对外汉语主要课程十篇

发布时间:2024-04-25 17:06:39

对外汉语主要课程篇1

   (一)课程设置

   关于对外汉语专业课程设置的研究论文很多,李薇的《关于对外汉语专业课程设置的思考》(湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011年7月),周卫华等都对外汉语专业总的课程设置进行了分析,并提出对外汉语专业的课程设置应该更符合对外汉语专业的特点。在这些研究分析中,他们大致都认为“现代汉语”、“古代汉语”、“语言学概论”、“对外汉语教学概论”属于基础理论的语言类方面,都应该开设,但就如何开设这些课程的问题,他们都未论及。上文已经提及,语言学相关课程的设置一般是:先“现代汉语”,然后是“古代汉语”、“语言学概论”,最后才是“对外汉语教学概论”。笔者认为此课程设置不合理。因为“现代汉语”、“古代汉语”、“语言学概论”三门课程在汉语言文学等其他专业也开设,这三门课程还不能突出对外汉语专业的特点,相对的,学生们的重视程度就会低。另外,最主要的是这三门课程理论性都比较强,如果不联系教学法进行相应的教学实践练习,不学以致用,那么知识就很容易被忘记。而按照现有的课程设置,在相应的课程中也没有足够多的时间让老师组织学生进行教学实践练习。

   (二)教材方面

   教材是教学的一个主要基础和依据,引导着教师教学,也制约着教师的教学。因此,教材的质量在很大程度上影响着整个教学的质量。目前“现代汉语”、“语言学概论”虽然有不少版本,但目前还没有一本专门针对对外汉语专业设计的教材。而“对外汉语教学概论”的教学版本虽然也很多,但几乎所有的版本在语言要素教学那一部分都会先简要地介绍语言要素的一些理论知识。教师在教学过程中不太好处理这部分内容。如果不详细讲解,因为之前学生们在学“现代汉语”、“语言学概论”等专业必修课时没有打好基础,学生就回忆不起之前学过的相关内容,甚至是一直都不理解。那么之后的关于相关语素教学的知识就更不好教授给学生。而如果详细讲解的话,课时方面又不够,并且因为之前学生已经学过了“现代汉语”、“语言学概论”,所以他们总有“炒夹生饭”的感觉,学习效果不理想。

   (三)教学法方面

   由于“现代汉语”、“古代汉语”、“语言学概论”这三门课程其他汉语言文学专业也有,课时也有限制,且教材针对性不强,所以教师在对外汉语专业进行这两门课程的教学时,教学法往往都和教其他专业一样,而这样的教学效果也往往不理想。而在“对外汉语教学概论”课程上,教师在处理语言要素知识方面也存在难度,教学效果往往也不理想。

   在课程设置、教材编写和教学法方面的改革

   (一)课程设置:一主干,二枝干

   课程设置应该以人才培养目标为基础,对外汉语专业的学生学习语言课程相对专业对口的就业是:中学教师、对外汉语教师(现在一般只能进一些对外汉语培训公司)或继续深造。笔者认为为了实现对外汉语专业的培养目标,可按照“一主干、二枝干”思路开设课程。“一主干”指“对外汉语教学概论”课程,因为“对外汉语教学概论”课程中介绍的语言要素主要是现代汉语方面的,所以笔者认为“古代汉语”可单独做一门课程在大二下学期开设。而其他课程,即“现代汉语”和“语言学概论”作为“二枝干”应穿插在“对外汉语教学概论”课程中讲解。具体课程设置如下:大一开始开设“对外汉语教学概论”课程,在该课程中,首先介绍对外汉语的相关知识,讲到语言要素时,就先进行“现代汉语”以及“语言学概论”相关知识的详细讲解,然后再进行“对外汉语教学概论”其他知识方面的讲解。

   (二)教材方面

   根据以上课程的设置,编写相应的教材。通过比较分析“对外汉语教学概论”课程的不同教材,如陈昌来的《对外汉语教学概论》(复旦大学出版社,2005年4月)、周小兵的《对外汉语教学入门》(第二版,中山大学出版社,2004年4月)、周健、彭小川、张军的《汉语教学法研修教程》(人民教育出版社,2004年6月)、刘珣的《对外汉语教育学引论》(北京语言大学出版社,2000年1月)等,笔者认为主干课程“对外汉语教学概论”的教材可按以下内容编写。第一章:学科论。主要介绍对外汉语教学的性质、特点、学科现状和趋势以及语言学习的一些基本概念等。这可以让对外汉语专业的大一新生进学校就了解自己专业的特点与相关知识,指引着他们以后的学习。第二章:语言要素和文化教学。这章主要进入“现代汉语”、“语言学概论”知识的讲授。与传统学习角度不同的是,学生们是以如何教会留学生语言要素的角度去学“现代汉语”、“语言学概论”知识。第三章:对外汉语教学过程论。这章主要介绍对外汉语教学复杂的、多层次的过程,包括对外汉语教学的总体设计、教材评估和选用原则、课堂教学的特点和要求、对外汉语教学的测试和评估记忆对外汉语教学的师资培养和评估。这章主要是让学生从总体上了解对外汉语教学过程。第四章:对外汉语教学阶段论。这章主要介绍如何对对外汉语教学中不同阶段的学生进行教学。第五章:对外汉语教学课型论。这章主要介绍如何对不同课型进行教学。第六章:对外汉语教学研究论。有不少《对外汉语教学概论》版本把这章放在“语言要素和文化教学”前面,笔者认为这章放在最后比较恰当,因为对外汉语教学的研究必须要有一定的实践基础,先掌握了一些基本的语言学理论基础以及实践才能更好地进行理论研究。

   (三)教学法方面

   在新的课程设置安排和新教材使用后,教学法就显得更为重要。总的来说,笔者认为应该贯彻“以学生为主”的教学原则。因为我们的“主干”课程“对外汉语教学概论”教学目的就是培养学生如何进行对外汉语教学,学生是实施对外汉语教学的主体。在具体的教学中,教师应该遵循如下原则:

   1.专业性

   在进行教学的时候,我们首先要明确专业目标,从专业角度出发。对外汉语专业的人才培养目标主要是培养对外汉语教学后备师资。[2]所以在进行语言学课程教学的时候,教师应强烈意识到“是教学生如何去进行对外汉语教学和研究”。如在进行“对外汉语教学概论”语言要素中的语音要素讲解时,传统的课程设置下,教师在“现代汉语”课中可能只会详细地讲解发音部位和发音方法是什么,从理论上进行总结。而在强调“专业性”的原则下,我们应从“如何让留学生学会发辅音”的角度去教对外汉语专业学生。比如,讲辅音“zh、ch、sh”时,我们可以先讲“s”,因为从留学生学习汉语的角度考虑,一般的语言都有辅音“s”,我们可以用“以旧带新”的方法教学留学生,先由“s”带出“sh”:发“s”时是舌尖平伸放在上齿背那(舌尖前音),但不能紧挨着上齿背要留一条缝(擦音),然后发音出来即可,但要注意不要太用力(是清音)。而发“sh”时,只要把舌尖翘起放在硬腭前部,其他方面同发“s”时一样即可。而发“zh”、“ch”时,只要在发“sh”的基础上,把发音方法改改就行。如发“zh”时舌头和硬腭那不是一直留条缝,而是先用力用舌尖抵着硬腭前部,然后突然放开。发“ch”则是先用力用舌尖抵着硬腭前部,然后留一条缝让声音出来。这样的教学原则,既让对外汉语专业的学生学到了基本的语言学理论,更会专业地去应用。

   2.实践性

   对外汉语专业的人才培养目标主要是培养对外汉语教学后备师资。所以对外汉语的语言课也一定要重视实践性,要重视学生实际能力的培养。在具体的语言课程教学时,我们应该理论联系实际,让学生把理论应用到实践中。比如,在讲语言要素和教学法那章时,每讲完一个语素知识及其教学方法后,教师就要安排两节实践课,让学生按照所学的语言理论去实践。同样的,在讲第四章:对外汉语教学阶段论、第五章:对外汉语教学课型论时,也应该开设实践课让学生去实际练习。这个实践需要有一定的教学设施才能更好地进行。一般来说,只有师范类学校才有微格教室,但对外汉语专业同语言学、心理学、教育学等都有联系,所以开设了对外汉语专业的高校,最好也建一些微格教室,让学生能真正地学以致用。如果有条件,最好能让学生在国内或者是到国外进行真正的对外汉语教学。而在讲授第六章:对外汉语教学研究论时也应该让学生实践,这个实践和之前的实际教学不一样,这个是需要学生自己收集语料然后进行实践的研究工作。任何知识只有去应用才是真正学会,我们的语言课更应该这样。

   3.趣味性

对外汉语主要课程篇2

关键词:课程目标制定;对外汉语教学

对外汉语教学是第二语言的教学,它是一门交叉性学科,教育学、语言学、心理学、文化学、社会学、哲学是它的基础学科。对于教育学中关于课程目标制定的理论,由于它们具有普适性,所以也适用于对外汉语教学课程目标的制定。但是,由于教学内容、教学对象的不同,对外汉语教学又具有自己的特殊性。对外汉语教学由于目的、目标的特殊性,因此在课程目标的指定上肯定有着不同于其他教学学科课程目标的制定。

对外汉语的教学的核心目标不是我们基础教育目标中的“人的全面发展”,而是学习者汉语能力的获得,这就决定了我们在考虑对外汉语教学课程目标时既要注意到教育学课程目标制定的一般原则,又要充分考虑到对外汉语教学的特殊要求。对外汉语教学因其特定的教育目的和教学目标,导致课程形态和课程内容与普通的教育有很大的不同。普通教育的课程主要是培养人的全面发展,一般以学科课程、活动课程等为主体,知识的传授占有很大的比例。而对外汉语教学是以语言能力的为教学目标的,课程形态不是以知识的传授为主要任务,往往是按照语言技能的构成来设置课程,例如综合课、口语课、听力课、阅读课、写作课、翻译课等等,同时也按照语言能力发展阶段来设置课程,比如基础汉语、中级汉语、高级汉语等。

对外汉语教学作为一门第二语言的教学,在形成和发展中逐渐具有独特的课程特点。它具有较强的实践性,这是由对外汉语教学作为第二外语教学的本质决定的,一般的学科课程有很强的知识教育的目的,以知识的掌握为目标,而对外汉语教学课程是培养学生的语言能力和言语交际能力,不是纯粹的理论知识的传授。它还具有较弱的意识形态性,对外汉语教学作为二语教学,学习者一般都已经在自己的母语文化中形成了自己的世界观、价值观等,学习汉语对他们而言最主要的是掌握一门外语,他们更关注的是语言本身的知识和语言技能的获得。至于对语言所承载的文化的感情也就是我们经常所说的汉语教学中文化教学的问题,是伴随着语言教学而产生的,往往是处于辅助地位的。由于学校教育时间的有限性,所以对课程目标的筛选和制定是有必要的,而选择的目标必须是对学生最为重要和可以实现的,并确定下来作为课程内容选择和课程评价的依据。并非所有的目标都适合课程目标,只有那些复杂的、无法再社会生活中自然获得的或者学得更好的目标才适合在有限的教学时间内成为课程目标。根据泰勒所提出的课程目标来源的理论,即对学生的研究、对社会的研究、来自学科专家的建议,需要我们对学生进行学习需求、已有知识和技能、背景知识的调查与分析,对社会的需求也要有清晰的了解和敏锐的洞察力,学科专家的建议与主张具有学科意识,在课程目标和内容的编制中以学科的基本理论去指导目标和内容的选择、组织、确定、评价。

布鲁姆把教学目标分为认知、情感、动作技能三个方面。对外汉语教学具有知识和技能的双重属性,同时在教学中也伴随着情感态度的变化。语言教学是借助于语言知识来获得语言能力,语言知识中不仅包括语言理论的知识,也包括各类文化知识,尤其是交际文化的知识,是形成第二语言必不可少的部分。语言技能一般地认为是听说读写四个方面,但根据教学目的的不同,对各种技能又有不同的侧重,而且不同技能之间本质不同,确定所要达到的目标也是不同的,同时学习者的差异性也导致技能目标制定的差异性。KathleenGraves认为二语教学中情感目标:“是学习者对于他们自己、对学习、对目标语言和文化的态度。情感目标包括形成积极和自信的学习态度,学会冒险,从错误中学习,以及形成对于目标语言和文化积极态度。”在确定对外汉语教学课程目标的时候,情感态度肯定是一个需要考虑的因素,但也需要谨慎地界定,即那些情感态度是学习引起的结果,哪些是学生固有的,都应该有明确的界定标准。对外汉语教学的根本目的是通过教学活动使学习者获得汉语能力,运用汉语进行各种形式的交际活动。对外汉语教学作为一门独立的交叉型应用学科,有其特有的学科知识体系,融合了相关的基础学科理论,因此在课程目标的制定中也应该要考虑这些基础学科的相关理论和它本身所具有的独特性。

参考文献:

[1]高孝传.课程目标研究[m].教育科学出版社,2001,7.

[2]张华.论课程目标的确定[J].外国教育资料,2000,1.

对外汉语主要课程篇3

关键词:对外汉语教学概论考核方式改革

对外汉语教学概论课程是对外汉语教学专业(现更名汉语国际教育专业)的一门专业核心课程,本课程的教学,除了让学生掌握系统的相关理论外,学生教学技能也是一个重要方面。课程考核中,必须兼顾两个方面。因此,对外汉语教学概论的考核方式应该灵活多样。本文以湖北文理学院为例,就对外汉语教学概论课程的考核提出建议和思考。

一、对外汉语教学概论课程的传统考核方式

对外汉语教学概论课程的考核一般由两个部分组成,平时成绩和期末成绩。平时成绩占50%,包括:考勤占10%,课堂表现如提问、回答问题、参与讨论等占20%,课后作业占20%。期末成绩占50%,考核方式为闭卷考试,主客观题的比重为6:4。

此考核方式最大的不足之处是,侧重于知识体系的考察,忽略了对学生教学基本技能的考察,因此,有必要对考核方式加以改进和完善。

二、对外汉语教学概论课程考核方式的改革

基于以上传统的考核方式不能真正实现对外汉语教学目标,湖北文理学院2013-2014学年度下学期有针对性的就对外汉语教学概论课程的考核进行了改革尝试。总评成绩由三个部分组成:平时成绩占30%,期中成绩占40%和期末成绩占40%。

1、平时成绩:平时成绩除包括出勤占10%、作业占30%、课堂讨论占20%,这些常规考核项目外,还包括小组实践活动占40%。

对外汉语教学课堂一般包括综合课、听力课、口语课、阅读课和写作课五种基本课型,以此为标准,把全班同学分成五个小组,每个小组承担一种课型,要求学生选择对外汉语教材中的一课,以小组为单位设计一份教案,并且每组要推举一名代表进行模拟授课。教案设计和模拟授课各占实践活动成绩的50%。评分标准如下:

教案的评分标准:教学目标30分,主要包括教学目标是否明确,阐述是否合理;教学设计40分,主要包括时间分配,教学重难点是否突出,板书设计与ppt设计,教学过程设计与教学目标的对应,情景设计,互动设计,活动设计等;教学内容20分,主要包括教学内容是否科学正确,教学容量是否恰当,脉络清晰;教学创新10分,主要包括教学思路和教学方法上的特色。另外,教案环节扣分包括环节不完整,有知识性错误等。

模拟课堂的评分标准:教学目标上(10分),明确符合课程标准。教学内容上(20分),重难点突出,教学内容具有逻辑性。教学过程上(20分),时间安排合理,教学任务明确,教学方法运用合理。教学技能上(30分),教学语言规范,语速适当;讲授条理清晰;能有效组织课堂;能合理利用板书和现代教学手段;能合理使用教具;能与学生交流。综合表现上(20分),有一定的创新性;教态自然,教学效果好。

对外汉语教学概论是对外汉语专业(汉语国际教学专业)开设的第一门与对外汉语教学技能密切相关的课程,因后续课程还包括对外汉语教学法等,因此本课程的考核并不需要侧重于教学法,而是立足于教学的基本技能和对外汉语教学的基本特色,来制定评分标准。

评分方式:在评分时,可灵活采取自评、小组互评和教师评三种方式,最后综合来评定成绩。

2、期中成绩:期中成绩主要以闭卷考试的形式进行。主客观题的比重为4:6,主要对期中前所讲授的知识点进行考察,在试题中要反映出对学生的识记、理解、应用、分析能力的考察。在有些高校中,如果没有专门举行期中考试,此项成绩可以平均分摊到平时成绩和期末成绩中。

3、期末成绩:期末成绩的考核包括闭卷考试(占50%)和实践考核(占50%)两个部分。

闭卷考试:题型可以多样化,主客观题的比重仍为4:6,出题的覆盖面包括所有的章节,侧重于学生易混淆的基础知识点,重点和难点在试题中也要有所体现,同时也要对学生的识记、理解、应用、分析能力进行考察。

实践考核:要求每位同学自选教材,设计一份教案;并拍摄不少于10分钟的模拟课堂视频。实践考核的评分标准与小组实践考核的评分标准相同。

以上考核项目计分比例,授课老师可以根据班级教学的实际情况进行调整。

三、对外汉语教学概论课程考核方式改革的意义

对外汉语主要课程篇4

关键词:人本主义教育思想对外汉语教学学生主体性

一、人本主义教育思想的内涵

人本主义教育观的首推者和倡导者是罗杰斯,其教育思想是在“患者中心治疗”基础上提出的“以学生为中心”的教育观,它是一种反传统教学模式的具有革新和开创性质的教育观,在当时的教育界以及对后来的教育变革都产生了显著地影响。罗杰斯教育思想的内涵包括教育目标,学习方式,教学过程,教师的作用等。他的教育目标是使学生成为知道如何学习的真正的“自由的人”,推崇有意义学习的学习方式,使学生所学的内容对其成长产生有用的价值,即老师在教学过程中要以学生为中心,在课堂上体现学生的主体性,学生是课堂中的主角,老师以“教”来服务于学生的“学”,注重营造、轻松、活跃的课堂氛围。

二、对外汉语教学

对外汉语教学是一门亟待发展、创新、改进的交叉学科,它还是一项国家和民族的事业,需要成千上万的汉语老师将汉语和中华文化向世界推广,使命非凡,意义重大。从学校教育方面来说,对外汉语教学的核心是汉语作为第二语言的教学,即汉语老师通过一系列行之有效的语言教学法,教会母语非汉语者掌握和应用汉语的本体知识,具备运用汉语进行交际的能力,并且能够了解中华文化。

三、人本主义教育思想在对外汉语教学中的运用

1.在汉语教材编写中的运用

在对外汉语教学之中,h语教材的编写占有重要的地位,教材整体框架设计的合理与否,内容编写的好与坏,是否具有趣味性,针对性和合理性等都会影响教学过程的效率、质量以及学生学习的满意度。如果将人本主义教育思想应用到汉语教材的编写之中,使汉语教材带有更多的人性化关怀,以学生为主体的教育理念,那么将大大提高学生学习的满意度,激发其学习兴趣和潜能。

比如,在编写对话的时候,可以将对话的人物设置为在华留学生,对话内容可以是他们谈论学习汉语的感受,对汉语老师的印象,对中国人的感觉,对中国文化的感悟等等,尽量从他们作为外来者,在接触到新鲜事物,一个陌生国度时所产生的心理感受出发,也就是更贴近他们在华的实际生活。通过编写人性化的,贴近实际生活的以学生为主体的对话,使汉语教材真正走进他们的心理世界,消除隔阂感和距离感,让他们能切实体会到自己在课文对话中的身影和所思所想,这样他们会切身感受到自己作为对话主题的主体性,感受到自我价值在课文中的实现。在编写课后练习题的时候,不要拘泥于传统固化的习题模式,要敢于创新突破,多编写一些课堂讨论的问题,要具有主观性、开放性和趣味性,这些问题没有唯一的答案,凭学生们主观思考得出来的。

2.在汉语课程设置上的运用

对外汉语教学的课程是学习者习得汉语的主要途径,是具体的教学科目和有计划的教学活动。

(1)汉语语言知识课

语言知识课包括汉字,词汇、语法、语音等内容。要遵循由简入繁和合理分配课时的原则,拿初级汉语班来说,教授汉语拼音时,先让学生开始从五个单元音的发音入手,再学习复合元音和辅音,对拼音的教学进度的安排要以学生的接受度作为考量的标准,需要老师根据学生掌握拼音的实际情况来调整进度,合理分配课时,课程设置不要过于集中和过于分散。同理,对汉字、词汇、语法的教学也要循序渐进,不可急于求成,在遵循字词、语法教学规律的同时,要尊重和考虑学生的学习意愿和接受领悟的能力。

(2)专项技能课

专项技能课重在培养学生在特定方向上的专项技能,使其具备在汉语应用的某一领域具有专项的能力。举例来说,像听力课,口语课,报刊阅读课,经典赏析课、应用文写作课都属于专项技能课的范畴。这门课程的设置要尊重学生的主体性,也就是具体开设哪门课程以及课时数,由学生共同商讨决定,不强求学生研修哪门专项技能课,完全凭他们自己的主体意愿。比如学生们都不想上应用文写作课,感觉没兴趣或没必要,学校就应该按照学生的实际要求,停止开设这类课。因为人本主义教育观强调学生在学习上是自由的人,学校和老师要尊重和理解他们对学习内容的主体选择,但又标明选择的后果由学生自己承担责任,而且研修这类课所达到的水平、程度也由学生自己来评价。在设置口语和听力课的时候,教学目标不仅是要学生掌握听说的能力,而且一定要注重他们在听说训练的实践中能够增强彼此合作配合和人际交往的能力,尊重他们的主体地位。

这类课程的设置同样是要以学生的自我选择和兴趣导向为标准。文化课的开设要看学生对哪类文化或哪一时间段的文化感兴趣,从而针对学生的兴趣点来设置课程。这样为学生对中国文化的学习兴趣而具体开设某一类文化课就充分体现了人文精神的关怀,比如开设学生们都热衷的书法课。孔曼斯认为教育的目的是培养人性化的个人,即自我实现者,所以开展汉语实践课不仅要让学生在亲身实践的过程中感受到汉语和文化的魅力,而且要培养学生个性的发展,自我价值的实现和学习潜力的开拓。比如实践课中,设置问路的课程,要学生亲自到大街上向行人打听道路,鼓励学生在问路的过程中努力挖掘用汉语表达的潜力,消除对汉语难学的畏惧感,感受到学习汉语的价值和意义,学会中国话走遍全天下。设置交谈课,让学生们和中国学生聊天,在聊天的过程中敢于展示自己的个性和激发语言潜力,增强习得汉语的自信心;中国学生要积极配合他们,多多给予人性化的鼓励和暗示,在促进他们用汉语进行交际表达能力提高的同时,使他们深刻地体会到自身习得汉语的潜力,自我个性和情感在汉语交际中的显现,自我价值在汉语交际环境下的充分实现。

3.在教师课前准备中的运用

课前准备就是教师在开课之前准备讲课内容,充分的课前准备对汉语教学是十分必要的,它能提高我们的教学效率,增加教学满意度。课前教学准备包含以下几个部分:熟悉教案教材、设计教学思路、准备好充分的教具。上课前,教师要写好教案,反复熟悉教材,把教材知识的精髓理解领会透彻,上课时才会得心应手,认真琢磨怎样把汉语知识高效简捷地教授给学生,使学生易于消化接受,要换位思考,从学生的角度想想,怎样才能更轻松容易地习得汉语知识,怎样才能对教师感到满意认可,对教学充满兴趣与期待。教师要设计好教学思路,借鉴学习他人精当的教学设计和成功经验,每一步的教学环节都力争做到尽善尽美,环环相扣,能体现以学生为中心,人性化的教育理念。比如教师在阐明语法知识点之后,要多给他们思考,提问,发言的机会,并且让其自我总结,发现自己进步的地方和不足的地方。教师要准备好充分的教具,教具准备的是否充分也是衡量教师是不是悉心备课的标准之一,比如要讲到中国的名胜古迹,教师应该提前准备好中国地图,名胜古迹的图片,画册或者模型,做好精美的幻灯片或相关视频,以便在课堂上让学生们感受到名胜古迹的无限魅力,激发学生们对名胜古迹的热爱和向往之情,增加对中国的感知认识度,从而大大提高学生学习汉语的积极性。

4.在课堂教学过程中的运用

对外汉语汉语课堂教学是对外汉语教学实践的核心环节,学生学习汉语的重要途径,是教与学的合体,那么,如何让人本主义教育观在具体的汉语课堂教学中体现呢?那就要从以下三个方面入手来贯彻人本主义教育观,以便更科学合理地促进汉语教学。这三个方面分别是课堂氛围、师生关系、教学方法。

(1)课堂氛围

课堂氛围,是指在课堂教学这个特定的环境中给人以某种强烈感觉的精神表现,即师生共同参与教学活动所集中表现出来的一种群体情绪、情感状态,实质上就是课堂上师生的综合心理状态,良好的课堂气氛直接影响着教学效果和学习满意度。依据人本主义的教育思想的内涵,以学生为中心,帮助学生发展个性,提高其学习的积极性和主动性,关注学习的满意度,汉语课堂的教学氛围应该是轻松、和谐、民主、尊重、积极、真诚的气氛,怎样营造这样的气氛呢,关键是依靠老师发挥作用。在教学过程中,教师始终要让学生意识到自己在课堂中的主体地位,学生是课堂的“主角儿”,教师是辅助学生获取知识,发展个性,挖掘潜能和培养兴趣的为学生学习知识而服务的“配角儿”,比如教师可以这样对学生说:“同学们,汉语课是属于你们的,放轻松,要积极主动,我来帮助你们学习汉语。”像这样,教师放下传统的师者高高在上的架子,用其亲和力来表明教师不再是课堂的管理者和控制者,用和风细雨的,通晓易懂的语句使他们意识到自身才是汉语学习的真正主导者,充分体会到自己的主体性和主导地位,不再受到固化呆滞的以教为主的中国传统教学模式的限制束缚,这样心情放松了,气氛自然而然地就轻松、民主、活跃了。而且教师要增强师生之间的有效的平等的互动,教师就某一知识点主动与学生互动交流,比如在讲解“把字句”这个句式的时候,教师不是一味地照本宣科,单纯固话地讲授句式规律,而是要与学生积极地互动起来,鼓励学生说出难以理解的知识点,这样教师能及时了解学生的想法,把其未明白的地方讲解透彻,学生也会消除畏难情绪,不会因为难以理解这个句式而降低听课的兴趣和学习的热度。

(2)师生关系

师生关系是指教师和学生在教学活动中的双方相处的心理和情感关系,和谐、融洽、平等、尊重、真诚的教学相长的师生关系才符合人本主义教育思想的要求,怎样建立起这样的师生关系呢?要依赖于教师自身观念的更新和素质的提高,人格的不断健全和完善,教师要改变固有的师道尊严的角色,打消师生是“上下级”的不平等的思想观念,教师是学生学习的促进者、鼓励者、合作者、帮助者、辅导者和朋友,[7]]能够和学生平等相处,共同学习,尊重学生,讲究民主,对学生要有高度的关注、体谅和时时刻刻的尊重。比如,教师要尊重来自阿拉伯国家的学生们的风俗习惯,不谈领土、历史、人权、政治等敏感问题,避免师生之间的不必要的误会和摩擦。反过来,学生们同样要配合教师授课,体谅理解教师的辛苦,与教平等交流沟通。师生的角色有时可以适当互换一下,教师变成听者,学生变为讲者,让学生尝试讲讲课,既能拉近师生间的距离,又能促进师生间的情感交流和平等关系。

(3)教学方法

教学方法是指教师和学生为了一起完成共同的教学任务和教学目标,在教学活动中采用的方式、手段和策略。具体包括教师的教法和学生的学法。科学合理的教学方法是帮助学生到达知识彼岸的航船,是教师完成教学任务的必经之路,缺少了有效的教学方法的课堂就是一个教学质量低下,教学满意度欠缺的课堂,即使学生的主体地位再高,也不能保证实现学生的自我价值和发展自我潜能,人本主义教育思想在教学过程中的实现就会大打折扣。

汉语课堂的教学方法,从二十世纪八十年代以来的发展状况来看,可以归纳为四个方面:结构与功能结合的教学法,结构、功能与文化相结合的教学法、教与学结合的教学法、科学综合的教学法。其中值得一提的是教与学结合的教学法,它的许多教育思想的内涵都符合人本主义教育思想的范畴。它强调从学生的特点和学习需求出发进行教学,注重运用启发式教学方法,培养学生对语言知识点的独立思维理解能力,让学生成为汉语课堂的主角儿,教学服务的对象,而教师只是组织者、督促者、引导者。其实,要想在汉语课堂中更多地闪烁着人本主义教育思想,体现人本主义的关怀,教学方法必须融入和吸收人本主义的教育内涵和精神。对于上述四种对外汉语教学方法,教师在运用某一方法进行汉语教学的过程中,努力做到树立以学生为本的教育理念,教学方法中始终贯穿着学生是中心的,学生主体性的主旋律,教师处处站在学生的角度思考,关注他们对教学内容的所思所想,多给一些激励和赞许,比如老师一个会意的微笑,真诚的赞许,激励的话语,对学生们说“你们真棒,好聪明”。另一方面,学生也会在教师言语的启发或暗示下,知晓自己位于课堂教学的中心,教师是如此的平易亲切,没有制约和压制感,教师的一切辛勤付出和整个教学活动都是为他们顺利习得汉语、情感的培养、个性的发挥、自我价值的实现和全面发展而服务的,这样他们学习的积极性、主动性、自信心、自我地位的认同度、学习满意度和效果都会大大提升,教学质量和效果也就跟着提高了。再说学生的学习方法,人本主义学习理论倡导自由的有意义的学习,以自我完善为核心,由易到难,循序渐进,努力调动学习汉语的兴趣

四、结语

通过以上的论述,可以得知人本主义教育思想的内涵和精髓能够恰当地运用到对外汉语教学中的四个环节,和每个环节很好地有机融合在一起,并且能够起到指导,帮助,促进对外汉语教学发展与完善的作用。本文详细地论述了人本主义教育思想在具体运用过程中的原则,方法,策略,影响及作用,还提出了一些富有建设性的意见和建议。

参考文献:

[1]车文博.人本主义心理学[m].杭州:浙江教育出版社,2003.

[2]程家文.从“人本教育”的角度看对外汉语教学中的文化教育[J].科教文汇,2009,(34).

[3]岑运强.语言学概论[m].北京:中国人民大学出版社,2009.

[4]党乐群.试说人本主义教育理论[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),1997,(6).

[5]杜光强.人本主义教育理念对当代教育的启示[J].内蒙古师范大学学报,2011,(1).

[6]郭传玉.论人本主义教育理念在对外汉语课堂中的应用[D].北京:中央民族大学硕士学位论文,2013.

[7]郭娟,蒋海燕.人本主义活动在英语教学中的应用[m].北京:首都师范大学出版社,2005.

[8]刘.对外汉语教育学引论[m].北京:北京语言大学出版社,2007.

[9]吕必松.语言教育与对外汉语教学[m].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[10]刘波,欧阳恩剑.情感教育在对外汉语教学中的意义及实施[J].科技创新导报,2009,(9).

[11]李建国.汉语规范史略[m].北京:语文出版社,2000.

对外汉语主要课程篇5

关键词:远程教育;对外汉语教学;翻转课堂

随着中国的发展和国际地位的提高,越来越多的外国人开始关注和学习中国传统文化和语言,面向全球进行汉语推广是中国对外开放进程的重要一步。远程教育技术凭借其独特的优势,能较大地弥补对外汉语教学的不足,形成一种便捷、灵活的学习模式[1],能让更多人接触汉语,并发展成终身学习。与此同时,远程教育技术和对外汉语的结合,能推动汉语的发展,为中华文明的弘扬与传播做出巨大贡献。

一、远程教育技术下的对外汉语教学现状

互联网的普及使远程教育开始兴起,学者先后提出了远程教育与对外汉语教学相结合,营造网上语言训练环境和文化环境,构建学习支持服务系统以及远程教育在对外汉语教学中的应用等一系列观点,这使得远程对外汉语教学飞速发展。现如今,远程对外汉语技术的发展与世界教育技术的发展基本一致,不断向其靠拢,吸收其精华,形成汉语教学的学科特色,在理论研究、技术开发和技术应用上都取得巨大成就。如:郑艳群提出的“VR技术”,将虚拟现实技术和语言教学环境相结合,通过仿真的语言环境让学习者置身其中,大大提高了学习效率[2];由“1+0”到“1+n”模式的转变,分析其利弊,不同模式适应不同的教学,传统与现代相结合,并驾齐驱[3],以及一系列针对汉语不同方面的教学软件设计等。

(一)远程对外汉语教学在高校的应用现状

作为中国最大的对外汉语教学基地,北京语言大学在2000年9月就成立了对外汉语研究中心,它是国家在对外汉语教学领域设立的唯一一个部级重点研究基地。与此同时,其他高校也相继发展远程对外汉语教学。华东师范大学与国家汉办共同建立了对外汉语远程教学中心,该中心的汉语教学网站《汉语网校》和《汉语网络学院》以其技术先进、设计新颖在国内外享有盛名。南京师范大学开办了HSK的辅导网站(/);广州暨南大学主编了教材《中文》局域网版;厦门大学2000年了自己学校网站上的对外汉语教学课程;南京大学也开始投入资金,开发网络教育课件[4]。以现代信息技术为支撑,实施远程开放教育的新型高等院校——国家开放大学,在这方面的成就尤为突出。其对外汉语教学中心,秉承远程开放教育理念,依托广播电视大学系统的优势,开展汉语和中国文化教学,是一个新型、复合型的国际汉语远程教育与服务机构。它成立过“对外汉语电视教学节目制作中心”,在北美SCoLa卫星电视网制作播出了大型对外汉语电视教学节目——《中国全景》和面向社会大众的短期速成教学系列节目——《易捷汉语》。在2006年5月,和美国密西根州立大学成立了全球第一所网络孔子学院——密西根州立大学孔子学院。它凭借自身的优势,用远程教育的方式带动汉语教学“走出去”,并连续三年被孔子学院总部评为“先进孔子学院”[5]。新乘风汉语是国家汉办与美国密歇根州立大学合作开发的基于网络的多人游戏学习平台,所面向的群体为母语是英语的学习者。在这一平台中,提供了以中国文化为载体、以游戏为手段的互动汉语学习环境。学习者可在玩游戏的同时,掌握一定的中华文化,做到了寓教于乐。

(二)远程对外汉语教学在商业个体中的应用现状

随着汉语的推广,更多的商业个体开始与高校合作,建立孔子学院,创建学习网站等。2001年,北京语言大学和华夏大地远程教育网络服务有限公司合办了汉语教学网站——网上北语。经过教育部授权,网上北语是唯一可在全世界范围进行网上汉语远程学历教育和非学历教育的专业网站。它语种机制多,资源丰富,功能强大,网上北语提倡资源共建共享,实现开放式互动式资源开发与合作。

二、利用远程教育技术进行对外汉语教学的组织形式

语言教学具有自身的特殊性。语言教学中人的作用有着比其他资源更重要的作用。因此,远程教育技术应用到对外汉语教学中必定存在着一定的局限性。针对这一问题,本文提出了三种适用于对外汉语教学的组织形式。

(一)基于翻转课堂的对外汉语教学组织形式

翻转课堂最早起源于美国的科罗拉多州,它是指重新调整课堂内外的时间,将学习的决定权从教师转移给学生,其目标是为了让学生通过实践获得更真实的学习。1.以学生为主、教师为辅的课堂地位在对外汉语教学的课堂上,要树立以学生为主、教师为辅的地位观念。首先对外汉语教师应当明确自己是课堂推动者而不是课堂领导者,不要存在征服课堂的优越感。教师“领导”课堂会限制学生的自我发展,长时间后,会让学生丧失对汉语的学习兴趣。2.短小精悍的教学资源视频教学是远程教学的主要方式。学生通过观看视频来获取知识。但汉语知识点繁多、重难点不容易理解。因此,在制作教学视频中,应做出与知识点相对应的视频。当学生遇到某一个难点时,可以有针对性地进行查找;视频的长度也应该控制在学生注意力较集中的时间范围内,最长不要超过20分钟,集中解决问题,不需要太长的教学引语,这样学生才不会产生厌倦心理,大大提高了学习效率;视频具备暂停、回放等多种功能,能让学生控制,增强学习的灵活性和便利性。3.明确教学内容教学内容应当符合教学规律和学生的接受能力,要讲求循序渐进;对教学视频要进行明确的分类,方便学生安排学习计划和有目的性地进行自我提高;要区分教学视频与教学录像。教学录像是记录整个课堂进行教学的课程,较为枯燥、死板且时间漫长;教学视频应当摒弃这些缺点,以知识点为主要内容。每个视频都应该有自己特定的功能和价值,教学视频就应当直击知识点,不应当融合休闲娱乐的感觉,这样会分散学生的注意力。远程学习也属于自主学习,它要求学生具有相当高的自主能力,因此要减少分散学生注意力的因素。如果想通过轻松的方式帮助学习,可以另外开发有娱乐性质的模式和板块。4.将学习流程融入课堂传统的教学中,学生获取知识一共分为三个阶段,概括起来是:课前预习、课堂学习、课后复习。课前和课后这两个阶段要求学生独立完成,但由于缺少专业帮助和自主能力,这两个阶段的学习效果较差。翻转课堂将所有的学习阶段都纳入,课前预习不仅有视频的帮助,同时又在教师的辅导下进行,这样有助于教师了解每个学生的学习能力和掌握情况。课后复习是学习中比较重要的阶段,可以采取一定的方法,比如一定要做完课后习题才可以退出系统,记录学生的学习进程等方式。5.建立可供学生交流分享的平台和完善的自我评价机制语言的学习不可“单枪匹马”,应当结交学习伙伴,在彼此的交流与分享中实现语言的掌握。提供这样的平台,能够帮助汉语学习者寻求能力相当的伙伴,创造应用汉语的机会。完善的自我评价机制也很有必要。只有学习者在心理上自我认同才能够树立学习汉语的信心,战胜困难的同时带来的是兴趣的提升和对汉语更深层次的学习。因此,对外汉语课堂应当既有翻转课堂的优势,又要保留自己的学科特色。在学生与老师的地位互换的基础上,更要保证一系列教学素材的应用。教学视频“替代”老师的教授职能,先进的科学技术“替代”教师的审查功能。传统课堂中占绝对比例的传授知识的课程转移到课下,由学生独立完成。大规模的复习和预习,为学生打下坚实的学习基础。课堂比例的转变,为学生的有效学习提供了有力的保障。

(二)利用基于4G网络下app软件的教学组织形式

4G是第四代移动电话行动通信标准,指的是第四代移动通信技术。4G是集3G与wLan于一体,并能够快速传输数据、高质量音频、视频和图像等。4G能够以100mbps以上的速度下载能够满足几乎所有用户对于无线服务的要求。4G网络通信速度快,网络频谱宽,通信灵活,智能性能高,兼容性好,并且费用便宜。现在,大部分人选择使用4G网络下的智能手机,我们可以利用这个媒介开发一系列帮助汉语学习的软件,比如:拼音、音调的学习、听力和阅读的学习、笔画和汉字的学习等,给学生随时随地自主学习创造条件。因此,将4G技术应用到对外汉语教学中具有重大意义。4G网络速度快,可以针对不同层次学生开发支持视频和语音的辅导性软件。该软件的功能应该包括:第一,为汉语学习者提供一个交流平台,在这款软件中,学习者可以发表自己在学习中遇到的问题或者学习心得,类似我们所熟知的朋友圈或者微博,能发送带有图片或者小视频的消息,不限制每条消息的字数,并且消息只可以用中文发送;第二,该软件中储存大量的教学视频,可以在线或者离线观看,支持弹幕功能;第三,语言的学习要求张嘴去说,因此该款软件应当具备语音对话功能,学生通过使用这一功能来检测自己的发音,提供日常的对话功能,帮助学习者营造一个学习环境。初学者重点在音调和拼音,这是每一个“零基础”学习者必须学习和掌握的。学习汉语拼音的时候,可以采用跟读功能,并且学生可以回听自己的发音进行对比。在发音的时候,应该适当展示一下发音部位、舌头的弯曲状况等,帮助学生掌握“重难”拼音字母。在书写方面,首先要提供标准的拼音书写界面,软件在展示的时候标出笔顺,保证学习者正确书写,同时要有自检功能,可以采用听写的方式、软件发音、使用者进行书写,正确则进行下一个,错误的话要展示正确答案,并将错误的拼写记录下来。中级主要侧重于阅读和听力。在阅读方面选取短小的文章,并且进行分类,比如:散文、诗歌、新闻、笑话、名人演讲等。文章自带朗诵功能,每个字标注汉语拼音。听力选取日常对话,可以采用提问的方式,进行单项选择。高级侧重于汉字的书写和对汉语的综合利用。我们知道,汉字是表意文字,它数量庞大,笔画繁杂。对于母语为表音文字的学生来说,学起来更是难上加难。针对这一现状,我们可以开发一款帮助学习汉字书写的软件。1.从形义关系上帮助学习汉字有六书:即象形、指事、会意、形声、转注、假借。利用形义关系帮助理解汉字本身的意义,记住汉字的写法。比如“田”字,它的意思是表示种植农作物的土地,学生可能不理解为什么这个字代表这个意义。但是从象形字可以看出,古代的田地就是这种形状,这样学生通过图片记忆,字形以及它所代表的意义在脑海中联系为一个整体,当下次出现时,将形义很快地结合起来,有利于学生的长久记忆。因此,软件应当提供汉字的篆体,提供从古字形到现在的演变顺序,及其所表达的意义,以小故事的形式传达,帮助学生更好地理解和记忆。2.从整体到局部的方法帮助学习当学生接触到新的汉字时,能从它的组成部分来分析,发现它的特点后,汉字的学习就变得简单。正如以汉语为母语的学生在接触不认识的字时,会从这个字的组成部分来判断它的读音和字义是否一样;能在第一时间判断出这个字的结构特点,是上下结构、左右结构、还是包围结构;组成部分又分别是什么,代表的意义是什么,这些应该都是软件应该具备的功能。学生能从“”判断出这个字与足部有关,从“月”判断这个字与器官有关,从“口”判断出与嘴有关等。对汉字有个初判,对字义有个初步印象。因此,软件可以给学生出一个字,让学生判断这个字的结构、偏旁部首、部首所代表的意义。同样的,也可以利用反向思维,将拆分的各个部分罗列出来,让学生选择是哪个汉字。这样,在学生接触汉字的初期就培养这样的分析习惯,以后的汉字也可以举一反三。3.从语素方面帮助学习字与词的学习都是为说出句子而奠定的基础。哪些词适合出现在哪类的语境中,又常常与哪些汉字组合成词,知道这些更加有利于学生准确使用句子。比如“文”字,它能组成:“文化”“语文”“文学”“文科”“文艺”“斯文”“文采”“文质彬彬”等。先掌握这个词素的词库,知道汉字所应用的大概环境,这样才能进行表达。比如“这个人很有文采”“我热爱文学”或者“我是一名文科生”等。这样,通过这种方法,学生能进行更准确地描述,降低出现错误的几率。因此,软件中可以提供拓展词库的部分,选取出一个字,然后通过选择的方式,哪些字可以与之组成词语,在选择答案后标明这个词语的意思,加深学生的印象。当一个汉字的词库练习到一定程度后,就可以让学生进行造句练习,软件判断学生所造的句子是否符合逻辑、语义清楚、句子通畅等。造句时既支持汉语拼音法输入也可以采用手写的方式,这样也能锻炼学生的拼写和书写能力。

(三)采用大型开放式网络课程教学模式

大型开放式网络课程,即mooC。其课程特征非常鲜明,是现代远程教育技术的集中体现,并且能很好地服务于对外汉语教学。一是工具资源多样化,它整合了多种社交网络平台和多种形式的数字化资源;二是课程打破时空限制,以互联网为载体,满足各地学习者的学习需求;三是课程受众面广,它突破传统课程教室人数的限制,能够满足大规模课程的要求;四是课程参与自主性,与大多数远程教育一样,mooC课程对学生的自主性要求较高,要求学习者要有足够的自主能力来完成课程。开放式网络课程通过网络处理大众的互动和回应,这正好满足了语言学习者张嘴说的需求,即使教师不在身边,也可以得到专业的指导。当学生在学习时遇到困难可通过在线留言的方式反馈给老师。这种大型开放式网络课程更有利于营造学习语言的环境,能更好地锻炼口语,在学习与互动中,能结交世界各地的朋友,并与其一起学习汉语,相互帮助,相互督促。同时,使用网络课程有效地节省了人力资源和物力资源:一是网络课程可以在某种程度上代替对外汉语教师,减小了教师的压力,也保障了一定的教学质量;二是网络课程可以重复使用,它不像传统课堂中,只要学习到这一知识点时,教师就要进行讲解,相反的,只要知识点不出现偏差,网络课程就可以一直使用;三是以因特网为媒介的课程可以减少书本的使用[6]。课本的印刷和邮寄要花费大量的资金,使用网络课程可以减少这一现象,节约成本。使用客观、自动化的线上评量系统。具体表现在可以进行随堂测验、考试等。学习网络课程就要求学生要有较强的自主性,学习的过程不仅包括听课,为了保障学习效果还要有课前预习和课后复习。将这两部分融合到课堂中是网络课程可以做到的。学习完知识后立刻进行检验有助于加深学生的印象,巩固课堂知识,这种学习课堂,不仅在同样的时间内使学生的学习效果最大化,而且还尽可能缩减占用课余的时间,在将学习压力降低的同时,将学生的学习兴趣进行提升。学生在经历过一段时间的学习后,进行考试,有利于提升学习汉语的信心,也能够查缺补漏,弥补自己在学习中的不足。进行有效的、公平公正的正式考试是对学习成果的保障,只有这样,才能督促学生按时完成教学任务。

三、远程教育技术支持对外汉语教学的应用模型

综上所述,我们可以根据以上模式来构建对外汉语教学的应用模型。此应用模型应当分为两部分:线下教学和课堂教学,如下图所示。

(一)线下教学

线下教学是指学习者在课下时间通过观看教学视频或利用其他教学资源来获取知识的教学模式。利用远程教育技术后,学习者基本知识点的获得都将在这一部分完成,所以要十分重视线下教学。1.个将翻转课堂与xmooC与SpoC相结合xmooC是“慕课”教学模式之一。xmooC为知识复制型,是成熟的教学模式在网络空间的拓研,主要以教授和练习为主,侧重对知识的传播和复制[7],是较为适用在对外汉语教学中的模式。教师首先布置学习任务,收集各类学习资源,通过学习平台集中展示给学生,明确此次学习的目标,给予学习方向。学习者以翻转课堂为依托形式,在上课之前观看教学视频及其他教学资源,观看视频时利用即时笔记的功能记录知识点。观看完视频后完成教师布置的任务和相应的拓展任务,以供学生提高能力。学生应当记录学习中遇到的困难,这样就形成了“短视频+交互式练习”的模式来完成自主学习[8]。“慕课”的自主选择性很强,对于有一定基础的学生,可以采用自定学习计划的方式,按照自己的意愿,选择性地进行学习。同时,我们提倡混合式教学方法,即mooC与SpoC(小规模限制性在线课程)相结合。因为SpoC自身的设定,也决定了它受众范围有限。当小部分群体采用这种结合模式学习遇到困难时,可以通过SpoC有针对性地解决问题。2.使用BlendingLearning方式下的微课BlendingLearning是指综合运用不同的学习理论、技术和手段以及不同的应用方式来实施教学的一种策略。BlendingLearning是信息技术与课程深度整合的产物,倡导“主导—主体”的教学模式[9]。学生通过“慕课”对整体知识进行把握,那么微课就是解决单一知识点或突破某个教学问题的主要手段。微课既可以作为正式的辅助教学资源,也可作为非正式学习的自主学习资源。在这里,学生可以找到学习攻略、课程讲义等。当学习者只对知识点的某一部分不甚了解,就可以通过微课针对性地学习。线下学习方式多样,且教学氛围较轻松,学生可选择自己喜欢的方式进行学习和巩固。如:利用手机软件进行汉语各个方面的针对性学习;通过教育游戏的方式将学习目标与教学任务结合,使学习者在不知不觉中掌握汉语知识;将学习资源进行拓展。学生可以在学习平台上获得各种教学资源,将其下载后可随时随地观看;进行线上交流,包括学生与学生之间、学生与教师之间,交流的内容可以是学习疑惑、学习心得等多个方面。

(二)课堂教学

课堂是由学生和教师组成的。因此,在远程教育技术下的新型课堂中对这两部分有着不同的要求。1.教师任务教师在课堂上不再单一的传授知识,而要同时完成多项任务。在整节课时中,教师要进行组织教学、答疑解惑、协作探究和互动交流等多项活动。教师是课堂的引导者,所安排的教学活动应当环环紧扣且明确清晰,这样学生才会有一个明确的学习方向。学生在观看完教学视频后,必然会有很多不懂的知识难点,这时就需要教师通过一系列的教学手段进行引导,帮助学生解决这些难题。教师要走下讲台,融入学生。在学生讨论的过程中,教师可以给予适当的指点,保证讨论顺利进行。同时,教师要与学生互动,来判断学生掌握知识的情况并以此来决定教学的进程。2.学生任务学生是课堂的主体,自主式的学习方式也决定了学生在课堂上的表现与传统课堂的不同。学生学习的步骤应当是:主动学习、分组讨论、深度学习和互动交流。学生在上课之前要做到基本掌握该课的知识点,主动获取,在课堂上与其他学生交流,自己学习到了什么,有哪些问题,自己的问题其他同学是否可以解决等。在知识经验互相交流的过程中,把多人的学习成果积累在一起,这样就会对知识点有了更深一层的认识。如果有小组解决不了的问题,那么可以提出让全班同学和教师共同来解决,多次的互动交流,可以加深学习印象,减少知识点的重复讲解,节约时间。

四、远程技术应用到对外汉语教学的要求

(一)对对外汉语教师的要求

对外汉语教学是一门科学,教师要研究教什么(本体)、怎么教(方法)、怎么学(认知)和用什么方式教学(工具和手段)的问题。由于教学对象的多样化,教学类别和教学方法也出现多样化的趋势,除了传统的分技能教学(听说读写译)外,个别教学、小班教学、专题教学(如语音教学、汉字教学)、特殊类型教学(如只教听说、汉语拼音教学)等学习需求越来越多。教学方法也从直接法、翻译法发展为沉浸法、交际法、功能法、听说法、任务法等等。教学工具和教学手段也不断进步,已经从教学挂图时代进入多媒体时代。网络教学方兴未艾,各类教材和教辅材料花样翻新,学习者的选择余地比以前多得多[10]。远程教育技术虽然在一定程度上能取代教师的作用,但也给对外汉语教师提出了新的要求。1.教师要有使用现代教育技术的意识教师要抛弃传统课堂的思维模式,接纳现代教育技术带来的新型课堂。只有教师自身做到改变,才会更好地引导学生适应远程教学。2.教师应当具备一定的计算机技能远程教育的主要物质载体是电脑,大多数互动都要通过电脑来解决。因此,对外汉语教师应该具备一定的计算机技能,当学生在线提出疑难问题时可以及时地进行解答,利用现代教育技术对问题进行生动形象的解释。3.教师应当发挥中间人的作用对外汉语教师在面对新形势新方法下的教学,要充分发挥起中间人的作用,远程教育虽然代替教师进行授课,但是教师自身的专业素质也要加强。同样使用,当学生使用教学系统出现一系列问题时,教师有责任帮助学生了解和熟悉整个教学系统。4.教师要发挥监督者的作用教师要定时监督学生的学习进度,并通过学生的学习进程给学生布置任务。与学生进行讨论,交流彼此的看法,当发现学生的思维想法出现偏差时,及时给予纠正,对学生进行正确引导。

(二)对学生的要求

1.学生应当具备一定的基础知识语言的学习是一个枯燥的过程。在没有共同学习者和教师引导的课堂下,学生很容易丧失对这门语言的兴趣。因此,笔者不建议对初学者就使用远程教育的方式。而是当学生有了一定的基础知识,并对汉语产生了较浓的兴趣时,再让其使用远程教育技术。这样,学生的自主性有了一定的保障,同时远程学习又给了他们更广阔的空间,在中华文化的学习上,可以根据自身的兴趣进行安排。2.定时上交课堂笔记和学结学生不仅要按时完成课程的学习,同时也要定时上交课堂笔记和学结。课堂笔记可以检查学生是否认真的听课和学习,笔记的方式可以是手记的照片,也可以是以word文档的形式上交。学结是学生的一个自我概括和评价,这段期间学习了什么,掌握了什么,有哪些问题都可以写进学结当中,这样也可以让教师更好地了解学生的学习情况。

五、远程教育技术应用到对外汉语教学中创造的价值

(一)实现各个课堂的连接

远程教育技术利用自身的特点能把各个课堂进行对接,将各个课堂连接起来是对外汉语教学中的一种新模式。在教学时,比起对外汉语教师的教授,将学习汉语的课堂与中国学生的课堂连接起来具有更好的学习效果。首先,课堂的连接可以使汉语学习者直接体会到说汉语的氛围,在这样的学习环境中,会潜移默化地锻炼学习者的听力和口语;其次,学生和学生之间的交流会使二者产生一种共鸣感,这会使他们更容易说中文,学生之间的亲切感会让他们减轻怕犯错的心理负担;最后,它可以在一定程度上弥补对外汉语教师自身的不足。众所周知,中国文化博大精深,学习者会对中华文化的很多方面感兴趣。但是,受自身条件的限制,对外汉语教师对学生的文化学习要求不能全部满足,所以通过课堂之间的联系,可以满足学生对中华文化的需求。当对外汉语教师不掌握这类才艺时,可以通过课堂的对接,既形成了课堂学习的氛围,又能在集体学习中系统中学习和掌握这类才艺。课堂之间的连接能够吸引学习者的兴趣,帮助他们学习汉语,学习者在国外就可以直接感受中国课堂的氛围,这种新奇的体验会吸引他们的注意力,对汉语的学习抱有期待感和新鲜感。与此同时,这种方式也拉近了学习者与中国学生之间的距离,能直接与母语者进行交流,也给他们提供了一个良好的学习环境,在这种直接、高校的课堂环境中,学习者的效率也会有所提升。学习者能以最直接的方式接触文化的传播,减少了对中华文化的陌生感,为文化的交流和发展创造了有利的条件。

(二)将孔子学院紧密联系在一起

在使用远程教育的同时,也把各个孔子学院紧密联系在了一起,拉近了孔子学院和国内对外汉语教学的距离,真正实现了资源共享和技术交流,这种实践与认识紧密联系的状态下,有利于对外汉语事业朝更高更强的方向发展。

(三)培养了高素质的对外汉语教师

在这种教学环境下,也培养了一大批高素质的对外汉语教师,不仅掌握专业知识,同时也具备一定的操控教育技术的能力,突破以往传统的教学模式,通过提高自身素质来适应新型教学,迎接新形势下的教学挑战。将远程教育技术应用到对外汉语教学当中是推动汉语走向国际化的重要策略,它能够促进对外汉语教学朝现代化和信息化方向发展,突破传统的课堂教学,丰富对外汉语的教学形式,推动对外汉语教育事业的发展,促进中国灿烂文化的传播,使中华文化得到更多民族和国家的认可,提升国家软实力和国际地位。

作者:李欣单位:西北师范大学

参考文献:

[1]丁洁.创新、整合、跨越——现代远程教育与海外华文教育发展[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2006,19(5):28-31.

[2]郑艳群.虚拟现实技术和语言教学环境[J].世界汉语教学,1999,(02):3-6.

[3]郑艳群.多媒体汉语课堂教学的理论与实践[J].对外汉语研究,2005,(07):137-150.

[4]滕青.传播中华文明发展远程对外汉语教学[J].中国远程教育,2001,(11):46-48.

[5]王帅.汉语国际推广背景下远程教育院校的国际合作[J].江西广播电视大学学报,2013,(1),28-30.

[6]李国慧.远程教育视角下的对外汉语教学[J].语文教学通讯,2014,790(6):81-82

[7]雷莉.孔子学院发展的新思路:慕课(mooCs)教学模式的应用[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2014,(12):224-229.

[8]黄伟.关于mooC与对外汉语教学的几点思考[J].国际汉语教育,2014,(02):179-187.

对外汉语主要课程篇6

互联网的大众化使得信息得以飞速传播发展,汉语词汇也在日新月异的变化着。网络语言从发展到渗透大众日常生活中的时间不断缩短,网络新词的出现也得到了人们的认同。因此,外国学生在日常的生活交际中,越来越多的接触到形形的网络新词,如果没有很好的学习这些网络新词,就无法很好的在汉语的语境中进行沟通交流。网络新词的运用不仅仅出现在人们的日常生活中,也和中国当代的很多文化现在有关,如“凡客体”、“淘宝体”在各种媒介上的广泛出现,引起全民模仿的热潮。通过这些现象,可知在对外汉语的教学中网络新词教学的重要性以及必要性。

二、对外汉语教学中网络新词教学的基本现状分析

(一)从听力方面探究网络新词的教学情况

语言的使用必须具备听、说、读、写四项基本技能,其中听作为人类最基本的语言能力之一,也是衡量语言水平的重要标准之一。人类在孕育时期就在母亲的肚子里听外界的声音,并且做出天性的反映,从研究数据来看,在人类的一般语言生活中,听力所占的比例超过了50%。在听力训练时,以为受被动的信息输入、瞬间性的语流、非可视性的声音等众多听力特点的制约,听力水平的提高成为了众多外国学生的一大难题。随着互联网时代的到来,人类接收信息的途径进一步扩大,语言的变革也悄然发生,网络新词的大量涌现是语言变革的突出表现之一,并且网络新词从出现到渗透到人们的日常生活中,被广大群众所接受,其速度超出了教材的更新速度。根据以往的教学经验,对于外国学生来说,听力对外汉语教学课程设置中,编入网络新词增加了教材与日常生活的联系,提高了课程的趣味性。在扩充课程设置全面性的同时,也能让外国学生更积极主动的练习听力。如人艰不拆、不明觉厉等具有趣味的网络成语,通过英语直译过来的粉丝(FanS)、单挑(pK),结合了英语的语言和意义,使得外国学生更轻易的接受汉语的教学。

(二)从口语方面探究网络新词的教学情况

网络语言已经越来越多的渗透到人们的日常生活中,网络新词也在人们日常的生活交际中逐步普及,因此在对外汉语的口语教学中,要重视网络新词的教学。对外汉语的口语教学中,网络新词的比例逐渐增多,在课程内容的编写中也设置相关的课程和练习。对于外国学生来说,汉语作为第二甚至第三语言,网络新词在口语的交流中很容易产生误解,造成沟通障碍。例如“表”就是“不要”的缩略,不了解网络新词的外国学生就很难用这类词语进行沟通。网络新词具有生动贴切、形象诙谐等特点,能够激发外国学生对于汉语学习的兴趣,提高汉语学习的积极性。但对于汉语的初学者来说,在日常的交际中很难理解网络新词的意义,因此在口语教学中要注重分段性。

(三)从阅读方面探究网络新词的教学

近50年的对外汉语教学的课程内容编写中,经历了从结构教材到结构与功能相结合的发展阶段。现如今已更多的加入文化的因素,将结构、功能、文化三种相结合,综合编写课程内容。虽然课程内容的编写不断发展,但许多课程内容的更新依然无法跟上汉语的演化,教材的总体水平仍需提高。将网络新词引进课程内容中,可以很好的增加对外汉语教学课程内容的时效性和运用性,提高外国学生在实际生活中的汉语运用频率。在语言技能的分类中,听和说主要是接受性技能,注重理解,而说和写则是输出性技能,注重表达。阅读则是注重视觉性,其基本不依赖于听觉或者说,因此阅读部分的课程内容编写应当注重视觉性。在外国学生阅读汉字时,汉字的众多特点能够在书面上直观的展现出来,因此阅读也是汉语能够被外国学生最容易接收、理解的一种方式。对外汉语教学的阅读部分课程内同在网络新词的引进时拥有了更多的选择,也能更直接的被外国学生吸收。

(四)从写作方面探究网络新词的教学情况

写作作为语言四项基本职能中最难掌握的一项,是指用书面的方式来表达个人想法的笔头表述,囊括了事物的观察分析能力、语言的表述能力等综合能力,是检验语言水平的综合标准。因此,写作训练在语言的教学中尤为重要。与听、说、读的训练不同,写作的训练主要是提高组织安排语言的能力和提升,以及对于语言的运用能力。写作具有针对性,写作的具体对象为书面语言,与口头语言的随意性不同,具有一定的规范性,应以严谨的书面语言为参照。

三、对外汉语教学中网络新词语教学的问题及措施

随着对外汉语教学中网络新词教学的比重增多,网络新词教学逐步规范化和系统化,但网络新词的教学依然存在一些问题需要解决,第一是对外汉语教学的网络新词教学课程设置缺乏针对性,第二则是在对外汉语教学中对网络新词的实际运用教育不够重视。

(一)对外汉语教学的网络新词教学存在的问题

第一,课程设置缺乏针对性。网络新词作为新产生的词汇,更新速度快,渗透率高,因此在对外汉语教学的课程设置中引进网络新词时,往往缺乏针对性,使得教学气氛死板,外国学生的学习汉语的积极性降低,主要集中在以下两大问题:1.网络新词的引进缺乏系统性网络新词在对外汉语教学的教材中虽普遍入选,但往往都是将一些保守单一、较为陈旧、与日常的现实生活脱轨是词汇收纳进教材中,较新产生的网络词语很难出现。2.网络新词的选用缺乏实际性外国学生学习汉语的目的是能熟练的在日常交际中运用汉语,并能够从事中国的各项社会工作,因此网络新词的学习具有必要性和重要性。所以在设置对外汉语的网络教学课程时,要充分考虑词汇在日常的生活交际中的实用性,以运用为主要导向。而现阶段对外汉语教学中网络新词的引进缺乏实际性,之是浮于表面。第二,对外汉语教学中对网络新词的实际运用教育不够重视。在对外汉语教材的网络新词教学中,课程的设置较为落后,主要原因是部分教师对网络新词的态度不够重视。因为网络新词具有不稳定性和随意性,一部分教师持有偏见和滞后观念,所以在教学中避重就轻,不够重视网络新词的教学。网络新词在人们的实际交流中所占比例与日俱增,对外汉语教师必须脚踏实地,不能讲教学局限于简单的汉语规范语言,而是要不断更新词汇系统,及时教授网络新词。

(二)对外汉语中网络新词教学问题的解决策略

对外汉语主要课程篇7

关键词:素叻他尼皇家大学;汉语教学;高等院校

一、泰国汉语教学的现状

泰国的汉语教学已经有了几百年的历史,早在“下南洋”时期就开始了,但是最近十几年来汉语教学得到了飞速、长足的发展。1998年-2003年,泰国政府和中国政府开始合作开展汉语教育。目前为止,在泰国的各级各类学校中都存在汉语教学,在泰国本土公立、私立的137所大学中,已经有73所大学开设了汉语课程,并且其中很多学校开设了汉语专业同时开设汉语选修课;还有的学校开设了汉语专业硕士课程,如泰国第一所大学朱拉隆功大学,同时该校也是泰国唯一一所拥有开设汉语专业硕士课程授权的大学①。其他大学大多数选择与中国大陆或者中国台湾合作开办硕士课程。同时作为汉语教学基础的泰国中小学阶段也有很多学校开设了汉语课程,但是中小学开设汉语课程通常都是根据各自学校的实际情况来开设,比如说有的学校是从小学一年级到六年级开设汉语课程,而有的学校是从小学三年级才开始让学生学习汉语,出现这种情况的原因是因为泰国教育部并没有对各学校开设汉语课程进行规定。泰国的中小学一般只有在华校中才把汉语作为必修课而学习的,目的是为了让华人的孩子能继续与祖国保持紧密的联系,其他学校大多数是把汉语当作选修课程而为学生开设的,主要目的是迎合汉语热的发展趋势。除此之外,在泰国还有近两百所的汉语培训机构,这类机构大多为华人社团或者企业自费筹办的,主要集中在泰国首都曼谷。其中泰国最大的的培训机构是东方文化书院,目前有五千多名学生。这类培训机构大多数的学员都是成年人,他们有着明确的学习动机,有的是为了旅游,有的只是因为想学习几首中文歌曲,跳上几段中国舞蹈,所以这类培训机构开设的中文课程一般都是以实用性的课程为主,比如旅游汉语、翻译汉语等。

二、素叻他尼皇家大学汉语教学的现状

泰国素叻他尼皇家大学始建于1973年,于2010年开设汉语专业,隶属于文学院,与云南师范大学合作办学,实行2+2的学习模式,前两年主要在泰国国内主修汉语基础,后两年到云南师范大学进修,由于开设时间短,学校暂时没有毕业生。同时学校开设了汉语选修课,隶属于国际旅游学院。

经过五年多的发展,素叻他尼皇家师范大学汉语专业的人数是在逐年上升的,2010级汉语专业学生12人,2011级15人,2012级29人,2013级31人,2014级41人。

由于泰国高等教育委员会对泰国人学习汉语的教材没有统一的规定,所以泰国各大高校对于教材的使用具有很大的随意性,大多数都是汉语教师自编教材或者选用自认为适合学生的汉语教材。目前素叻他尼皇家师范大学使用的教材主要有两种:一种是直接选用国外的原版教材,从2010年开设汉语专业后一直在使用的是北京语言大学出版社出版的《汉语教程》和《汉语口语速成》,另一种是参考国外教材,由本土教师编写的适合本土学生学习的教学资料②。

三、素叻他尼皇家大学汉语教学的优势与不足

1、师资方面的问题

师资问题不仅是素叻他尼皇家师范大学汉语教学存在的问题,它同样是现在泰国汉语教育所面临的巨大问题,无论是师资的数量还是质量,都存在问题。就目前来看,泰国各大学中教授汉语的教师队伍中除了朱拉隆功大学、华侨崇圣大学等知名大学拥有自己专业的高素质的教师队伍外,其他大学的汉语教师来源主要是泰国的华人华侨和在泰国工作或者读书的中国人,这其中也包括中国国家汉办所派出的汉语教师志愿者等,这直接导致了泰国汉语教师的队伍水平参差不齐、流动性大、教师队伍不稳定的问题。由于素叻他尼皇家师范大学开设的汉语专业是与云南师范大学合作办学,实行2+2的教学模式,而且开设时间比较短,所以师资方面的问题暂时还没有得到学校领导的足够重视,现在学校面临的师资方面最重要的问题是教师的不稳定,由于学生在泰国国内学习两年汉语,汉语教师志愿者是十个月为一个周期,基本上两年内学生要换2-3位老师,这对于学生学习汉语的积极性是一种极大的损伤,非常不利于学生对汉语的学习。

针对学校现有的情况,笔者建议学院可以向汉办提出申请志愿者到校任教的时候直接要求要到校任教两年以上,并且对中国国家汉办提出申请,要求加强对汉语教师志愿者的培训和筛的选力度,将教学技能、外语能力、汉语基础知识、才艺特长作为志愿者考察的一项重要指标。同时应该增加对外汉语、教育学等专业对口方向的志愿者的选拔人数,提高对对外汉语教师的要求,在确保教师数量足够的同时提高教师的质量,真正充实泰国的高校汉语教师队伍。同时学校也应该重视建设一支高素质的汉语教师队伍,以应对将来学习汉语的人数激增而导致教师人数不足、质量不高的情况。学院也应该与泰国的孔子学院保持密切的关系,充分利用孔子学院提供的各种资源,注意培养泰国本土教师,为泰国本土汉语教师提供出国留学和培训的机会,以提高汉语教师的实际应用水平。

2、课程设置方面的问题

由于素叻他尼皇家师范大学汉语专业开设时间比较短,在课程设计上也存在明显的问题,课型比较单一,没有处理好汉语教学中听、说、读、写四项语言技能之间的关系,没有形成一套完整的教学体系。而且汉语专业的学生的专业课课时明显不足,学校现有大一学生15名,大二学生29名,大一和大二学生平均每周的汉语课课时仅为六小时,而且是集中在两天上完,每天三小时的汉语课,根据调查,这些学生每周上完两天的汉语课就不会在其他课余时间学习汉语了,平常他们也没有运用汉语的机会,因此导致学习效果非常不好,成绩提高缓慢。同时汉语专业的课外活动较少导致学生们的汉语学习热情不高。

针对上述情况,笔者建议学院应该对中文专业给与足够的重视,尽快制定出一个适合本校中文专业学生的课程目标,增加学生每周的课时量,应该保证学生每周的课时量在12课时左右,同时要合理安排课时,每次课不应该超过两课时,这样才可以保证学生的学习效果和学习兴趣。

参考文献:

[1]《泰国华文教育现状分析》,游辉彩,《东南亚纵横》,2005年12期。

[2]《泰国汉语教育概述》,杨蕊,《现代交际:下半月》,2012年1期。

注解:

对外汉语主要课程篇8

键词:现代汉语;体育英语;课程

图分类号:G807文献标识码:a文章编号:1008-2808(2017)01-0058-05

《现代汉语》不仅是综合性大学中文系、师范类高校中文系汉语言文学专业的专业必修课,同时也是体育英语专业的专业基础课,通常在本科第一学年开设。目前,我国有14所体育类院校和部分综合类大学中的体育学院设有体育英语专业,但《现代汉语》课程的开设尚未普及,因此我们十分有必要探讨一下在体育英语专业开设《现代汉语》课程的重要性,以及如何能够最大限度地发挥这门课程的作用为学生的专业课学习夯实基础。

1体育英语专业开设《现代汉语》课程的必要性

我国高校的体育英语专业大多兴起于2002年之后。早期设立这一专业都是体育类高校,且多是由原来的外语系或外语学院的英语专业中分离出体育英语专业国际体育方向(如北京体育大学)或体育外Z外事方向(如成都体育学院),之后各体育类高校先后设立了专门的体育英语专业。2008年开始,陆续又有部分综合类大学的体育学院也开设了该专业方向(如郑州大学)。由于专业较新,部分细节尚在讨论阶段,因此各院校在课程设置等方面也体现出个体差异,目前,仅有山东体育学院和哈尔滨体育学院等学校开设了《现代汉语》课程,可以说,这门课程的普及尚待时日。

1.1《现代汉语》课程的开设现状

其一,师资力量匮乏。我国高校的体育英语专业多由英语专业(有的学校是大学英语教研室)中分化而来,师资实力尚在逐步完善中。因此,有的学校初期只开设了普通英语专业必设课程,在发展中逐渐增加体育类文化课程。这样一来,具备汉语言文学专业知识的教师这一现实需要,很容易在实际操作中被忽视。我们认为,在体育英语专业开设《现代汉语》课程首先需要有专业的教师队伍,且应该为这部分教师提供进一步研修体育和英语知识的机会,以保证其教学内容能围绕该专业的特色需求有的放矢。

其二,学生基础薄弱。体育英语专业学生在体育类高校的生源中通常是成绩较好的,比之从专业体育训练队考入的大学生来说,他们具有较好的文化水平。但不可否认的是,与很多外语言见长的高校生源相比,体育院校学生的基础还是薄弱一些。这一现实直接影响到学生的学习精力分配:要取得相同甚至更好学习效果的学生,自然而然会更多关注直观关系最为密切的英语学习。但事实上,《现代汉语》课程的学习不但不会过多分散学生精力,反而会为其打下坚实基础提供可能。

其三,重视程度不够。从体育英语专业的学科名称上看,至少应该包括体育和英语两个主要部分,然而两个专业的加合并不等同于新的专业,也就是说体育英语专业不是体育专业加上英语专业这么简单。从广义的方面来说,体育英语属于专门用途英语(eSp)。在《englishforacademicpurpo-ses:aGuideandResourceBookforteachers》一书中,Jordan(1997)利用二分法将英语分为普通英语和专门用途英语,又将专门用途英语分为职业英语和学术英语。体育英语主要为体育外事和赛事服务,该专业拟从业方向多为相关的方面的人才,主要从事体育赛场口译、体育训练翻译、体育赛事报道、会议口译、外宣口笔译、体育信息(资料)口笔译等。从这个角度来说,体育英语属于职业英语,作为母语的现代汉语的水平一定会影响其专业技能的发挥,在这些拟从业方向中,凡是涉及到“汉”的部分都离不开现代汉语知识。

其四,效力研究不足。由于之前对体育英语专业中的《现代汉语》这一学科的关注不足,并没有充分讨论现代汉语知识对该专业学生学习其他学科的积极影响,造成这一课程为开设或开设该课程但学生不重视等现象普遍。英语是体育英语专业学生学习的重点之一,要想学好英语和语言学只掌握一门语言是不够的,还需要对其他语言有所了解,也正因此,许多学校开设了第二外语课,但其实我们可以充分利用好自己的母语,对母语系统有较好的学习和研究,可以达到事半功倍的效果。熟练使用和熟练掌握语言体系知识是两个层级的要求,零起点的第二外语在这个层次上很难和我们已经达到熟练使用水平的现代汉语相提并论。

1.2《现代汉语》课程的开设意义

其一,《现代汉语》课程符合体育英语专业的培养目标。随着社会人才需要和体育英语专业开设日渐广泛,专家学者对该专业的培养目标的讨论也愈加深刻。王玉蕊(2008)将体育英语专业人才培养目标明确为:面向国际体育及社会发展的需要,培养具有扎实的英语语言基础、体育运动项目知识、体育科学和文化知识,能熟练运用英语从事体育外事、涉外体育健身服务与体育旅游、国际体育营销与管理、对外体育新闻与体育情报翻译工作的高级体育英语人才。李晓玲(2013)认为应当立足将英语专业(体育方向)建设成为多个体育英语运动项目,体育英语人才培养的特色鲜明专业,遵循“厚基础、宽口径、高素质、创新型”人才培养原则,将培养具有扎实的英语语言文学基础和听、说、读、写、译的能力,并且掌握体育专业相关的基本理论和专业知识,能在国际体育交流、体育管理、体育服务、体育信息、体育新闻等相关领域从事翻译、研究、教学和管理等工作的复合型应用型人才培养目标。我们认为两种主流阐释,传达了一致的要义,即培养英语过硬、体育见长、社会所需的专门应用型人才。在这一培养目标的基础上,学生应该掌握充足的语言知识和丰富的体育常识。一方面,《现代汉语》课程是外语和语言学学习的基础,对母语特点的系统掌握有助于学生外语的学习和运用,另一方面,对现代汉语的掌握程度直接关系到体育信息的接收情况和文化的呈现水平。《现代汉语》课程关乎体育英语专业学生的基础奠定和特色发挥,理应得到足够的重视。

其二,《现代汉语》课程符合体育英语专业的学科建设规律。学生在使用汉语的环境下学习英语,汉语的负迁移影响被普遍的认为是造成学生英语学习困难的重要原因之一,如何学好现代汉语,避免外语学习过程中负迁移现象的影响也是该专业学生学习《现代汉语》课程必要性的又一体现。二语习得理论认为,一切人类语言都具有共同特点,在外语教学中,学生不可避免地会借助母语的规则(ellis,1994)。因此我们更应着力将现代汉语作为我们学习英语的可利用资源,正确引导学生利用h语的迁移影响,会对体育英语专业学生学习起到积极作用。

其三,从广义上讲,《现代汉语》课程的开设有助于体育英语专业学生的就业和考研复习。开设现代汉语课程对于普通话的推广、大学生基本素质的提高、对大学生在实用写作方面和第二语言学习都有极其重要的作用。体育英语专业学生未来从事对外汉语相关工作的优势比较突出,体育特长、外语优秀,加之扎实的语言习得知识,在考研或外派选拔中很容易脱颖而出。这里还要说明《现代汉语》有益于学生提高实用写作能力进而提高基本素质:通过体育英语专业的培养目标可以看出,社会对这一专业学生的期待是掌握扎实英语基础和广泛体育知识的应用型人才,那么,对于该专业学生来说,就需要能够在信息的输入和输出之间无障碍转换,这就需要扎实的汉语知识作为保障。此外,翻译实践中的“信、达、雅”也是需要现代汉语基本功的。

2提高《现代汉语》课程教学效果的途径

2.1教师的培养与提高

如果讲授《现代汉语》课程的教师只关注于这门课程的本身,或是在“汉语言文字学”的专业框架中固步自封,是远远不够的。为体育英语专业学生开设的《现代汉语》课程应有助于学生主体课程的学习,做到从“体育英语中来,到体育英语中去”,这样才是一门有意义、接地气的课程。因此,高校应该为在体育英语专业讲授现代汉语课程的教师提供进修体育相关学科知识的机会,也应对该门课程教师的英语水平有所要求。

2.2课程的设置

体育英语专业的《现代汉语》课程应该作为一门基础课程在新生学年开设。学时应在36~52学时,学时数太少不能系统、完整地介绍现代汉语的知识,太多又会喧宾夺主。为了开设好切实符合学生学要的《现代汉语》课程,应该适当增加该课程的实践比重,让学生将所学的汉语知识可以在实践中应用。此外,具备师资条件的高校也可以采用双语教学等模式,这样一来,普通语言学的知识可以成为《现代汉语》课程的教学隐线,事半功倍。

2.3教材的把握

目前我们可见的汉语教材版本较多,但都与中学语文教学的体系差异不大。黄伯荣、廖序东版《现代汉语》、邢福义版《现代汉语》、胡裕树版《现代汉语》、马庆珠版《现代汉语》、骆小所版《现代汉语引论》、周芸《现代汉语导论》、邵敬敏版的《现代汉语通论》等在中文和相关专业中普遍使用,很多英语专业使用上海外语教育出版社出版的申小龙《现代汉语》(教材作为本科生汉语公共课教材。我们觉得申小龙版的汉语教材难以适中,编写时考虑到了外语专业师生诉求,也比较适合体育英语专业选用。

2.4教学方法的创新

《现代汉语》的教学应首先明确不同语言之间的关系,把握各自语言特点的学习才可为有的放矢,对比法、联想法、理论联系时间都是值得《现代汉语》探索的教学方法。《现代汉语》课程在体育英语专业学生中重视程度不够与汉语的教学方法现状有关,假若《现代汉语》教学能有益于学生考级、考证,学生的积极性就容易被调动起来了。在教学方法上,教师应探索符合体育英语专业学生的新思路,英语语音课可以作为《现代汉语》课语音部分知识的切入点,英汉发音对比、国际音标、普通话声韵母辩证等,翻译课的内容也可以作为《现代汉语》课程修辞学和语法学部分的案例分析,体育文化类课程可以和《现代汉语》课程中的修辞、语用知识彼此为媒,等等。

3《现代汉语》课程的教学设想与实践

根据对目前开设《现代汉语》课程的体育英语专业教学现状的分析可知,只有在教学重点设置、教学方法与教学设计、考查方式等方面有所突破,才有可能使《现代汉语》课程的教学达到预期的效果。

3.1教学重点设置

体育英语专业的《现代汉语》课程不能等同于汉语言文学专业的《现代汉语》课程,它应与体育英语专业的培养方向和培养目标相结合。考虑到社会需求和学生毕业发展方向,我们认为,体育英语专业的《现代汉语》课程应至少照顾到毕业考研学生、从事体育相关工作学生和从事英语、汉语相关专业学生的需求。在教学重点设置上应当重视知识体系的建立和实践能力的培养(见表1)。

3.2教学方法与教学设计

现代汉语课程的教学应以应用能力的培养为目标,在教学过程中不应仅仅停留在知识层面的传授,更要注重技能的培训和提高,让学生在技能训练中完成知识的接受和掌握。在《汉字的规范化》一节的教学中,采用实践学习法,分三步进行更容易被学生接受和吸收:第一,教师搜集日常生活中的误用实力,结合《咬文嚼字》等专业刊物,引导学生辨析部分常用字的正误,激发学生的学习兴趣;第二,班级学生分小组“找错别字”,这一阶段可以从户外的广告牌、招商牌中“找茬”,可以从主流报刊网站上纠错,也可以从学生既往翻译习作中“过滤”;第三,整理总结,经过一番努力,学生会发现容易写错、用错的汉字无非几类,于是学生动手整理,制作专辑板报,成果共享。这种教学方法使每名同学都参与到学习中,印象深刻。这种教学方法可以在《改病句》《修辞》等部分的教学中推广使用,进一步强化英译汉过程中的“信、达、雅”。

此外,在讲解《虚词“的”的使用》时,我们联系体育赛事新闻报道中的标题展开教学;在期末总结本年度“流行语”使用时,关联到词汇部分的“新词”教学。如果现代汉语知识因为熟悉、常用而容易被忽视,那么,教育工作者就应当想尽办法为其装扮上华丽的外衣、挂上引人注目的标语,让学生想不关注它都难。

3.3考查方式

鉴于《现代汉语》课程的新探索,我们有必要对考试形式给予适当改革。其一,理论知识与实践能力相结合。百分制试题中60%的内容是操作型题目,只需要学生掌握原理即可作答,《现代汉语》也因此远离了期末突击复习、复习题大量背诵的复习模式,使这一学科成为真正有用的课程。其二,平时活动按40%计入期末总成绩。将理论结合实践操作的教学模式,要求教师将平时课上、课余的学生实践参与情况计入期末总成绩,这样既能督促学生学习不松懈,又能提高学生学习的参与积极性。其三,部分成绩较好和对现代汉语非常感兴趣的学生有机会将自己的习作、学习报告整理加工后投稿专业期刊杂志,为其进一步学习铺好道路。

对外汉语主要课程篇9

关键词:学位论文;汉语;国际教育;专业硕士

中图分类号:G643文献标识码:a文章编号:1002-4107(2014)04-0087-03

学位论文是学位授予制度的产物,是相关研究人员为获得不同级别学位候选资格、专业资格而提出的研究成果或研究结论的书面报告。学位论文是论文撰写者知识结构和学术水平的直观反映,也是学校培养质量的一种外在显现。汉语国际教育专业硕士学位招生至今只有短短的五六年时间,在培养方案设计、教学模式运转、师资队伍建设等方面,还有诸多需要探讨的问题。通过学生的学位论文来考察汉教专业硕士的培养质量,是本着实事求是的科学态度在发现问题、分析问题,具有一定的实践意义。

一、汉语国际教育专业硕士培养现状

为推进汉语国际化可持续发展,加强国际汉语师资队伍建设,国务院学位办设置了汉语国际教育硕士专业学位,并从2007年开始在部分院校开展招生培养工作。《关于〈汉语国际教育硕士专业学位设置方案〉的说明》(2007)中提到①:“目前,我国的学科设置和汉语国际教育人才培养体系无法满足汉语国际推广的需要,主要表现在:一是缺乏独立的对外汉语学科;二是人才培养模式缺乏针对性。现有的培养模式以培养学术型人才为主,对外语能力和跨文化交流能力的培养不够重视,对第二语言教学实践技能训练不足……”因此,分析认为,设置汉语国际教育硕士专业学位是满足海外汉语教师巨大需求的必要举措,也是解决汉语国际推广师资培养的一个有效途径,其核心是培养学生具备熟练的汉语作为第二语言教学技能和汉文化传播能力[1]。但从毕业学生的学位论文来看,无论是2007年开始招收的在职研究生还是2009年开始招收的全日制中国研究生和外国留学生,其第二语言教学技能或汉文化传播能力距《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》的要求尚有不小的距离。如何缩小这些距离?本文通过对J省S大学汉硕学位论文的分析,来试图回答这个问题。

二、汉语国际教育专业硕士学位论文的特点与现状

汉语国际教育专业硕士研究生招生的一个显著特点是既招收中国学生,也招收外国留学生。招收的中国学生一般为学士学位获得者,对本科专业没有特别的要求;招收的外国留学生要求具有汉语言及人文社科类本科以上(含)学历,具有较高的汉语水平和较丰富的中华文化知识。留学生学习汉语的经历使他们在感性上比中国学生更清楚对外汉语教学的诸多规律,在课程学习和论文写作的过程中有很强的国别意识。而中国学生来源复杂,各种背景的都有,加之S大学所招收的均为全日制培养对象,所有学生基本上没有从教经历,也缺乏汉语言和中国文化方面的知识,以及汉语作为第二语言习得的知识或体会。加上中外学生在S大学是分开培养的,中国学生大部分由中文系教师在指导,留学生基本上由从事对外汉语教学的教师指导,这些最终导致中国学生和外国学生在学位论文的撰写上出现了截然不同的倾向,外国学生的论文更符合《汉语国际教育硕士专业学位论文撰写指导性意见(试行)》(以下简称《指导性意见》)的要求。

本文旨在结合中外学生不同的学习背景及培养方式,通过对两部分论文的比较分析,探究汉硕培养中的缺失,为培养工作的进一步完善提出建议。在本文的写作过程中,除了对论文文本进行分析外,也利用笔者的教学管理者及指导教师身份对部分学生和教师进行了访谈式调查。

三、汉语国际教育学业硕士培养中存在的问题

2009年至2012年6月,S大学共有46名中国汉硕研究生和54名外国汉硕研究生毕业。本文通过文本分析,对这100篇学位论文进行了分类。分类依据《指导性意见》分为:调研报告、教学实验报告、案例分析、教学设计和专题研究。在专题研究一类,又根据论文实际,分出汉语本体、中外语言对比、教学、文化、汉语习得、教材、测试等几个具体小类,并对某些小类有进一步的细分。

根据《指导性意见》,最能体现汉硕学位论文实践性的应是采用调研报告、教学实验报告、案例分析、教学设计等形式完成的毕业论文。通过分类可以看出,中国学生只有4人写了相关论文,占比8.7%,而外国学生的这一比例是42.6%。在专题研究中,汉语本体的比例,中国学生17.4%,外国学生5.6%;而中外语言的对比,中国学生8.7%,外国学生18.5%,这是各自优势的体现。在教学研究这一类,中国学生的为40%,外国学生为24%;文化研究中国学生19.6%,外国学生只有3.7%。其他研究中外学生比例相差不大。从论文分类可以看出,外国学生学位论文的实践性要远远高于中国学生。

具体到论文内容可以进一步看出,中国学生的论文缺乏实践性还表现在选题大而空,缺少针对性上。如《关于韩国学生在中国习得汉语情况的报告》、《对外汉语教学中的中国文化教学研究》、《对外汉语课堂趣味性教学研究》等,要么题目很大,但实际涉及范围很小,要么过于宽泛,属于宏观研究范畴。再如《论现代汉语中词语的超常搭配及对外汉语教学》、《留学生成语使用偏误分析》、《现代年轻女性社交称谓语研究及其对外汉语教学》等,可以明显看出作者缺少对留学生学习汉语情况的了解,也就无法发现对外汉语教学中的真正问题,因而论文缺少针对性。还有一些论文貌似具有实践性、针对性,如《关于存现句的教学设计》、《汉语条件复句的教学设计》、《中华狗文化的对外汉语教学策略研究》等,但细看文中设计或策略可以发现,这些东西明显不合时宜,不是真正实践的提炼[2]。

反观留学生论文,其实践性、针对性要明显高于中国学生,如《无锡韩国人学校教学调查》、《中韩近音词对比及其对韩教学方案》、《越南学生汉语语音偏误分析》、《怎么教“了”――针对将汉语作为外语的日本学生》、《对法汉语同义词课堂教学的问题及对策》等。当然,留学生论文也有其不尽如人意处,主要是失于经验论,自我学习汉语的经验色彩过重,专业性、学术性单薄,只描述“是什么”,不回答“为什么”,往往只是一种感性的学习、工作总结。

实践性可以说是专业硕士培养的灵魂所在,是其区别于学术型硕士最主要的特征。《全日制汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》(2009)(以下简称《培养方案》)明确提出培养目标为“培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播能力、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才”,其中提到的“技能、能力、应用型”等,均需通过大量的实践才能获得。而实践性在汉硕培养中尤为重要的一个原因还在于学生来源。在招生对象上,汉硕主要招收应届大学毕业生,就是在职攻读的,也大多没有从教经验。这与其他专业的教育硕士不同,其招生对象一般为具有三年以上第一线教学经历的基础教育的专任教师和管理人员,这些学生不仅有相关的专业知识,更有教学的现实经历。对这些学生的培养,主要是通过专业知识的传授使其教学、管理能力得到更高层次的提升,是一种职业提升培养。而汉硕学生,由于普遍缺乏职业经历,其在学应是一种职前培养。这一特点决定了汉硕培养更应该像职业学校那样,要把实践放在学生培养极其突出的位置,要有全程教学实践的培养意识。但是目前对于这个问题,任课教师和学生多数不是很清楚,或者不是很在意,导致不论是在培养方案设计、培养计划制订、课堂教学形式还是在论文选题与写作过程中,都比较含糊。汉教硕士作为专业学位,尽管是以汉语言、中国文化等方面的知识为依托,但其主要培养应用型人才,决定了教育硕士培养模式要突出实践性,课程要强调案例教学。但是,考察学校的课程设置及授课内容,理论讲述与案例分析的比例严重失调。出现这样的问题,一是硕士专业学位在国内的高校教育中是个新生事物,目前的教师队伍基本由一直担任学术型学位的授课教师和导师组成。教师习惯于灌输式的课堂教学和理论讲解,加之多数教师缺乏对外汉语教学的方法和经验,使得汉硕培养质量难以达到客观要求。二是教学资源的欠缺。实践课程强调案例教学,需要大量的案例作为教学资源支撑课堂教学,但从目前的情况来看,大多数学校所拥有的教学案例,尤其是国外汉语课堂教学案例极其贫乏。三是实践环节疏于管理。尽管培养单位在培养方案中都设计了实践教学环节,在教学运行过程中也设置并执行了一系列实践、实习等课程,但是教学效果如何评估,学生实习如何管理,却往往没有明确的规定。

四、提升汉语国际教育专业硕士培养质量的建议

以上分析可以看出,目前汉硕培养中最突出的问题是实践性不够。加强培养的实践性,我们应该从观点、师资队伍建设、课程设置及质量保障等几个方面来下功夫。

汉硕培养缺乏实践性,最根本的是一个观念问题。专业硕士是培养高层次的职业人才,但在人们既有的认知中,“学位”是对人们在某一知识领域所达到的知识专门化、系统化和创造性程度的确认。学位和社会职业生活没有必然的、内在的和直接的关联。甚至一提到职业性,往往认为应该是一种低于大学教育的培训。尽管管理部门和学术界反复强调专业学位与学术型学位同等重要,同等规格,但是要想短期内在全社会尤其是知识界改变这种长期形成的学位观念是不容易的。

汉语国际教育硕士在培养过程中无可避免地遭受着和其他专业硕士同样的“歧视”。而这种“歧视”给汉硕培养带来的不良后果,要远大于其他专业教育硕士。前已述及,其他专业的教育硕士培养是一种职业提升,培养单位对学术的重视虽然会削弱其实践性,但也可能有助于有实践经验的学生提升理论修养。而汉硕的招生对象决定了其培养过程是一种职前教育,学生对本职业的认知和实践都要在两年的时间内完成。这种培养要求决定了汉硕培养首先应该是一种职业培训,在此基础上才能来谈专门知识、理论提升。因此在当前的汉硕培养中,各高校一定要改变既有的“学位”观念,从现实出发,正确认识汉硕专业学位的职业性和特殊性。有了思想观念的转变,才可能在培养方式上有别于其他学位,真正从职业培养的角度去制定培养方案,完善、落实各项配套保障体系。

主管部门可以考虑放宽汉硕指导教师聘任条件。专业硕士培养应实行研究型教师与教学型教师联合教学的教师指导体制,形成大学学术型教师和各级学院机构教学型教师与学生多方合作、多向互动的学习网络[3]。目前国内其他的教育专业硕士培养队伍一般由两部分组成,一是大学的学术型硕士研究生导师,一是有高级职称的中学教师及管理者。但目前的对外汉语教学机构大多在高校,对外汉语教学方面的教师由于学科所限,在高校统一的职称评聘体系下很难评上高级职称,这导致汉硕的培养任务主要由不了解对外汉语教学的语言学及中国文学等方向的教师所承担,而一大批具有丰富教学经验的对外汉语教师却被排除在外。如能结合对外汉语教学实际,制定一个有别于其他专业硕导的聘任标准,如规定任教多少年以上,有多少时间的海外教学经历,有几篇跟对外汉语教学相关的论文的教师可以被聘为指导教师,则可以使我们的培养队伍更具专业性和实践性。这样的教师组合在满足相应的理论需要与指导的同时一方面可以避免出现学术化倾向,另一方面也将可以实现以实践性为核心。

在课程设置及教学资源上。一些理论课可以适当压缩课时。如“汉语作为第二语言教学”作为学位核心课程,一般规定授课时数为72课时,但实际上这门课的部分内容学生在准备入学考试时已学习过,另外有些内容跟拓展课程重合,因此可考虑减至36课时。同时应适当增加案例观摩课等实践课的课时,但大多数学校案例缺乏,尤其是国外汉语课堂教学案例。建议国家汉办牵头建立案例库,以无偿或有偿的形式对相关学校开放。

对于同时招收中国学生和外国留学生的学校,考虑到外国学生的汉语水平,可适当增加一些汉语言和中国文化知识方面的课程,有些理论课程,也是分开授课为好。而有些拓展课程,如案例观摩及偏误分析等,中外学生一起上课,来自不同国家学生的学习教学经历可以丰富汉语教学的国别差异,避免中国学生一提中外差别就是中英差别;同时中国学生也可以帮助留学生深入分析汉语的一些特点,提高他们的理论分析水平。

在实践环节,培养单位对教学效果和学生实习要有明确的评价标准,不能流于形式。其次,可以在对学生的毕业要求中凸显实践性。这主要体现在对毕业论文的要求上。一是从论文选题开始,严把实践关。实践是最富个性和特殊性的,只有通过认真实践,本着实事求是的态度来选题,才可以发现真问题,进行真研究,不具备实践性的选题应在开题时坚决予以否决。二是可以规定学习者在课题学习、实习过程中撰写的相关的有质量的实习报告或课题设计均可视同毕业论文[4]。

总之,培养院校应充分考虑汉语国际教育的特殊性,紧扣专业硕士培养的实践性要求,本着实事求是的科学态度建设师资队伍、设置培养方案、完善质量管理。同时也要考虑学生的现实出路。《培养方案》明确指出,设立汉硕专业学位是为了解决汉语国际推广的师资培养问题,教指委专家也在不同场合多次申明,我们的汉硕研究生培养应该面向海外汉语教学,特别是美国的中小学汉语教学。但现实的情况并没有这么简单。虽然国外对汉语教师的需求量很大,但由于方方面面的原因,大量的汉硕研究生并不能顺利去海外实习,更不用说扎根海外传播中华文化。大量的学生,最后还是会服务于国内的对外汉语教学。本着“以学生为中心”的原则,我们在制定培养方案时,一方面要尽量落实《培养方案》的要求,另一方面也要结合学生来源、本校师资及地方经济发展诸方面的因素,综合考量,针对学生的不同需求,制定独具个性的培养方案。只有这样,才能最大限度地利用学校资源,发挥学生积极性,培养出真正合格的汉教专业硕士。

注释:

①方案及指导性意见文本或见于全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会秘书处《工作通讯》第1期(2008)、第2期(2009),外语教学与研究出版社监制;或另见秘书处的其他会议材料。

参考文献:

[1]李泉.汉语国际教育硕士培养原则与实施重点探讨[J].华文教学与研究,2010,(3).

[2]杨启亮.偏失与合适:教育硕士专业学位的论文选题[J].学位与研究生教育,2005,(8).

[3]廖湘阳.非学术型硕士研究生教育发展的路径与重点[J].学位与研究生教育,2010,(2).

[4]高亚杰,饶丛满.日本教育硕士专业学位教育的现状与特色[J].学位与研究生教育,2012,(6).

对外汉语主要课程篇10

关键词:对外汉语;专业建设;培养目标;汉语国际推广;就业

中图分类号:H195

文献标识码:B

随着社会的发展,汉语逐渐被世界各国认可,成为世界上流行的语言,目前国外学习汉语的学生已经超过千万,对外汉语老师出现严重紧缺的情况,这使得对外汉语教师被列为国内外最需要的教师之一。许多发达国家和发展中国家纷纷向我国提出了派遣汉语教师的强烈要求。这种社会大背景下如何培养满足国际社会需求的对外汉语教师和对外汉语的专门人才已经成为汉语专业研讨的重要话题。为此,我们要加快汉语国际化的进程,注重内涵发展。

一、加快课程体系的改革

我们国家现行的高校对外汉语的课程体系陈旧,缺乏广阔的国际视野,内容存在罗列现象,专业特色不够鲜明,培养目标不够明确,无法达到提高学生的国际化竞争力的目的,难以适应国际社会的发展需要。首先,在本科阶段,我国大部分高校对对外汉语专业课程设置方面更倾向于汉语类课程,对外语类课程开设得少,重视度不够。两种课程设置比例的失调也导致学生的知识比例不协调,不能适应汉语国际推广大背景下的发展趋势。其次,对外汉语的教学对象是外国人,因此我们的教师必须了解中西文化存在的差异,有的放矢地针对学生的实际情况设置课程。另外大多数学校开设课程较多,但是知识体系陈旧,关于实践技能的培训比较少;语言类课程太多,民俗民情课程开设太少,缺乏灵活性。不改变现行的结构体系,就会使越来越多的对外汉语专业的老师转行或从事其他职业,从而使对外汉语教师数量出现匮乏现象。

二、加快传统教学方法的转变

从传统的以讲为主逐渐向实践型转变,从过去以大学生学习为主,向低层次多元化汉语教学的转变;扩大办学力量;充分利用民间办学力量,把对外汉语专业做强做大。我们要想让汉语走出国门走向世界,必须更新观念,制订相应的竞争机制,以满足国际社会对汉语的需求。如今我国设有对外汉语专业的高等院校大多以教授汉语知识为主,如古代汉语和现代汉语。古代汉语多教授文章解读,方法以读、背、分析为主。古代各个朝代的经典文章要诵读,要倒背如流。现代汉语多教授字义、词义、语音、语义,语法、句法、句子修改和扩句、缩句等。这些传统的教授内容和教授方法,阻碍了对外汉语专业学生创造性思维和开放性思维的发展,学生毕业后不能适应社会对对外汉语人才的需要,这种传统的方法也培养不出来当今社会所需要的适用型、应用型人才。

三、加快培养学生实习实践技能的步伐

对外汉语属于语言学应用学科,培养学生的实习实践技能尤为重要。首先要加大投资力度,选出实习地点,完善相关配套设施。对外汉语老师,就是为了弘扬中国文化,让外国人了解我们中华文化精髓,教会外国人学会用汉语进行交流,这是对外汉语专业汉语教学的主要目标。中华文化源远流长,博大精深,几千年的中华文化精髓,不能一朝一夕就完全掌握。汉字是音、形、义的组合,这种复杂性加大了外国人学习汉语的难度。因此我们在教授上要以学生为出发点,尽量设置一些符合他们兴趣的上课方式。如可以采用直观形象的上课方式。如学生在学习“休”这个字时,可以通过语言和图画来讲解:画面上出现一棵树和一个人,人坐在树旁休息,就构成了“休”字,这是汉字里的会意的构字方法。这样既能提高外国学生学习汉语的积极性,同时也让这些外国人对汉语学习产生兴趣。可以举办一些演讲和汉语知识竞赛,努力提高他们的口语交际艺术,在口语表达上求创新,独显其妙。除灵活运用这些实践教学方法,还需要具有扎实的理论基础,标准的发音。外国人学汉语发音是重要的一个环节,平翘舌音不分,语速快慢掌握不好,词语轻重倒置。如果出现这些情况,要及时纠正,以免闹出笑话,挫伤其自信心。

四、加快培养高素质的对外汉语教师队伍

加快步伐培养一批高素质、高质量的对外汉语老师。根据不同地区的需要,对外汉语教师的培养标准要有不同的定位标准,以适用以后的就业需要。如从事基础教育的对外汉语老师,在就业前要努力学好现代汉语和古代汉语的基础知识、教学方法以及礼仪及民俗文化等方面知识。如用图片教学、实物教学等方法,丰富学生的感官,进而认识汉字,掌握字形、字义。在教授过程中要注意与学生的沟通,了解他们的习惯、民俗等。从事高等教育的对外汉语老师,要有一定的外语水平,熟悉教学用语,能用外语和学生进行沟通协调,或借助工具书阅读专业书刊让学生在短期内达到灵活运用汉语进行交际的目的。面对国际上对汉语需求的增加和汉语地位的提高,我们要调整好对外汉语人才培养模式,定位好培养目标。这样才能培养出一批质量高、素质好的对外汉语教师队伍。

五、加快拓宽就业渠道

随着社会的发展,我国的对外汉语本科生逐年增加,这些学生毕业后一部分考研、考博,另一部分走向社会。而我们国家高等院校大多要求博士学历的老师去教留学生,所以这些本科生根本没有机会去大学从事对外汉语老师的培训工作,这就在一定程度上制约了对外汉语老师的培养。根据黑龙江大学历届对外汉语专业本科生就业情况显示,60%的本科生选择毕业以后直接找工作,另外40%的本科生选择考研或出国学习。在这些毕业生之中只有少部分选择从事教育方面的工作,而绝大多数人选择转行做物流、公关等其他行业。由于大多数用人单位更倾向于招收汉语言文学或英语专业的本科生去教授汉语,而对外汉语专业的尴尬让本科生们很难找到与专业对口的工作,因此大多数人都选择转行做与专业不相关的工作。就业问题已然成为本科生毕业后的瓶颈。