重要。如认真倾听,适时反应,善于发问,内容针对性强,礼貌得体,适当赞美,含蓄幽默,委婉模糊,相互合作等。国内学者(邱天河,2000;陈传显,2008)就国际商务谈判中的语用策略做了很多研究,这里笔者就不再一一赘述。

再次,谈判者要善于变通,共同营造服务于双方的多元文化。由于不同的文化,不同的思维方式,不同的价值观念以及政治、体制和法律上的差异,国际商务谈判很容易就陷入僵局,走进死胡同且不易破解。在这种情况下,双方都应该积极地创造性地开展工作,善于变通,提出建设性的建议和意见共同磋商。在谈判的过程中,不是一种文化支配另一种文化,而是双方善于变通,一起去创造第三文化。它超越原来的文化而服务于谈判双方。创造第三文化不是简单的妥协,而是和各自原文化取得和谐以及取得双方企业有效运作,考虑问题和解决问题的信方法。跨文化谈判的双方要敢于发展自我文化,并同时考虑跨文化。只有了解跨文化差异,掌握谈判中的技巧才能成功完成国际商务谈判。

总而言之,笔者认为跨文化因素如沟通,思维方式和价值观念等对国际商务谈判的影响是隐性的、潜在的但却是绝对不能忽视的。对于参与国际商务谈判的人员来说,只有了解跨文化沟通的各项因素,并将谈判技巧和策略等有机地结合起来,才能具备驾驭谈判的能力,实现双方文化融通,利益双赢的国际商务谈判目标。

参考文献:

[1]Hall,e.t.BeyondCulture[m].GardenCity,nY:Doubleday,1976

[2]Samovar,L.etal.CommunicationBetweenCultures[m].wadsworth,1981

[3]陈传显:国际商务谈判中的跨文化沟通策略,企业经济,2008(5),79~81

[4]高一虹:语言文化差异的认识与超越[m].北京:外语教学与研究出版社,2000

[5]关世杰:.跨文化交流学――提高涉外交流能力的学问[m].北京:北京大学出版社,1995

[6]胡文仲高一虹:外语教学与文化[m].长沙:湖南教育出版社,1997

[7]胡文仲:跨文化交际面面观[m].北京:外语教学与研究出版社,2003

[8]胡壮麟:语言学教程[m].北京:北京大学出版社,2001

[9]刘健明:新闻概论[m].北京:清华大学出版社,2006

商务谈判沟通技巧篇9

关键词:博弈论;商务谈判;双赢

一、谈判人员应注意的博弈信息

在商务谈判中,谈判者面对的信息五花八门、千差万别,既有真实信息也有虚假信息,既有有用信息也有无用信息,这就要求谈判者必须具有敏锐的辨别信息和处理信息的能力。具体而言谈判人员应注意一下几点:

第一,谈判对象本身的有关信息。这主要包括谈判对象的技术实力、市场影响力、生产规模、经营状况、财务状况、信用情况和产品的有关性能参数等。

第二,谈判人员个人有关的信息。这主要包括谈判人员在对方企业中的职位高低、决策权大小、谈判风格、谈判能力、个性、嗜好等。

第三,谈判对象所处的政治、经济、社会环境有关信息。它主要包括谈判对象所在国的时局形势,该国的总体经济态势、当时的国际经济形势、该国的风俗习惯、禁忌,还有一些与本次谈判有关的国际惯例等。

第四,双方竞争对手的有关情况。这主要包括我方竞争对手和对方竞争对手的产品技术特点,价格水平以及其他方面的竞争优势对本次谈判的影响。

第五,国家有关方针政策、法律法规等方面的信息,这主要包括国家有关商品交易政策、税收和合同签订、执行的政策以及海关出入境的政策法规等。除此之外,谈判前有关信息的收集对相互了解、策略的运用、对对手的预期都是很重要的,避免了谈判中不必要的冲突和矛盾。

二、商务谈判中可采取的博弈策略

(一)建立风险价值的策略

风险价值是指打算合作的双方对所要进行的交易内容的评估确定。例如,要购买的货物,估计可能的价值是多少?最理想的价格是多少?总共需要多少资金?其他的附带条件是什么?可接受的最高价是多少,其中包括产品风险、资金风险、舆论风险、社会风险等。风险价值是双方谈判的基础,没有风险价值是构不成谈判的。

(二)确定合作剩余的策略

合作剩余即合作比不合作增加的价值。如何进行分配是最关键的问题,双方的讨价还价、斗智斗勇就是为了确定双方的剩余。合作剩余的分配一般取决于双方实力的对比和谈判策略与技巧的应用。谈判不是将一块蛋糕拿来以后商量怎么分,而是想办法把蛋糕做大,让每一方都多分,即变和博弈。维护双方的基本利

益是谈判必须达到的基本目标,它是影响谈判成败的关键因素。

(三)处理谈判僵局的策略

在处理谈判僵局的过程中,应采取互惠式谈判模式。所谓互惠式谈判是指谈

判双方都要认定自身的需要和对方的需要,然后双方共同探讨满足彼此需要的一切有效途径与办法,即视谈判的对方为解决问题者,而不是敌人。谈判人员对于谈判对方所提供的资料采取审慎的态度,不要不信任对方;谈判中态度要温和,关注点要放在利益目标上,而非立场的纠缠;寻求共同利益而不是单纯从自身利益考虑。同时,为了使互惠式谈判能够有效地开展,谈判者可以采用“多头并进”的谈判方法。

三、博弈论对实现商务谈判双赢的启示

(一)树立“双赢”理念是谈判双方合作的前提

博弈反映的是单方最大利益和合作所得利益之间的矛盾,在个体看起来最有利的选择,则可能带来整体的不利。一场成功的商务谈判,应该是各方的预期目标都得到满足,并为此达成协议,同时融洽和改善彼此的合作关系。

(二)把握沟通是双赢的手段

沟通是信息传递与理解的过程。在商务谈判中,有效的沟通达成共识却不是轻而易举的事情,谈判涉及的因素远比游戏要复杂的多,谈判者的文化背景和感觉偏差、信息完备性及真实程度、谈判者的非理性等诸多因素都会造成沟通的障碍。缺乏沟通的谈判,要么陷入僵局甚至破裂,要么达成协议后,一方甚至双方产生失去一场对局的感觉。因此,沟通是实现双赢的手段。首先,谈判者应做好充分准备,采用系统的观点和方法理清双方的利益关系;其次,充分发挥感情作用,认同对方的观点;再次,运用听、说、问、答等语言技巧,推动谈判进程;最后,形体语言往往比口述语言更具真实性,在谈判中既要努力通过生动的形体语言配合口述语言表达己方观点,又要分析对方口述语言和形体语言的含义,通过有效的沟通实现商务谈判的双赢。

(三)明确诚信是双赢的关键

在商务谈判中,双方通过沟通达成共识后,按约定出牌是达成双赢的必经之路。人们在追逐个人利益时,总是试图在最大限度降低个人所应该遵循的道德标准,用最低的道德标准要求自己,所以说人们之间在道德上的相互不信任必然导致越来越多的人破坏社会道德规范,并导致对社会经济秩序的破坏。在商务谈判中,有些谈判者不惜采取不正当甚至是欺诈的手段达成交易,尽管暂时或一次性地获取了更多的经济利益,但同时却树立了“不守信用”的形象。如果人们都如此为之,则会造成整个社会人际信任度的降低,并由此引发社会经济状况恶化。因此,商务谈判当事人首先应该加强“诚信”自我约束,树立良好的诚信形象;其次,采取切实可行的策略和技巧,减少合作者不诚信的机会;第三,选择与信誉好的合作者谈判,孤立不讲信用者。

(四)掌握信息是双赢的法宝

首先,谈判者之前努力收集、整理各种渠道获得的关于市场行情、谈判对手状况、竞争者情况及相关环境信息资料,从而做到信息完备、知己知彼。其次,依照客观性原则对信息进行分析和评价,辨别真伪,防止虚假信息的干扰,依据真实信息来拟定商务谈判方案和计划。最后,心理学的选择性注意理论告诉我们,人的大脑最高级加工能力是有限的,因此对那些最重要的信息(个体认为的)、熟悉程度大的、具有新异性、生动性和可检索性的“容易获得”的信息格外重视。事实上,这些“容易获得”的特定信息并一定是可靠的。

参考文献:

[1]王运金.商务谈判僵局成因及其化解原则分析[J].山东大学出版社.2012(5).

[2]曾晓红.浅析博弈论在商务谈判中的应用[J].知网空间.2012(9).

[3]张克夫.博弈论与商务谈判[J].吉林商业高等专科学校学报,2003(1).

[4]贺继红,娄美珍.基于“红黑博弈”的商务谈判思考[J].商场现代化,2006(16).

商务谈判沟通技巧篇10

1商务英语在国际贸易活动中的应用途径

1.1企业间贸易谈判随着我国经济制度的改革和国际经济的发展,企业与外企之间进行的进出口贸易中,都需要用英语来进行谈判沟通,同时合同条款的语言也是英语,这就需要企业相关人员熟练掌握商务英语,以促进贸易的顺利进行,这里说的英语不仅需要能够准确到位的表达企业之间的意愿,更要注重语言的商务性和礼仪性,尊重他国的民族礼仪是最基本的与人沟通方式,在贸易活动中起着决定性作用。因此,在国际贸易中熟练使用商务英语,是贸易活动顺利进行的重要基础,也是取得企业利益最大化的保障。1.2企业的商务推广在企业的国际贸易活动中,想要激起消费的购买欲望,离不开产品的推广活动,包括自身商务包装和广告营销。自身的商务包装是指企业对于自身产品用英语语言进行优美、合理、引人深思的打造包装,让消费者更加形象、生动的了解产品,从而产生购买欲望,在此过程中,要注意包装的尺度,秉着真实、客观的角度,端正自己的职业态度。形象、生动不是虚假宣传,一味的夸大自己的产品只会失去客户对企业的信任,丧失与企业合作的兴趣,无异于饮鸩止渴,为今后贸易活动的失败埋下伏笔。而广告营销是指在对外贸易中,通过独树一帜的广告或者宣传片在幽默、生动的氛围下让消费者获得对产品的直观感受,进而促进贸易活动的进一步进行。不论哪种方式,都体现了商务英语运用的创新性,通过对商务英语的特点进行合理运用达到了企业的商业目的,体现了商务英语的商业价值。1.3国际贸易中的翻译在商务英语的学习和运用中,离不开翻译,英语翻译过程的基本原则是在忠于原文的基础上根据自身所处的环境和语境进行准确有效的翻译,根据语境进行翻译时不能掺杂个人的意愿和想象,否则容易因个人因素产生对原文意愿的偏离,从而导致贸易活动中的误解和失败。在国际贸易中,合同的谈判、条款的制定及函电的沟通都离不开翻译,这就对商务英语提出了更高的要求,既要遵照原文进行准确到位的翻译,又要针对谈判过程中出现的僵局进行灵活的翻译化解。求企业在商务贸易的进行前,应对对方的民族文化、风俗习惯等进行了解,只有这样,才能在有效进行变通翻译的同时让对方感受到尊重,促进贸易谈判的达成。而在函电的日常来往中,电子函电的应用最为广泛,是常见的商务交流方式之一,其最明显的作用就是为贸易做出辅助,贯穿在贸易活动的每个环节。英语作为电子函电的主要语言,是贸易中不可缺少的一部分,随着经济的不断发展,英语函电既提高了企业之间经济往来的效率,也为贸易活动的进行提供了有力的证据。但是,英语函电不同于普通函电,要本着礼貌、到位的原则进行书写,为双方的和谐发展提供一个友善的途径,同时,函电的措辞必须准确、开门见山,既不能浪费时间,也要将实际情况以最有效的方式告知对方,避免因用词的偏差引起误会,延误贸易的正常进行。

2商务英语在国际经济中的应用技巧

2.1要精通商务英语在国际贸易中的语言技巧商务英语随着世界经济全球一体化的发展在国际贸易中的重要地位日趋明显。在国际贸易的谈判中,能够随机应变是谈判取得成功的诀窍,而商务英语作为贸易活动的应用语言,不仅要将其灵活应用,还要在贸易出现临时变动的情况下果断作出选择,用最礼貌的方法取得谈判的胜利。例如:当我们期望能和客户继续合作时,可以用“welookforwardtoafurtureextensionofpleasantbusinessrelations.”希望我们之间友好的业务关系能得到更好的发展。这样的用法既表达了对于过去合作的满意,也说出了继续合作的真实意愿,同时又不卑不亢,很好的把握住了贸易活动交往中的语言技巧。但是,在商务谈判活动中,切忌盲目的根据自己的猜测对客户不明确的话语作出判断,这样容易因为个人主观因素的误判而影响双方的贸易关系甚至失去客户,如有对客户所表达的意思不明确的地方,应及时在礼貌用语的基础上进行询问,如:“Couldyourepeatwhatyoujustsaid?”这样的问话方式在让对方感受到尊重的基础上进行了询问,既达到了自己的意图,又维护了双边关系。因此,应在国际贸易中熟练运用商务英语,并掌握相应的谈判技巧,让商务英语可以更好的为企业服务。2.2要在掌握好专业知识的基础上灵活多变的运用商务英语国际贸易的本质还是企业之间进行的物物交换,这就需要企业所提供的物质或技术能够达到对方的要求,而在贸易沟通过程中既需要相关人员掌握扎实的专业知识及国际商务规则,做到翻译过程的准确、顺畅及对产品的透彻了解,能够通过商务英语的描述将产品形象、生动的描述给对方,同时还要具备一定的商务技巧,并针对对方的实际情况进行相关的调查分析,做到知己知彼。不是一切的商务谈判都是一帆风顺的,很多贸易也不是短时间内可以促成,在这过程中会产生很多分歧和意见,而如何通过灵活多变的英语技巧来打破僵局就是商务英语运用的主要任务,只有在熟练掌握的基础上灵活运用,才能避免僵局的出现,促使国际贸易活动最终顺利达成。社会中不缺商务型的英语人才,而如何将它灵活自如的运用却是另一门社会和自我修养的课程,要熟练掌握这门技巧,就需要相关人员在工作的历练中多留心观察,不断的积累自身经验,努力提高自身的英语谈判能力和商务技巧,为更好的完成商务谈判做好准备。因此,在国际贸易过程中,不仅要注重自身专业知识的培养、国际规则的掌握,还要加强商务英语的应用技巧,巧妙地运用其灵活多变性,为企业更好的发展做出贡献,为国际贸易的顺利进行作出基本保障。2.3要掌握国际贸易中商务英语的基本商务礼仪和回答技巧国际贸易,顾名思义,贸易的主体双方是不同国家的企业或个人,不同国家的社会风俗、商务礼仪也不尽相同,这就要求相关商务人员要在贸易进行前对对方国家的民俗等进行充分的了解,做到让对方在国际贸易的过程中感受到友善和尊重,为双方贸易营造一个和谐的氛围,促进贸易活动的顺利进行。另一方面,善于倾听是国际礼仪中的基本礼仪,在商务谈判中要做到不轻易打断别人的陈述,同时要在适当的时候给予一定的应答,合理运用语言技巧,让双方的谈话礼貌、准确。在倾听的同时,是国际贸易中最容易获得对方基本信息、要求及观点的阶段,商务人员应在此过程中尽可能多的挖掘出自己需要的信息,并将相关信息及时反馈到企业,以帮助职能部门筛选出有利于谈判的利与弊。而在谈判过程中,巧妙而又礼貌的回答往往可以在关键时刻扭转局面,这需要商务人员在具有过硬的语言应用技巧的同时,要懂得针对不同的客户和情况采取不同的回答方式,做到有针对性的进行商务谈判,这个过程中既要尊重对方的民俗习惯,又要委婉、到位的表达出己方的观点,从而在尊重对方观点的基础上最大限度的满足自己的要求,做到国际贸易中的利益最大化。综上所述,随着全球经济的发展和我国经济制度的改革,国际贸易竞争日益激烈,能够熟练运用商务英语对于国际贸易来说至关重要。为了实现贸易双边的利益最大化,需要商务人员在掌握专业知识的同时灵活多变的运用商务英语到贸易活动中,做到双方在谈判及整个贸易环节的充分了解和沟通。商务英语作为国际贸易的职业语言,在国际贸易和人才培养中有着重要的作用。企业在不断发展的同时注重对人才商务英语的培训和指导,是商务英语促进国际贸易进行的基础,为国际贸易经济的发展作出了贡献。

作者:刘思思单位:江苏师范大学科文学院