法语写信格式范文共3篇

发布时间:2024-04-29 12:25:39

法语写信格式范文第1篇

把欧风的常规课程学完之后,别松懈,抓住这股学习的劲头,开始进入考前的备考,你花多两个月时间就能把tcF/teF拿下了!

前期的复习:

1.听力:推荐两本书《循序渐进法语听力(中级)》和《法语口语渐进》,没记错都是外研社出版的。开始听的时候可能会发出“靠!这是啥玩意儿”的感叹,但是这个时候千万别放弃,把一篇材料反复听,听10+遍以上,然后再做听写,对照听力原文,改错,把没听到的地方再仔细听几遍。这样把材料啃透,效果比泛听好很多。

2.阅读:阅读前期的复习就主要是积累单词量了。不推荐大家啃厚厚的词汇书,而是把之前学习中遇到的生词总结在一个小本子上面,随身带着,有空就翻翻读读。利用零碎的时间记忆单词是有效的方法。其次把ReFLetS2上面的文章也精读了,熟悉法国人的行文逻辑,以便在考试中提高阅读速度。

3.语法:这个版块就trèsfacile了,欧风的老师以讲解语法为长,把老师上课讲到的语法点认真搞懂就行了。tcF/teF的语法题非常规律,我后面会再提到这个问题,总之大家不要担心,这个版块是能够拿到高分的。

考前一个月的高强度复习:

1.听力:当把《循序渐进》和《口语渐进》啃完了之后,就可以下载个叫做“每日法语听力”的app(吐血推荐!),主要听rfi和tv5两个广播,rfi是每天的实事新闻,tv5则是关于某个领域的一篇独白。tcF/teF的听力原文也是他们的播音员录的,所以很有价值。这个和《循序渐进》相比提高了一个难度级,不过也一定要坚持听,做听写,写Resume,对照原文再听几遍,如果这个你能听懂80%你就能完虐tcF/teF了!

2.阅读:我要发大招了!力荐目前市面上靠谱的法语备考资料《tcF250》,大家一定一定要认真做,做得吐血。阅读这一块,把每篇阅读都认真看,千万别偷懒。我的方法是先模拟考试快速读一遍,做题改错,然后再精读,精读不光要把所有单词的意思都查出来记在本子上,还要明白每句话的确切含义。后过一天之后再重新读一遍文章,你会发现你能更快地看懂文章了。每天不宜太多,精读几篇文章就足够了。

3.语法:《tcF250》上的语法题值得一做,就是题目不太多,因此推荐大家把《法语语法800》做了,并且把错题整理在一个本子上,以便考前翻看。这本练习册后面都详细地解答,把考点搞懂,实在不懂的地方就多多骚扰欧风的老师吧,他们一定会耐心解答的!把800做完之后你的语法结构这一块就基本没问题了!

Voilà,废话了这么多,希望能给学法语的小伙伴们带来一点帮助,这样也算对得起我敲这么多字了!后祝所有同学都能完虐tcF/teF,奔赴法兰西,战斗在法国!Boncourage,我在法国等着你们!

在百忙之中打扰您真是不好意思,我是“世界财富小姐英才大赛”项目组的许彦威,看了**的相关介绍,感觉和我们这次大赛有很大的相关结合点,不知道我们能否有机会合作。给您发的是世界财富小姐英才大赛活动方案,我们的大赛不同于以往的大赛,我们的参赛选手都是各企业推荐的精英,大赛的核心概念是“美丽、时尚、智慧、财富”是一次外表与内涵的重大展示活动,目前我们进行到邀请企业免费推荐选手参加,如果您有兴趣麻烦看下,谢谢。

“界财富小姐英才大赛”是面向商界精英女性的一场高层次、高品味、外表与内在涵养并重的大型展示活动,其参与进来的各界人士均为社会主流财富阶层。

中国区赛事已于1月8号在深圳东部华侨城成功举办了“深港赛区”的赛事,大赛的吸引了“万泽地产、永生源、天地一号”等知名企业的参与支持。

全国总决赛启动仪式已于月末在香港卫视制作基地正式启动。以下是相关的报道

香港卫视

世界财富小姐大赛深港晚会现场视频

(Lieu,Date)

Corporationde…

al’attentiondem…

monsieurleDirecteur,

alasuitedenotreentretiendu29septembredernier,j’ail’honneurdevousadresserci-jointunedocumentationdelasociété……

Cettesociétéestspécialiséedanslaréalisationd’emballagesspéciaux,enparticulierdansledomaineaéronautique.Commevouslesavez,letransportdecetyped’équipementnécessiteunsointoutparticulier,etilestdoncpossiblequevotresociétésouhaiteacquérircetyped’emballages.

J’ai,entoutcas,demandéàlasociété…devouscontacterdirectement.

espérantquecespropositionssusciterontvotreintérêt,jevouspried’agréer,monsieurleDirecteur,l’expressiondemaconsidérationdistinquée.

ConseillerCommercial

----------------------------------------------------------------------

经理先生:

根据我们9月29日会谈,现谨随函向您提供一份××公司的资料。

该公司专门从事特殊包装的设计和制作,特别在航空运输品方面。正如您所了解的,此类物品的航空运输要求采取特殊措施,因此,贵公司可能需要这类包装。

我已要求××公司与您联系。

希望上述建议使您感兴趣。

顺致敬意。

商务参赞××(签注)

×年×月×日于

法语书信格式

1、书信的名称

信的名称,写法上要简明,要明确地写清信件的主要内容。

2、书信格式

正文部分写法上要简明扼要,语气中要突出自己对他人的尊重、敬重和爱戴之情。

正文部分的写法主要包括两部分。

3、开头

开头一般应为开头。

正文的开头一般应由收信人写明收信人的姓名、信编、信缘等基本信息,如:姓名、信件名称等基本信息,如:姓名、信缘等基本信息,如:姓名、年龄、学历、学位、所学专业等等。

4、正文

正文的开头应开门见山的写明收信人姓名、信缘等基本信息,如:姓名、信缘等基本信息等,如:姓名、信缘等基本信息,如:姓名、信缘等基本信息,如:敬仰等基本信息,如:姓名、信缘等基本信息,如:敬仰等基本信息,如:姓名、信缘等基本信息,如:敬仰等基本信息,如:姓名、信缘等基本信息,如:敬仰等基本信息;

5、结尾

结尾要写上信请求人在收信人的姓名后面加上冒号,如:敬仰等,以表示对收信人的感谢之情。

6、落款

(expéditeur)De:séverineDURanD

(Destinataire)a:X;Y.

objet:premièrecorrectiondevotreexposédu20/10/00.

Bonjour

mercidevotreenvoi/mail

ou:

Jevousremerciedevotreenvoi/mailou:J'aibienreçuvotremailetvousenremercie.

Commeconvenu,voustrouverezci-jointlapremièrecorrectiondevotreexposé.Veuillezm'envoyer/ou:mercidem'envoyerladeuxièmecorrectionen.(pièceJointe)souswordjusqu'àmercrediprochain

Sincèressalutations/Cordialement,(ou“Bonnejournée”),

法语邮件范文-------因面试而不能上课

De:X

a:SéverineDURanD

objet:absenceaucoursdu16/11/00.

madame(ou:Bonjour),

Jevouspriedebienvouloirm'excusermaisjenepourraipasparticiperaucoursdefrançaisdu16/11/00.eneffet,j'aiunentretiend'embauchecejour-làetiln'apasétépossiblededéplacercerendez-vousimportant.

D'avance,jevousremerciedevotrecompréèressalutations,(ou:Bonnejournée)

法语邮件范文------旅游询问

De:X

a:officedutourismedeLaBaule.

objet:demanded'informations

Bonjour,Jesouhaiteraispartir15joursenvacancesàlaBauleavecdeuxpersonnes,du15au30juillet.

Jevouspriedoncde(bienvouloir)m'envoyerunebrochureprésentantlaBauleetsarégion,ainsiquelespossibilitésd'hébergementsurplace(locationsnotamment)àl'adressesuivante:.....

Deplus,j'aimeraissavoirsi/quand/où(...)

D'avance,jevousremercie.

解除电影院年票

madame,monsieur,

Jesouhaiteraisconformémentàl'articledesconditionsgénéralesd'abonnement,résiliermonabonnementdontjesuistitulairedepuislesouslaréférence.

enconséquence,celui-cidevraprendrefinle,respectantainsiledélaide.

Vousremerciantparavancedeprendrelesdispositionsnécessairesàcetterésiliation,jevouspriedecroire,madame,monsieur,enl'assurancedemessentimentslesmeilleurs.

Signature

法语自我介绍

::é问:跟我们谈谈你自己。

一下你自己吧。

开始吧。

:é’àé’é’éé’é’éè’’答:我生于上海长于上海。

我毕业于复旦大学并取得了经济学硕士学位。

我在公司已经做了两年的财政顾问。

:’êé’é’éé’éè,’é/èé’é’ééè答:我刚从上海交通大学计算机系毕业并获计算机科学专业学位。

去年暑假期间,我曾在一家小公司作系统管理员以资助学业。

这使得我有机会对这个快速发展的行业有了较为深入的了解。

:,/é/é’éè’éé’éèé答:我是一位有活力,有抱负,有上进心的客户经理。

我正寻找机会以求事业的进一步发展。

我始终有成功的渴望,因此我正在找一份能给我带来新的挑战和回报的工作。

’’à’’àèééééà’/êéééééê,’éé;ééééé’è:éè第二篇:法语作文自我介绍字''éé'é,’',è','''',à,é,,é,éàé,àééé’,',é,è,éé’

Jevouspried'agréer,madame/monsieur(请和开头的称呼一致),messalutationsdistinguées.

Jevoussouhaiteunebonnejournée.

表示自己在等待回复

enattendantvotreréponse(devotrepart/favorable/leplusvitepossible),jevoussouhaiteunebonnejournée/jevouspried'agréer...

Jevousremercied'avancepourvotreréponseetvoussouhaiteunebonnejournée.

法语写信格式范文第2篇

J'airencontrémonsieurLiaudébutdecesemestre.ilestprofesseurdefrançaisdanscetteuniversité.Jedoisparticiperàunexamendefrançaisquiesttrèsdifficilepourmoi.JemesuisprésentéeauprofesseurLiquiestconnu.C'estpourquoijesuisunedesesétudiantes.

Jelerespectebeaucoup.ilaimenousaideràapprendrelefrançais.ilexpliqueclairement.ilnecessederépétersesexplicationsjusqu'àcequetousaientcompris.

Unjour,j'aiététrèsfrappéeparcequiestarrivé:iladûaccompagerunvisiteurl'après-midi.ilnel'apassuavant.ilnousatéléphonépournousprévenirdel'avancementducoursàmidi.ilaconsacrésontempsdereposàtravailler.D'ailleures,ilafaitdesheuressupplémentairesl'autrejourpourrécupérerletempsperdudecetaprès-midi.

endeuxmots,ilestresponsableettravailleur.

秋天

L’automne

enautomne,lepaysageestcommecequedesfameuxpeintresontprésentédansleursoeuvres:Lecielestclairetbleu.Laplupartdesfeuillesdeviennentjaunesetcertainesrouges.Lacouleurdominantedelasaisonestl’or.Laterreesttapisséedejaune.

ilestditquel’automneestlasaisondesrécoltes.C’estvrai.Lesfruitsmûrissent.Lespaysanss’occupentàrécolterlerizetd’autrescultures.C’estunesaisonpleined’espoirpoureuxainsiquepourlesétudiantsquisontadmisaulycéeouàl’université.Cedurtravailportesesfruits.

Jepréfèrel’automneauprintempsdansmaville,enautomneletempsestmagnifique.ilfaitbon:nichaud,nifroid.L’airestpuretfrais.Lesoleilbrille.auprintemps,lapluieestabondante.Laterreestmouillée.Lecielestsouventcouvertdenuages.ondoits’enfermeràlamaison.onsesenttristequandletempsestgris.

enunmot,l’automnemeplaîtbeaucoup.

我爱法语

J'aimelefrançais

Lefrançaisestdifficileàapprendreparrapportàl'anglais.D'abord,lalanguefrançaisepossèdeunerichegrammaire.onaquelquesdifficultésaveclesconjugaisonsdesverbes.puis,lesnomsfrançaispeuventêtrefémininsoumasculins.Lesadjectifsdoiventêtreaccordésaveclessujets.C’éstdifficileàapprendre.ensuite,ilestdifficiledecomprendrelefrançaisparcequ’onparlebeaucouptropvite.

malgrécela,lefrançaisoccupeuneplacenonmoinsimportantequel’anglaisdanslemonde.ilestlalangueofficiellepourbonnombredepaysenplusdelaFrance,pourlesorganisationsinternationalescommel’etl’Ue.LaFrancejoueunrôletrèsimportantdanslesdomainesdelascienceetdelatechnologie,delapolitique,del’économieetc.C’estpourquoisalanguetientuneplaceimportantedanslemonde.

J’aimelefrançais.Jedésirepouvoirleparleretlecomprendrecorrectement.puisquec’estunebellelangueinternationale,j’aidecidédelamaîtriser.pourtant,j’ensuisloin,etj’aibiendesdifficultésàsurmonter.Jedoispoursuivremeseffortspouratteindremonbut.

经理助理、法语翻译、导游

2006年4月——2006年5月顺义区物资管理局公司行政助理工作

2005年12月——2006年1月北京神州译苑翻译公司法语翻译

2005年6月——2005年7月浙江杭州高新技术开发区外贸公司兼职翻译工作

最高学历:本科最高学历学校:武汉理工大学

专业:法语时间:2002年9月至2006年7月

教育情况描述:

主修课程:法语精读、法语泛读、翻译理论、商务法语、法国文学、法语报刊选读。

选修课程:法律基础、现代汽车基础理论、中国文化导论。

其它:正自修导游及办公文秘课程。

法语的阅读、写作、文件翻译能力,以及法语听、说能力

通过标准测试:法语专业四级

英语基本的听、说、读、写能力

通过标准测试:大学英语四级

组织协调能力:参与组织学院合唱团参加“红五月”歌咏比赛、及毕业典礼等活动。

领导团结能力:带领宿舍成员获得院级“优秀宿舍”称号。

其它:较强的亲和力

法语写信格式范文第3篇

对于一门小语种的学习,重要的是在课堂上认真听讲,认真记笔记。在课堂上要注意几个方面:单词积累,语法点搞清楚,法语思维的培养。跟上老师的思路比自己回去在图书馆复习更有效。欧风的上课节奏普遍有点快,这个时候更要求我们的专注。在上课的过程中,我们尤其要注意法语思维习惯的培养,也就是我们常说的“语感”,语感对我们今后的口语能力和阅读能力有很大的帮助。所以一定要尽早开始练习。我的语感训练方法是多读,多听。看到一个单词首先是要把它读出来,熟悉它的发音,在听觉这个维度上熟悉了之后,记忆起来就更加容易了。