首页范文大全大学英语二和一的区别十篇大学英语二和一的区别十篇

大学英语二和一的区别十篇

发布时间:2024-04-26 10:40:43

大学英语二和一的区别篇1

关键词:英语前元音;发音错误;元音声学图

中图分类号:H116文献识别码:a文章编号:1001-828X(2016)031-000-03

引言

二语语音发音的准确与否直接影响到交际效果。正确的发音和辨音是一切交际活动得以顺利进行的前提,因此二语语音习得的重要性自然不言而喻,也成为近年来二语教学与研究领域的一个方面。对于中国学生来说,掌握正确的二语发音,尤其是英语元音的发音并非易事,主要原因在于元音从肺部发出后,没有或很少受到阻碍,发音人很难直接感受到其发音的确切位置,故元音主要是依靠听觉,即根据舌位的前后、舌位的高低,以及唇形的圆展所引起的不同共鸣而进行分类(罗常培,2002)。国内外对于英语语音习得的研究主要集中在母语正负迁移等方面。研究者们受Lado(1957)和Selinker(1972)启发,采用对比分析法,研究母语对二语语音习得的迁移情况(Hecht1982;nicole2010),且相关文献大多将汉英两个音位系统进行对比(何善芬,1987;苏岚,2009;艾玉,2016)。相比而言,从声学角度来考察中国学生英语语音产出影响的文献,尤其是对英语元音发音错误的研究相对较少。尚春雨、卜友红(2009)使用实验语音学理论以及语音分析手段,直观地反映出中国英语学习者在读英语元音时出现的错误,并分析了与之相关的原因,从而有利于学习者针对性地纠正其元音发音错误。殷学侃(2011)通过使用声学数据绘制的元音图,研究学习者声学元音图上元音变体的分布区域,分析英语学习者的元音发音错误。元音变体的分布区域过大,表明学习者的英语元音发音方法不稳定,分布区域交叉严重,则表明学习者不能区别元音图上相邻元音的发音。

纵观汉语方言对英语语音习得影响的研究,笔者发现文献中有关陕西方言对英语语音习得影响的研究极少(吕芬,2012;姚美蓉,2014),近几年研究者开始关注陕北方言对英语语音发音的影响(艾玉,2016),但仍缺乏对整个陕西地区英语学习者的发音情况进行研究。陕西是一个文化底蕴浓厚的省份,方言种类较多,使不同地区英语学习者的发音带有很重的方言色彩。本文拟从声学角度对陕西地区英语学习者的英语前元音发音常误加以分析,以期总结陕西地区英语学习者的五个英语前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/(将双元音/ei/也划为英语前元音是参看了prator和Robinett,1985)发音错误的主要类型及规律。

一、研究方法

1.实验语料与受试

本研究参考了美国语言学家peterson和Barney的著名的共振峰测量设置,即包含在/hVd/辅音架构中的系列元音,基于一致的/hVd/Y构,从19个英语元音(中元音除外)选取与本研究相关的单词,即:heed,hid,hayed,head,had,这五个单词中的前元音分别是/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/。参与本研究的中方受试为30个来自陕西不同地区的学生,其中包括15名男生和15名女生。他们分别来自西安(6名),渭南(6名),宝鸡(6名),安康(6名),榆林(6名),这30位学生为长期生活在方言区的学生,且英语发音深受当地方言的影响。实验开始时,他们刚进入陕西一所高校学习,且大多从8岁开始学习英语,有将近10年的英语学习时间。

2.实验工具与步骤

实验工具是一张印有heed,hid,hayed,head,had五个单词的元音单词表,SpSSStatistics统计分析软件和荷兰阿姆斯特丹大学语音研究所的pRaat语音分析软件。本研究的录音工作是在笔者所在大学的英语语音室中完成。发音人在语音室中通过SennheisermKH-416麦克风将所给单词自然朗读并录入语音室newClass语音软件中。录音前,笔者先依次朗读单词,再给发音人充足的时间熟读单词,以防止出现因不认识单词而将音读错,影响实验结果的现象。录音结束后将结果整理到电脑硬盘中,利用pRaat语音分析软件对录音材料进行分析,提取每位受试者朗读语料中的单元音相关数据,最后用excel以及SpSS软件对所提取的录音数据进行发音错误统计分析。

3.实验结果与讨论

研究过程中发现陕西地区男女生发音时有明显差异,因此本研究分别将男女生发音的错误数量做了详细统计,实验得出的具体数据见下表,表1是陕西学生前元音发音错误数量统计表,表2是根据表1的数据做出的陕西学生前元音误读比例柱状图。

表1陕西学生前元音发音错误数量统计表

前元音heed/i:/hid/i/hayed/ei/head/e/had/?/

错误数量(男)4/13.33%9/30.00%4/26.67%8/53.33%5/33.33%

错误数量(女)3/10.00%8/26.67%2/13.33%6/40.00%4/26.67%

总计7/23.33%17/56.67%6/20%14/46.67%9/30%

表2陕西学生前元音误读比例柱状图

从表1和表2的相关数据可以看出,30位陕西学生在发五个英语前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/时,元音/i/的发音错误数量所占比重最大,为56.67%;元音/e/的发音错误数量所占比重次之,为46.67%;再次为元音/?/,发音错误数量所占比重为总人数的30%;元音/i:/和元音/ei/的发音错误数量所占比重较少,分别为23.33%和20%。由此可以看出,在五个英语前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/中,陕西学生发音出错最多的是/i/和/e/两个元音;出错较少的是/i:/和/ei/两个音,/?/的发音出错频率居中。

元音/i:/和/i/的发音错误主要表现在:第一,有些学生用汉语的“衣”的发音来代替英语元音/i:/和/i/的发音,表现在发元音/i:/时稍长,发元音/i/时稍短,且发音时,舌身抬得太高,与上颚产生了磨擦。英语元音/i:/和/i/虽然与汉语“衣”中的韵母i相似,但两个音有本质上的区别。英语元音/i:/是长元音,发音比汉语拼音的i长些,而元音/i/是短元音,发音要比汉语拼音的i短些;同时,发英语元音/i:/时,要求舌端抵下齿,舌前部压低,避免与上颚接触从而产生摩擦,发音时牙床几乎全合,双唇扁平,向两边咧开并成微笑状。而发/i/时,舌端抵下齿,舌前部压低,避免与上颚接触从而产生摩擦,口稍开,舌肌肉较松驰,是短元音。

英汉两种语言的元音系统并不相同,学习时应该避免以汉语的方式来进行英语的发音,掌握英语的准确发音。第二,在元音/i/的发音错误比例中,将长短音混淆的错误发音占很大比重。由于陕西地区的方言发音中没有长短音的区别,部分学生在发/i/时,将短元音/i/发成长元音/i:/,发音时持续的时间较长,且不能很好把握舌前的高度及口形开口程度。第三,在发英语前元音/i/时,陕西学生的舌位普遍偏高,靠前,并且容易将此音与元音/ei/混淆,尤其表现在陕西男生方面。图1为陕西宝鸡一位学生读单词heed,hid,hayed的声学图,可以看出该学生在发三个单词时区别很小,单从听录音方面很难区分三个元音。

再者,在前元音发音错误比例中,/e/与/?/的发音错误率分别为36.67%与45%。具体表现在以下两个方面:第一,部分受试者不能区别/e/与/?/两个音的开口度。发音理论中明确表示,发/e/音时,上下齿间可容纳一个食指的距离,唇型稍扁,类似于汉语的“咩”音;发/?/音时上下齿间可容两指(即食指加中指)的距离,尽量把嘴上下张开,舌位压低,喉部紧张,舌头的状态近似要呕吐时的位置。虽有发音理论的指导,部分受试在发/e/音时开口过大,而发/?/音时又过小,且音长偏短。第二,部分受试不能区分/e/音和双元音/ai/,从录音上可以听出部分受试者将head读成汉语的“害的”,且不在少数。研究其原因发现受试者在发/e/音时,口腔有滑动,而滑动仅是英语双元音的特征之一,单元音发音时并没有这一特点。因此,在发/e/与/?/两个音时应防止口腔滑动,建议摆好发音姿势后保持不变,而发双元音/ai/时应加大滑动幅度。图2为陕西榆林一位学生读单词head的声学图,从图中可看出在读该单词时,音高线部分有波动,而非平缓过度,即发音时出现了滑动现象。第三,部分受试者发/?/音时容易给该音后面加上鼻音/n/或/η/,像汉语普通话中的“an”音,很难区分had和hand的区别,尤其表现在陕西男生中,图3所示为陕西榆林一学生读单词had的声学图。这种加音现象又称为插入音现象,指发音时在单词的辅音或元音后添加另外一个语音。本研究也证实了巫玮、肖德法(2011)基于petS口语语料库研究对中国英语学习者的加音现象的部分研究结果,即发现学习者加音错误主要分为元音后加辅音。巫玮(2011)也解释到其原因是认为学习者在英语发音过程中,习惯性或者无意识地将母语语音和英语语音之间建立联系,利用两种语言的相似点来学习语音发音。

二、结语

本文从声学角度对陕西地区英语学习者的英语前元音发音常误进行了分析,总结了陕西地区英语学习者的五个英语前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/发音错误的主要类型及规律。结果表明,对于陕西地区英语学习者来说,在五个英语前元音当中,元音/i/的发音错误数量所占比重最大;元音/e/的发音错误数量所占比重次之;再次为元音/?/;元音/i:/和元音/ei/的发音错误数量所占比重较少。五个英语前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/发音错误的主要类型包括以下几个方面:第一,长短元音不分,表现在元音/i:/和/i/不能^分;第二,对于陕西地区英语学习者来说,英语前元音的习得会受到汉语元音的影响,尤其会受到汉语相似音的发音影响,具体表现为元音/i/与/ei/以及汉语元音ei互相混淆,不能区别;元音/e/与汉语ai音之间不能区分;第三,英语元音后有加音现象出现,如发音时给英语元音/?/后面加鼻音,读成/?n/或者/?η/,与汉语拼音an相似。本研究一方面可为陕西地区的英语学习者准确的掌握英语前元音发音提供指导,也可为从声学角度进行汉语或汉语方言对二语的影响研究提供启示。但研究也有一定的局限性,如并没有将五个元音所包含的所有语境都统计在内,且参与的受试也只来自陕西的个别地区而并非所有地区,这些因素可能会对研究结果造成一定的影响。

参考文献:

[1]Lado,R.LinguisticsacrossCultures:appliedLinguisticsforLanguageteachers.[m]michigan:Universityofmichiganpress,1957.

[2]peterson.G.e.&Barney,H.L.ControlmethodsUsedinaStudyoftheVowels.JournaloftheacousticalSocietyofamerica[m],1952.

[3]Selinker,L.interlanguage.internationalReviewofappliedLinguistics,1972:209-231.

[4]艾玉.关于陕北方言在英语语音中的负迁移及其教学对策的探究[J].山东:山东社会科学[J].2016(S1):532-533.

[5]何善芬.英语语音教学中英汉对比的几个方面[J].外国语,1987(6):70-73.

[6]罗常培,王均.普通语音学纲要[m].北京:商务印书馆,2002.

[7]吕芬.西安方言对英语语音习得的负迁移影响[D].西安:西北大学,2012.

[8]尚春雨,卜友红.基于实验语音学的英语元音偏误分析[J].天水师范学院学报,2009(6):135-137.

[9]苏岚.方言在大学生英语语音学习中的负迁移[R].贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编,2009.

[10]王桂珍.英语语音教程[m].高等教育出版社,2002.

[11]巫玮,肖德法.基于语料库的中国英语学习者加音现象研究[J].外语学刊,2011(2):80-83.

大学英语二和一的区别篇2

关键词:初中英语;乡村支教;教学实践

一、对城市和乡村英语教学差别的思考

结合我在家乡初中英语教学的实践和对自身在城市学习英语的回忆,本人深深地感受到城乡英语教学存在许多差别。并不是说哪一个地方的初中英语教学模式更好,而是想借此表达一下:即使城乡初中英语教学实践存在不同,但是每一种初中英语教学的实践都要根据具体情况采取教学方案,如果照搬照抄任何一个地区的教学实践,都会造成无法弥补的缺憾。

二、城市和乡村初中英语教学实践的区别

1.背英语单词的区别

城市里的孩子每天早上上学基本上是由交通工具送到校门口,然后在教室里进行英语的早读,也会在这个时候背诵课文单词。但是在乡村,虽然交通状况近几年来改善了很多,但是孩子们上学基本上也是步行,乡村的学生也都是在路上完成对英语单词的记忆。在教室背单词的学生过不了多久就会昏昏欲睡,因为一个教室容纳了几十个学生,二氧化碳含量的增高会让学生感觉到不舒服。可是乡村的孩子一路都是呼吸新鲜的空气,大脑清醒对记忆力是非常有帮助的。

2.练习听力和语音的区别

城市的学生都用电脑进行学习,用电脑练习听力和语音,可是乡村的学生只能通过和同学以及和老师的交流练习听力和语音,这样既练习了英语,也练习了胆量。

3.英语写作的区别

城市里的学生在进行英语写作的时候都会翻阅各种资料,获取各种时髦前卫的信息凸显个性。但是,在乡村资料的缺乏、信息的不流畅,都为乡村初中英语写作设置了屏障,可是也减少了照抄的现象。

在乡村初中英语教学实践的日子里,我能够感受到乡村孩子对英语知识的渴望,身为支教的我被孩子们认真学习英语的奋斗精神而感动。即使城乡初中英语教学实践确实存在差别,但是随着越来越多人对乡村初中英语教学的重视,我相信在不久的将来,农村初中英语教学实践一定会有美满的结果。

参考文献:

[1]路艳霞.论农村中学英语教师资源意识培养的瓶颈[J].赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版,2012(01).

[2]王永丽.英语课程资源的开发利用[J].英语广场:学术研究,2011(Z6).

大学英语二和一的区别篇3

关键词 与时俱进 英日复语 复语型人才

中图分类号:G642文献标识码:a

鉴于我国社会对人才的需求已呈多元态势,我们的人才培养模式开始进入变革与创新阶段,四川师范大学文理学院外国语学院以外语教育应与时俱进为目标,在2010年新增“英语专业(英日复语)方向” “英语专业(英韩复语)方向”两个复语方向,成为西南地区培养“复语型”外语人才的先锋。本文以本校“英语专业(英日复语)方向”为例,谈谈培养“复语型”外语人才的前景与发展。

1 什么是“复语型”外语人才

“复语”亦可称为“双语”,“复语型”外语人才可以理解为通常所讲的“双外语复合型人才”,是现今社会炙手可热的“复合型人才”中的一支新队伍。“复语方向”有别于过往的“英语+第二外语”的传统培养模式,以一种较为新兴的模式在中国的各大高校逐步地发展起来。

这种培养复合型人才的培养教学模式体现在外语专业上,以英语为例,就是英语学科与某种学科结合起来,这些学科包括另一门外语(日语、俄语、德语、法语、西班牙语等)、外交、经贸、法律或新闻,也包括文学、语言学、教育学、心理学等。“英语+另一门外语”的教学模式就是“双语”教学模式,它要求该专业方向的学生在4年本科学习期间,同时学习英语和除英语以外的另一门外语,掌握两种语言的专业知识,洞悉相关国家的文学、语言学和社会、地理、经济、文化等知识使学生能熟练地运用两种语言从事相应的工作。

与以往到了大二后期或是大三时期再进行“第二外语”的学习不同,在大学四年时间以内,“复语型”外语人才的“复语”道路是从入学开始,一直到学生大学毕业为止。是一条真正的“双语复合型”道路。

2 “复语型”外语人才培养的成长

目前,我国开展“复语型”外语人才培养教学的学校已有很多,比如大连外国语大学、天津外国语大学、上海外国语大学、昆明理工大学、山西大学等等,这些较为成功的学校已经经历了近十年的探索和努力,取得了较好的效果。

北京外国语大学高级翻译学院在2007年就计划并开设复语同声传译硕士研究生课程,培养能用一门母语(汉语)和两门外语(英语+德/法/俄)从事口笔译的国际化的人才。

而作为“英日复语方向”的先驱——大连外国语学院在设置此专业时提出:“英语专业+外语模式为英日复语”。此模式培养具有扎实的英语语言基础和相对高水平的第二外语能力,并能熟练地运用英语和第二外语在外交、外事、经贸、文化、涉外企业等部门从事双外语翻译的应用型英语人才。

四川师范大学文理学院借鉴了上述外语人才培养较成功的经验,更新了教学理念,改革了教学方法,从2010年起,新开设了“英语专业(英日复语)”“英语专业(英韩复语)”两个专业,成为西南地区培养“复语型”外语人才培养的先锋。这两个新方向的开设,为四川师范大学文理学院英语系注入了新鲜的血液,带来了新的气象,也开启了四川乃至西南地区对“复语型”外语人才培养的新篇章。

3 我校“复语型”外语人才培养特色

“英日复语方向”人才在“复语型”外语人才培养领域中属于较为领先的地位。我校(四川师范大学文理学院)外国语学院在开设“英日复语方向”之前,也对相关情况进行了调研。以寻求适合本校人才培养的“复语型”外语人才培养之道。“复语方向”人才的培养区别于过往的“英语+第二外语”这一模式,而是采取“英语+日语”双语言培养模式。即两种语言学习齐头并进,无论在课时和课程安排上都是不相伯仲,充分体现了“复语方向”与“第二外语”培养模式的区别。我校借鉴和传承了成功高校的经验,不断改革创新,设置了有文理特色的“英日复语方向”。

我校“英日复语方向”学制四年,其培养目标旨在培养德、智、体、美全面发展,既具有厚实的英语语言文化基础与娴熟交际技能,又拥有较高水平的第二外语日语语言沟通能力,能同时熟练运用英语及日语从事与双外语相关的各项工作,同时还具有一定的外经、外贸的基本理论、知识和技能的复合型应用人才。其就业方向可在外交、外事、外经、外贸、文化等部门从事翻译与文化传播工作,亦能从事英语以及第二外语教学;也可在中小型日资企业从事文秘、翻译以及人力资源培训等工作。在对学生知识能力的要求上,也对英语和日语分别提出了不同的标准,并且从听、说、读、写四大能力方面也提出了相应的合格要求,充分体现了“复语型”外语人才的“复合标准”。此外,我校“英日复语方向”在课程设置和知识能力要求上,既体现了四川师范大学文理学院的“师范性”特色,又符合了现在“复语型”外语人才的要求。我校作为四川乃至西南地区为数不多的开设“复语方向”的高校之一,成为了西南地区这一领域的先锋,这不仅仅是一个新的尝试,也是对我们学校宗旨“文以养德、理以求真、兼容并包、与时俱进”的最好诠释。

4 社会对“复语型”外语人才的需求

据了解,近年来英语的普及化教育使得非英语专业学生和社会大众的英语水平日益提高,因此英语专业人才的竞争优势受到明显的挑战。而近年来小语种人才却表现出良好的就业形势。从调研数据了解到,2005年英语专业本科毕业生的总体就业率为83.79%,而非通用语种如德语、法语、西班牙语和日语的就业率则分别为95.73%,86.38%,92.31%,92.73%,均高于英语专业就业率。因此,掌握英语和一两门非通用语种的“1+1”型外语人才受到市场的追捧,为此,许多高校也设置了不同的“复语”专业或方向。据了解,高校的复语专业的就业率均能达到80%以上,大连外国语学院的“英日复语方向”的就业率更是有着传闻中的“接近全部”一说。当然,这与我国东北地区的“日语学习热”是密不可分的。

我校新增“英日复语方向”“英韩复语方向”的学生,将作为四川乃至西南地区新兴的“复语型”外语人才,去迎接四年之后的挑战,为未来的社会注入真正的“复合型”血液,让我们拭目以待,迎接一个新的“复合型人才”时代。

参考文献

[1] 黄源深.21世纪的复合型英语人才[J].外语界,2001(1):10.

[2] 孙玉华.复合型外语人才培养的理论探讨和实践探索[J].辽宁教育研究,2003(5):39.

大学英语二和一的区别篇4

吕叔湘先生指出:“一种事物的特点,要跟别的事物比较才显出来,拿汉语和英语比较,汉语的特点和英语的特点都显出来了。这种比较研究,对于教学很有用。”潘文国也指出:“由于汉语与西方语言之间的重大差别,两者更适合进行对比语言学的研究。”在实践层面,对此语言学对诸如语言教学和语际翻译的指导作用也正在受到越来越多的关注。

一、英汉语对比研究内容

汉语和英语分属两个不同的语系:汉语属汉藏语系,英语属印欧语系。从表面上看,汉英比较似乎缺乏内在联系基础,但汉语和英语均有分析型语言的特点。两者基本句型的构架大体一致,文字表达顺序方面相似性甚多,这是我们进行汉英语言比较的基础。英汉语对比研究内容主要包括语音对比、词汇对比、语法对比、篇章对比、语用对比、文化对比。为了便于教师在英语教学中运用对比语言学的具体知识,本文列举英汉语对比研究中语音体系和词汇体系这两大类的内容和实例。

(一)语音对比

1.音位的对比。

主要表现在英语元音与辅音的对立发音、英汉元音、辅音(包括清浊音、磨擦音)的比较上。英语的音位区别特征足以区别词义。学生如果对英语的音位区别不敏感,就会将它们与汉语中的某些发音混淆起来。例如,把lack读成like,把sad读成side等。

2.音节结构的对比。

主要比较音位结合、音节结构类型,如以辅音结尾的词、英语中的舌侧爆破音、鼻腔爆破音等。例如,英语中音位结合较自由,音节结构类型大,而汉语音节结构类型少;英语音节辅音多于元音,而且有辅音群,在词首或词尾都可能有两三个辅音接连出现,而汉语元音占优势,辅音少。所以,学生往往在英语辅英群中加入元音,如:将glass读成[ga?la:s],clean读成[ks?li:n]等。

3.声调、语调的对比。

英语单词没有固定的声调,词的音调升降起伏比较自由,音高变化幅度大,语句中的词受语调支配,用不同的语调表达说话人的不同态度、感情和意图。与之相反,汉语每个字都有固定声调,整个词句调子起伏、升降幅度不大,音高变化的音域不宽。所以,学生在进行英语会话和朗读时,语调往往比较平淡,该升的地方不升,该降的地方不降,听起来比较生硬。

4.重音对比。

英、汉语都有词重音和句重音的分别。英语的词重音有区别于词义的作用,许多拼写相同、读音也几乎相同的多音节词,就靠重音的位置来区别词义或词类。汉语是靠声调而不是重音来区别词义,汉语中重读音节和轻读音节强弱对比不明显。因此,学生对声调敏感,而忽视词重音,在读多音节词时轻重对比不明显。英、汉语在句重音上有很大的共性,但学生在朗读和会话时常犯的毛病是不注意词的弱读式读音,把每个词、每个音节都读得一样重、一样的清楚,使英语失去了应有的韵律感。

5.节奏的对比。

英、汉语的节奏表面手段不同。英语是一种以“重音计时”(stress-timed)的语言,而汉语是以“音节计时”(syllable-timed)的语言。英、汉语音的比较还可以扩展到对不同文体的表达技巧的分析比较上。英汉语音体系的比较会帮助师生尽快报摆脱“中国式”的英语发音,这样语音就不会成为影响学生的听力理解的障碍,有利于提高交际的效度。

(二)词汇对比

英、汉语的词类大体相同,但英语中没有量词,汉语中没有冠词。英、汉语相同词类在形式、用法上有很大区别,如英语名词有数、格、性等变化,而汉语中没有。在教学中教师尤其要注意英汉语名词、动词、形容词、副词、代词、介词、连词、感叹词的异同,以及英语冠词和汉语量词的用法。为了增加词汇教学的文化性与趣味性,本文归纳了英、汉词汇的一些差异。

1.词义宽窄不同。

有些汉语的词义较英语宽。

2.表达同一事物的角度、方法不同。

在英语的idiom与汉语的成语中,这种差异表现得更明显。

3.词的搭配习惯不同。

例如,英语中常有名词作定语修饰词的用法,但这种搭配翻译成汉语时,需要补入汉语动词,以使意义明确。

二、对比语言学对英语教学具有特殊的意义

对比语言学的产生与发展离不开英语教学需求的推动,对比语言学的每一项新成果又推动了英语教学前进的步伐。对比语言学的成果对英语教学具有如下特殊的意义:

(一)可在英语教学中综合开发利用。

(二)可成为在教学中与母语“干扰”作斗争的有效武器。

(三)可作为预测和分析学生学习英语过程中出现的语言错误的指南。

(四)可以是大纲制定、教材编写和各课时确定重、难点的语言学依据。

(五)可作为课堂讲练的一种教学手段。

因此,英汉对比语言学对英语教学具有非常重要的意义,英汉对比的理论、方法和原则对英语教学有着重要的指导作用。英语教师要利用英语专业的优势,从本质上掌握语言学理论,并且以科学的语言学理论为指导进行教学试验,提高英语教学水平。

三、对英语教师的几点建议

(一)英语教师应掌握对比语言学的基本知识和原则,在充分考虑母语特点的情况下,进行有效的教学活动,提高预见因母语干扰而产生问题的能力,能准确判断其根源并采取相应的措施来有效地解决教学实际问题。

(二)英语教师应根据对比语言学的成果,确定课堂上“精讲多练”的布局,在讲的环节上要“少而精”。应依据英语教学内容和学生的具体情况,将对比语言学的知识运用于课堂教学和课外辅导上,使学生较快地形成英语思维的习惯和良好的学习习惯。

(三)英语教师应同时提高自己的母语与英语水平,提高自身的语言修养。只有自身具备了较强的语言领悟力和语言运用能力,教师才能恰当地处理好在英语教学中母语与外语无法回避和割裂的重要关系。

四、结语

总之,对比语言学对英语教学的重要性是毋庸置疑的。英语教师应该从实际出发,时刻了解学习者的需要,寻求对其适用的和有价值的语言学理论,兼取各家所长,以取得更好的教学效果。

参考文献:

[1]潘文国.对比语言学的新发展.中国外语,2006,(6).

大学英语二和一的区别篇5

杭州口碑比较好的课外辅导机构咨询电话(即日起拨打400免费热线电话有免费试听课,400询电话使用方法:先拨前10位总机号,听到提示音后再拨后几位分机号即可咨询详情):

杭州精锐教育-免费咨询电话:400-0066-911转分机12335

【西湖区】浙大校区

杭州学大教育—免费咨询电话:400-0066-911转分机10811

【西湖区】文二西路学习中心、教工路学习中心、黄龙学习中心

杭州智康教育-免费咨询电话:400-0066-911转分机12258

【西湖区】文二路校区

杭州纳思教育-免费咨询电话:400-0066-911转分机15048

【西湖区】文二元茂校区、文三中茵校区、文一湖畔校区、天目山富欣校区

杭州京翰教育-免费咨询电话:400-0066-911转分机77678

【西湖区】文二校区

 

【招生对象】小学一年级—高三学员

【热门课程】数学、语文、英语、物理、化学、生物、历史、政治、地理、奥数作文阅读

以上的是各个学校的免费咨询电话,课程费用因年级不同、科目不同收费不同,家长如需给孩子提高学习成绩可直接拨打上面400免费电话咨询。

免费预约试听电话:400-0066-911转分机10811

温馨提示:400免费咨询电话使用方法--先拨打前十位,听到语音提示“请输入分机号码”后按“转分机”后的几位分机号即可。您可以咨询最近校区、价格、师资等情况!

浏览十个广告,不如一个400免费咨询电话了解快!

********************************************

Listentoyourself(听自己).如果你不能听出你自己的发音问题,就很难去改正它。试着把你的朗读或演说录下来,并与以英语为母语的外国人士做个比较。

2.Slowdown(慢下来).很多英语学习者说话都求快,其实快不见得就说得好,说得越快毛病越不容易改掉。每天练习一点点,从声调到单词再到句子,慢慢来,急不得。

3.pictureit(画图).闭上眼睛,在说话之前想想如何发这个音,想想嘴巴和脸的定位。

4.Copytheexperts(模仿专家).英语为母语的人士是比较好的老师。所以,注意听英语广播或英语电影、电视节目,听他们的发音,还要注意看他们的口形。不要看字幕,模仿你听到的声音,即使你不确定他们在说什么。

5.practice(练习).发音有问题是难免的,因此很多人会害怕说错而不开口。没关系,多练习就好了,不要害羞。

6.Findapartner(找伙伴).从别人那里得到反馈是很重要的。找个也对提高英语水平感兴趣的伙伴,互相鼓励,互相比赛,多对话。

7.Bepoetic(充满诗意).大声地念诗、演讲,专注在字的重音和音调。因为,诗歌通常都是琅琅上口,有节奏感的,多多练习有助于提高英语水平。发音准了,语调对了,语感慢慢出来了,这对记忆单词和交流都有好处。

大学英语二和一的区别篇6

【关键词】负迁移英语语音母语思维影响因素

方言指的是某一区域根据自身地区的文化风俗、社会情况等因素形成的特定语言体系,方言不同于语言,它是语言的一种变体,是语言的一种分支,是一种自发型的语言体系。下面以石家庄赞皇县的方言为例,分析一下方言对英语语音的影响及纠正策略。

一、石家庄周边市县方言及赞皇语音特点分析

石家庄周边市县方言的特点如下(1)长短音对立不明显。由于北方各方言中没有像英语中[i:][i]长短音区别,因此河北地区学生在发这些元音时有一个显著特点:长短元音的区别不够明显,即长元音发的不够长,短元音发的不够短。比如学生在学习fill―feel,cock―cork和pull―pool这些仅由长短元音的不同来区别词义的词汇时,会感到很困惑。(2)口腔开口度偏小。口腔开口度偏小影响到了单元音和双元音的发音。英语中的[i:][?][?]等元音被大多发成开口度较小的[i][e][];双元音[ai]或[au]被发成[e]和[?u],所以部分同学就会把bad读成bed,time误读为[tem]。(3)在辅音方面,[n]和[?]音的弱读或丢失,尤其在发前鼻音韵母an,ian,uan,üan时,会把韵尾的[n]和[?]失去。由于无法形成阻碍,所以会将这些音读成a

以赞皇发音为例,赞皇县位于河北西部的太行山区,西面与山西省昔阳县接壤,北靠井隆、元氏,东邻高邑,南连临城、内丘。赞皇方言属于晋语,它在语音方面突出的特点是入声还作为一个独立的调类存在。平声不分阴阳。普通话读开口呼零声母的字,前加[?]声母。前鼻音尾脱落。前鼻音尾韵读成a、ia、ua、ya、ei、iei、uei、yei。仔细分析赞皇方言如下:

赞皇方言共有声母19个,分别是:

[p]把百办被部[p']派陪喷盘碰[m]妈木没米灭[f]法反副非分[t]答带地顶东[t']抬躺疼特[n]你念拿农耐[l]腊类浪鹿例[ts]杂在组早怎[ts']擦参材齐全[s]洒伞西选修[t?]司几街家就[t?']起桥轻求巧[c]司吸嗅下效[ts]窄照粘真正[ts']抄产昌城车[s]省少沙谁幻[r]如人热然[k]该歌刚给赶[k']哭空抠槛炕[?]恩爱欧俄袄[x]哈还和湖回[?]五鱼衣乌影

赞皇方言共有韵母33个,分别是:

[∫]词织吃儿耳[i]衣里米比底[u]布铺路书读[y]鱼句区虚许[a]踏达法山单[ia]押卡峡烟偏[ua]洼抓耍转乱[ya]远选权娟拳[o]拨坡磨佛播[uo]裹阔锣脱说[γ]饿蛇播模扯[iγ]叶铁街鞋怯[uγ]扩托月雪落[?]败采债带派[u?]拽歪摔瑞筷[au]告号靠烧到[iau]敲巧妙脚削[ei]倍给恩深跟[iei]因林亲新进[uei]喂吹文论顺[yei]群运军寻[?u]藕后抽收肉[i?u]北游修求丢[a?]纲帐浪桑仓[ia?]羊讲想枪响[ua?]装创霜望窗[??]孟等声成[i?]应另型定停[u??][u?]瓮工红洞[y?]涌拥熊[?r]二儿耳日

赞皇方言共有声调4个,分别是:

平声封东车钟烧收麻穷银熊奴仇林

上声丑吼码喇美懒产板土绑等捧党

去声颤善瞪撤治派肺卖衬筑贺泪奉

入声八刷得割铁叶雪吃食席曲册肉

二、方言的负迁移表现

普通话及各地方言固有的发音习惯是方言区学生英语发音偏误的根源,母语与目的语之问的语际差异导致了母语的负迁移。以赞皇学生为例,在研究实验中发现,不仅在元音、辅音、音节结构方面的发音偏误从其方言中找到对应的影响因素,而且在其英语发声方式、语凋、口型等各方面都有体现。如英语发音的重音偏误,读出来的英语句子显得十分生硬;词重音读得不突出、重音过多和重音后移;语言节奏的偏误,如分配给重读音节与非重读音节的时问长度差别不大、意群问的停顿常被牺牲等;英语语调缺乏起伏,而且使用降调过多;习惯用某种汉语调型去代替英语的相直的调型。

三、方言对英语学习产生负迁移的解决途径

首先,要特别注意英语音素的发音位置和方法,特别是那些汉语拼音中没有类似发音的音标。发音位置和发音方法非常重要,抓住关键,反复练习,才能逐步克服方言带来的影响。另外,由于方言区域习得者语音基础差,对语言输出存在恐惧心理,因此,在日常教学过程中,应该鼓励学生张嘴说话,并培养习得者语音学习兴趣,并在日常生活中坚持说普通话,创造良好的语言习得环境。再者,勤学苦练,根据各种语言教材提供的练习内容,反复实践,方言在英语学习中形成的障碍就会被逐步克服掉。

参考文献:

[1]吕叔湘.中国人学英语[m].商务印书馆,1962.

大学英语二和一的区别篇7

引言

作为汉语七大方言之一的客家方言,其语音结构体系具有自身的特点。而瑞金市这一纯客县因受地理位置等因素的制约而较少受外界的影响,且平时人们都用客家方言交流,所以很好地保留了客家方言语音。这些语音不仅影响当地学生普通话的学习,且会形成一种难以克服的习惯被不自觉地带入到英语语音学习中,产生诸多负迁移作用。英语语音学习是整个英语学习过程中最基本、最关键的环节,其学习效果的好坏将影响到其他英语技能的提高。而学生在英语语音学习之初又常先入为主,用方言音代替英语的音素,产生大量不标准发音。本文以瑞金市方言为例,通过实证研究探索该地学生在英语语音习得过程中存在的负迁移现象,并提出一些教学对策,旨在促进客家方言区的英语语音教学工作。具体研究设计如下。

一、研究设计

1.研究对象

本文以瑞金市官仓初中的30名初二学生为研究对象。他们是土生土长的瑞金人,平时都用客家话进行交流,且均属英语初学者。所以瑞金方言对他们的发音习惯仍有很深的影响,这使研究具有了可行性。

2.研究方法

首先,笔者根据自己及所熟悉的瑞金人的英语会话经验,提出客家方言会对英语语音习得产生负迁移作用的假设,然后设计调查问卷和英语语音测试卷进行调研。问卷主要是了解研究对象的基本信息和英语语音学习的经历与情感。所有研究对象被要求认真如实地对问卷作答。语音测试卷则是通过让学生朗读音标、单词、短语、句子及短文,发现其语音与标准英语语音间的差异。所有被测对象被逐一请到安静的地方,在用一分钟熟悉朗读材料后开始按要求朗读,并用电脑记录其发音以便笔者进行对比。

二、研究结果分析

1.问卷调查结果

问卷调查结果显示,大部分学生仍未系统地学过英语语音知识。师生在英语发音上都有方言腔,且90%的学生都说教师仅偶尔纠正学生的发音。93%的学生意识到英语语音学习的重要性,但仅10%的学生会通过听磁带或英文电视节目来学习英语语音,87%的学生学习英语语音的方法仅限于模仿教师。在此情况下,学生易把已习得的方言音迁移到英语语音学习中,导致大量不标准音的产生。

2.语音测试结果

经对比分析标准英语语音与研究对象的录音,笔者发现该地区的学生由于受客家方言语音的影响,在英语语音学习过程中主要存在如下问题。

2.1对元音的负迁移作用

2.1.1易把长元音发成短元音。客家方言中并无长短元音之分,因而学生很难辨别出他们发的音是长元音还是短元音。且客家方言中的单词发音都很短促,因而学生在发长元音时很难把握时间。另外,客家方言中的圆唇音都不是典型的圆唇,实际介乎圆唇与不圆唇之间。因此,在遇到长元音时,学生通常把其读成短元音。如80%的学生把sheep读为/?ip/。

2.1.2双元音发音过程中无滑动。英语的双元音与客家方言的复韵母功能一样,外形相似,但发音方法各异。发双元音时讲究从一元音音素自然滑到另一元音音素上,口腔的开合大小和舌位的高低均有变化。而复韵母的两个音素紧密地结合在一起,且客家人读单词时都很急促,因此学生通常把复韵母当成一个整体,发音时无滑动。受此影响,客家方言区的学生在读双元音时往往没有音素间的滑动,如93%的学生把boat读成了/b?t/。

2.1.3元音替代现象明显。出现以下两种情况时,受客家方言的影响学生容易用方言音代替英语语音。第一,当两者外形相似时,学生易把客家方言的发音迁移到英语语音学习中,如把/i?/,/u?/发成[i?]和[u?]。第二,当出现音素空缺时,客家方言区的学生喜欢用相近的音来代替英语的发音。如93%的学生用[a]代替/?/的发音。

2.2对辅音的负迁移作用

2.2.1难以区分英语爆破音的清与浊。英语和客家方言均有爆破音,且发音部位也一样。但英语的爆破音是以声带在压缩阶段振动与否对立,不振动为清爆破音振动则为浊爆破音。而客家方言的爆破音则以是否送气对立,均为清辅音无浊辅音。因此,学生在发英语浊爆破音时,往往不能在压缩阶段之初就开始振动声带,最终把其发成了客家方言的不送气清爆破音。

2.2.2用客家方言中的[s]代替英语中相似的音/s/和/θ/。因这三者都属清擦音,且所发出的音听起来相近,所以83%的学生直接把/s/和/θ/读成[s],把birthday读作/b?:sdei/。但从发音部位来看,这三者的差别非常大。发[s]时舌尖靠近齿背;发/s/时舌尖与上齿龈接触,舌两侧缘与上颚广泛接触;而发/θ/时则使舌尖与上齿背接触,舌体与上腭无接触。

2.2.3用客家方言中的[]代替英语中的/?/。客家方言中无/?/这一音素,这导致该地区的学生很难把握其发音要领。恰巧客家方言中的舌面擦音[]与其发音部位较接近,因而70%的学生受客家方言的负迁移影响把fish读为/fi/。

2.3对音节的负迁移作用

何善芬指出:“音节是受具体语言的语义和结构制约的最小的发音单位”。英汉两者在音节构成模式上大体一致,但“音位组合方式和在音节中的分布差别很大”(吴刚,2012)。因而受客家方言的负迁移作用,该地区的学生经常用方言的音节组合方式对英语的音节进行调整,致使其发出来的英语语音带有浓重的地方口音。如客家方言中无英语中常见的辅音连缀现象,习惯了辅音后紧跟一元音的发音方式的客家方言区的学生在学英语时,90%的人都犯过以下两种错误,即在连缀的辅音间添加元音把prize读作/p?`raiz/和在收音后加元音把good读成/`gud?/。

2.4对语调的负迁移作用

英语是一种语调语言,其音高变化主要体现在短语和句子上,语调的改变可使其语气发生变化,但不改变基本语义。而客家方言是通过其7个声调的变化来起到区别词义的作用,属于声调语言。这一差异导致客家方言区的学生在说英语时很难适应英语语调高低起伏的变化。90%以上的学生在朗读英文篇章时语调都趋于平缓,难以正确传达出其中的感情色彩。

三、克服客家方言负迁移作用的教学对策

为了有效地指导客家方言区的英语语音教学,该地区的师生在教学过程中可以采用如下策略来减轻客家方言对英语语音学习的负迁移作用:第一,加强英语语音知识的教授,让学生系统地掌握发音规则和技巧,以避免盲目的模仿,提高英语语音学习效率。第二,发挥积极的引导作用。学生学习英语语音的主要是模仿教师。因而要想改善客家方言区学生的英语语音面貌,就离不开教师对学生的积极引导,促进其良好语音学习习惯的养成。第三,进行语音辨析。学生在英语语音上所犯的错误主要因没恰当把握发音部位与发音方法,而习惯性用方言中的音来替代。因此学生应对客家方言音与英语语音进行仔细辨析,克服不良影响。

大学英语二和一的区别篇8

关键词:侵入式教学;启示;尝试

中图分类号:G630文献标识码:a文章编号:1003-2851(2013)-05-0154-01

一、师资

在英语浸人式教学中,要求英语教师具有很高的英语水平,教师要按照浸入式的教学原则和策略用英语教授学科与综合课程,他们必须要用英语教授任何课程,要用流利的英语给予学生具体的指导和帮助,因此,师资是整个英语浸入式教学成功与否的关键。浸人式教学要求教师具备较高的素质,而在我国从事英语教育教学工作的教师大都是英语专业的大专或本科毕业生,他们所接受的英语专业训练主要是以语法为主的,相当一部分口语水平达不到浸人式教学的要求,并且他们自己接受的也是传统教育,对浸入式要求的以儿童为中心的教学和以儿童参与性活动为主的学习形式很陌生的,无论在观念上还是在教学策略上都需要对自己的固有经验进行改造和革新,教师往往没有学科知识背景,缺乏学科意识,对学科教材知识知之甚少,对综合课程教学的理念与方法更是难以接受和把握。

二、教材开发的滞后性

由于浸人式在中国是一种全新的尝试,没有现成的教材资源可以直接借用。除英语课外,其他学科仍以国家九年义务教育教材为内容,教师在教学过程中,简单地把教材翻译为英语来讲授或者是抛开教材另搞一套都是不可取的。因此教师必须把汉语教材英语化,在用英语讲授时也必须突出重点和难点,达到让儿童理解和掌握。虽然加拿大和美国合作组在教材开发方面提供了大量的技术资源和参考资料,但是这些材料必须本土化,必须考虑到大班级规模和课堂资源的贫乏问题,还要考虑第二语言习得的难易程度和具体的习得方式及顺序。浸人式教材的开发要求浸人式教学原理策略与国家课程改革的理念与方法相结合,要求将作为外语的英语目标语的发展与学科知识体系相结合,要求将语言与知识的学习与儿童的认知与身心发展特征相结合。

三、评估体系

大学英语二和一的区别篇9

论文关键词:英语,高考,复习,六大,误区

 

复习备考是考试的重要环节。系统、科学、高效的复习是取得优异成绩的基础。长期以来,高考复习有以下六大误区。

误区一:复习就是重复学习

很多人认为高考复习就是把高考中所学知识点重复一遍,帮助学生来回忆所学知识,达到“温故知新”之目的。其实高考复习不仅是原有知识的重复,更就是所学知识的归纳、总结与升华。要通过复习找到英语语言的特点和规律,以便更好地运用它;复习要有深度,要有创新和突破,对原有知识要有新的认识。因为随着学生年龄的增长,知识的逐渐集累,他们的认知水平应该有新的高度。比如对英语语音中常考的内容:如清辅音与浊辅音之区别;a,e,i等元音的发音;tion和sion的发音区别;长,短音区别;对由do,make,get,take,have等常用词组成短语的归纳;对“that”这个词在英语中独特的作用;它可以作定语从句中的关系代词,引导同位语从句,强调句,还可以引导主语从句、宾语从句、表语从句等。对这些作用要进行归纳;对动名词ing和分词ing形式要进行区别。这一切都要求我们善于归纳总结,通过复习达到升华。

误区二,复习就是多作题

现在的高考复习,都是大搞“题海战”,各种模拟题,强化训练题,冲刺题等,名目繁多,学生乐此疲彼。致使许多学生不重视基础知识,而徜徉于试题海洋之中。殊不知,题做了,要懂得为什么,做一套题要有真正的收获。简单重复,机械训练。想一想,全国的高考复习题多如牛毛,你什么时候才能做完呢?比如:过做单选题,就要弄清高考常用的单词,短语和句型有哪些?作完形填空题,就应该注意思维和推理,同义词、短语的辨析;作阅读就应该培养速度与准确度,提高选择有效信息的能力;作改错题就应重在学生日常写作中易犯错误的分析;而写作就应重在语言的准确、地道与表达习惯、文采等。总之,题做了不少,但不思考、不总结的“拼搏”是不可取的。

误区三:复习主要是阅读

阅读固然重要,好的阅读习惯将会受益终生。但是英语还有其他部分;如听力、写作、翻译等,虽然陕西省高考听力、翻译都不是考查内容。研究表明:通过听力可使所记忆的词汇达到60%,就是说,虽然考试不考,却对学习很有帮助。还有翻译也是我们搞好词汇和写作的有效途径。另外,对于写作来讲,决不能临时抱“佛”脚,背诵突击。

误区四:英语复习涨分不快

高考逼近,学生如临大敌,紧张、慌乱心理是在所难免的。很多学生便认为到最后几个月了,英语复习提升空间不大,成绩进步缓慢。不如转向多背历史、政治,多做数理化学科目,才会“立竿见影”。其实,英语知识虽然浩瀚无边,但只要掌握了规律,掌握英语语言的特点。注意各种语法、句子结构的特点,尤其充分运用组合规则和聚合规则;多作句子的同义转换,多角度、多方位去认识。因此英语是有章可循的,常考的考点是有限的,不是漫无边际,所以大家要克服畏难心理,英语的选择题所用的手法主要是:观察,排除、比较,这比一个数学题主要用的归纳、计算、推理要简单许多。同时,这几年陕西省高考试题难度不大,试题稳定,是我们夺高分的突破口。

误区五:英语考试时间不够用

知识掌握了很多,为什么考场实战会出问题呢?除了英语应试的心理与技巧外,我们平时对学生的时间观训练还不够,很多学生作题,拿到一份试题要做几天甚至几周,做题时还一边说话、吃东西,甚至睡觉。有的学生还忙于边做边校对答案,总是怀疑自己做题的对错。这种训练没有时间的强度和效度。高考是在规定的时间内完成的,很多学生常常作题前松后紧,致使第二卷单词拼写、改错,写作等时间不够,只能草草收场。殊不知,第二卷占55分,分值很高,应该全力以赴。同时作题时切不可从头到尾一字不漏,阅读时也应学会跳读,否则,时间肯定远远不够用了。

误区六:课本教材没有用

高考是对我们平时学习的考察,然而高考又是高于平时学习的。英语教材对有些学生似乎变得没有用,好象在高考中看不到教材知识的影子,这就使许多学生相信:课本教材没有用,要丢开“课本”去复习。其实,高考的知识点都来源于教材,都是教材知识的运用。当然,考试不可能选用教材中的原句、原篇。我们的复习要紧扣教材,把教材当作好的复习资料,特别是高三的教材。那种丢开课本的作法,是舍末逐末的。

针对以上六大误区,英语复习中要做到以下几点:

1、复习要注重基础,不能好高骛远,舍大取小,舍近求远。其实,许多试题都很基础,不会太难、太偏,只要平时多集累、多观察,就能从容应对。

2、复习要有提高,在广泛训练的基础上,提出新问题,研究语言的新发展,重点突破,各个推进。

3、复习要有步骤,稳步进行,步步为营,切忌浮燥、慌乱。

大学英语二和一的区别篇10

【关键词】英语语言学基础教程内容简介特色

ReviewofBasicCourseBookinenglishLinguistics

abstract:thearticleintroducesandreviewsthetextbookBasicCourseBookinenglishLinguisticsco-editedchieflybyprofessorwangYangandassistantprofessorLiuQingyu.itispublishedbySouthwestJiaotongUniversitypressin2012.thebookaimstomeettheurgentneedofthebasiccourseinlinguisticsmainlygiventoenglishmajorsincollegeslocatedinwestofChina.thebookmakesageneralandsystematicintroductionoflinguistictheoriestogetherwiththelatestresearchesinlingusitics.

Keywords:BasicCourseBookinenglishLinguistics;review;features

2012年西南交通大学出版社出版了由王扬教授、刘清玉副教授主编的《英语语言学基础教程》。该书主要是针对一般本科院校和西部地区高校本科学生编制的。编者以教育部外语专业指导委员会制定的《高等学校英语专业英语教学大纲》为基本依据,参考和借鉴了大量国内外同类教材并结合了多年的教学研究和实践经验编撰而成。此教程在注重向学生传授英语语言学的基本系统理论知识的同时,还与时俱进,适当地介绍了过去五十年来语言学几个主要领域中所取得的最新研究成果。本文将对该书的主要内容及特色进行简要评介,以飨读者。

一、内容简介

《英语语言学基础教程》一书全文用英语编写,共十章,每章包括课文和练习,对英语语言学理论基础知识的十个方面进行了全面、系统的介绍。

第一章语言,内容包括语言的定义、语言的结构特征、语言的功能和语言的起源。全章编写语言简洁流畅,由浅入深。首先提出问题“whatislanguage?”来激发学生对语言学的学习兴趣并思考什么是语言。然后又列举出了对语言的不同定义进行比较以打开学生的思维和开阔学生的视野,让学生学会比较鉴别和科学地思考。然后通过对各种错误理解的实例分析和否定,引入了目前最受语言学家们赞同的对语言的定义是“Languageisasystemofarbitraryvocalsymbolsusedforhumancommunication.”并对其中的关键词,如“system”“arbitrary”“vocal”“symbols”“humancommunication”进行了科学生动的举例分析。在介绍到语言的结构特征和语言的功能时,编者融入了中国传统文化元素在内。如,在谈到语言的施为功能时,举出了中国人在看见别人打破碗碟时常用的话“岁岁平安”。

第二章语言学系统地介绍了英语语言学研究的范围、英语语言学研究的基本区别特征以及英语语言学与英语语言的教与学。在本章,编者借鉴和沿用了目前国内外比较权威的语言学教材中对语言学的分类,将语言学分为微观语言学和宏观语言学。微观语言又划分为语音学、音位学、词形学、词汇学、句法学、语义学、语用学几个方面。宏观语言学主要研究语言学与社会学、语言学与心理学、语言学与计算机、语言学与文化等语言学外诸领域的关系。在介绍目前英语语言学研究中必须注意的几个基本区别特征时,编者除了介绍言语能力与言语行为的区别特征、语言与言语的区别特征、共时语言学与历时语言学的区别特征、描写语言学与规定式语言学的区别特征、言语与文字的区别特征、现代语言学与传统语法的区别特征外,还引入了戴炜栋对英语语言学的研究结果:现代英语语言学是描述性的,不是规定性的;语言学研究的第一手资料是语言,而不是文字;现代英语语言学与传统英语语法的不同在于它不强制套用基于拉丁语的英语语法结构。

第三章、第四章、第五章、第六章、第七章,这几章中,编者对英语语音学、英语音系学、英语词汇学、英语句法学、英语语义学等几个分支进行了系统而详细的讲解分析。由于在本部分中出现了许多让人难以理解和把握、容易混淆的英语语言学研究中的术语,如音素、音位和音位变体;词素和词素变体;传统句法分析、结构句法分析、生成句法分析、功能句法分析等等。编者没有像其他教材那样直接引用英文原著中的句子,而是用更加简明扼要易懂的语言重新表述,并巧妙地运用了图、表对这些术语的特征进行了对比,深入浅出,让读者和学生能一目了然,轻松区别和掌握,并且应用到英语学习和研究之中。例如该教材中的表4.1,FeaturesBetweenphone,phonemeandallophones.;表4.2DistinctiveFeaturematrixforenglishConsonantphonemes.在介绍超音段中重音的作用时,编者举出“Hedidnotkisshiswifelastnight.”来向读者解说,重读词句中不同的词,该句的语义也会随之发生变化。在注重编写语言的简洁性和示例内容的趣味性的同时,编者还很注重内容的新颖。在这个部分,编者向读者介绍了最新的国际音标研究成果,即2005年的最新修订版国际音标表。

第八章、第九章、第十章分别介绍了英语语用学中语境与意义的关系、语言与文化的关系,以及第二语言习得和语言学习的动机。在这个部分,编者在举例部分导入了与中国传统文化和西方国家文化相关的内容。例如,“阴”“阳”“牧童”“牛仔”,中医中的“寒”和“上火”“鬼”“吸血鬼”“龙”“神”“上帝”等等。编者对来自不同文化有的一些事物进行了比较介绍,并引导读者思考在翻译和学语中应该注意的一些问题。在第十章介绍语言习得中的中介语和二语言学习动因时,编者展示了二语学习动机的最新成果,如Saville-troike(Saville-troike2006)提出的二语学习动机构成的五个构成部分:Significantgoalorneed;Desiretoattainthegoal;perceptionthatlearningL2isrelevanttofulfillingthegoalormeetingtheneed;BeliefinthelikelysuccessorfailureoflearningL2;Valueofpotentialoutcomes/rewards.

此外,该书还包括五个附录资料,分别是语言学学习网址、语言学专业学术期刊、语言学学习参考书目、语言学常规考试题型和语言学常用术语表。全书末尾也附有词条译名和索引,便于对语言学感兴趣和想进一步学习语言学的学生和读者查询。

二、本书特色

综观全书,与国内外同类教材相比较,该教材具有以下几个特色:

1.继承了其他教材的优点,对英语语言学基础理论知识进行了全面,系统的介绍。其内容几乎涉及了英语语言学研究的各个领域和分支。

2.编写目标明确,主要是针对一般本科院校和西部地区高校本科学生编制的。因此,该书编写用语简洁、流畅,适合一般本科学生阅读。

3,容量适度,平均每章正文内容在十页左右,在教学中教师原则上可以在规定课时内完成全书的教学内容。

4.强调基础知识和基本技能的实践应用,注重突出各章节内容的重点与难点。书中将重要的,难以理解的语言学概念和专用术语用粗体黑字标写,使学生能一目了然地关注到该章学习重点,便于预习和复习。

5.注重内容的趣味性和可读性,选材新颖。既包括语言学传统上的内容,又引入了近几年来语言学研究中的一些热点内容和成果。为了激发学生的兴趣,每章开头编者都以提问的方式引入该章将要系统介绍的语言学概念或理论,并辅以生动有趣的范例、图表等形式,深入浅出地讲解。

6.注重课后习题设计的实践性。课后习题设计是该教材的一大亮点。与以往的教材偏重论述习题的做法不同,此教材的习题设计重点考察基础知识、基本技能和实践应用能力。形式多样化,选题多元化。既有针对本章内容的填空题,选择题,也有针对该章所学的重要语言学专业术语进行解释和辨析的题。学生可以根据对该章内容的学习,较轻松地完成这些课后习题。通过完成这些习题,学生能够在掌握该章重要内容的同时,对语言学考试题型设计和学习方向有所了解,对有志考研的学生来说,也能起到良好的辅助效果。

当然,该教材由于充分考虑到篇幅的限制和课堂教学需要的可行性,对英语语言学理论的深度的要求有所降低。但瑕不掩瑜,作为一般英语语言学基础知识入门教材,该教程已能满足一般本科学生对语言学基础理论知识的需要。总的来说,这本《英语语言学基础教程》可以被视为目前为止最切合一般本科院校和西部地区高校英语本科学生实际需求的一本教材。相信该书能因全面的理论覆盖和新颖有趣的内容,更好地激发读者和学生对理论性较强、理解和掌握较难的英语语言学课程的学习兴趣。学生和读者在学完该书后,能够掌握英语语言学的基本概念和理论,并对英语语言学的主要研究对象和最新学术成果有基本了解,为今后开展进一步的语言研究打下良好的基础。

【参考文献】