首页范文大全模拟论坛演讲稿范文推荐10篇模拟论坛演讲稿范文推荐10篇

模拟论坛演讲稿范文推荐10篇

发布时间:2024-04-25 18:07:06

模拟论坛演讲稿范文第一篇

china-germanyrelationshavealwaysbeenattheforefrontofchina-eurelations.onthisveryday42yearsago,chinaestablisheddiplomaticrelationswiththefederalrepublicofgermany.today,thisrelationshiphasbecomemuchmoremature.duringmyvisitthistime,thetwosideshaveissuedtheprogramofactionforchina-germanycooperation,whichincludesspecificplansandmeasuresforadvancingbilateralcooperationinvariousareasoverthemediumandlongerterms.wearereadytocontinuetoworkwiththegermansidetotakethisrelationshiptoanewheight.

thehamburgsummithasentereditstenthyear.overthepastdecade,thesummithasmadecontributiontothegrowthofchina'srelationswithgermanyandwitheuropeasawhole,andourfriendspresenthavealsoprovidedvaluableinsightsforenhancingpracticalcooperationbetweenthetwosides.iwishtotakethisopportunitytoexpressmythankstoyouall.thesummitisaplacewherewecangainnewinspirationsthroughtheexchangeofideas.thegermansoftensay,"faithcanmovemountains."andbackinchina,wehaveasimilarstoryabouta"foolisholdman"whoisdetermined79toremovemountainsthatblockhisway.inaworldofbothopportunitiesandchallenges,faithinopennessandincooperationcouldhelpusovercomethedistanceofmountainsandoceansandembark80onajourneytowardmutualbenefitandwin-wincooperation.

toconclude,iwishthesummitafullsuccess.thankyou.

Ladiesandgentlemen,

onthissplendidmoonlitnightinmid-autumn,aswegatherinthebeautifulcityofShanghai,locatedonthecoastoftheeasternSea,letme,onbehalfoftheChinesegovernmentandpeople,extendawarmwelcometothefriendswhohavecometotakepartinthe'99FortuneGlobalForum,whichissponsoredbytime-warnerGroupinc.

thisforum'sthemeis"China:thenext50years."Chinaisalargedevelopingsocialistcountry,anditsfuturedevelopmentwillnotonlydirectlyaffectthefutureoftheChinesepeople,butwillalsohaveimportantimpactonthedevelopmentandprogressofasiaandtheworld.

overthepasthundred-oddyears,theChinesepeoplehavegonethroughstormandstress,andinthecourseofvigorousstruggletheyhaveaccomplishedagreathistorictransformation.newChina's50yearsofdevelopmenthaveresultedinaccomplishmentsthathaveastonishedtheworld.

onlysixyearsago,inthisLujiazuiDistrictofShanghai'spudongarea,wherewearegatheredthisevening,therewereonlyrun-downhousesandfarms.nowitisavibrantmodernfinancialandbusinesszone,fullofhighrisebuildings.overfiftyyearsago,iwasinShanghaiattendinguniversity.atthattime,ihadadeepsenseofthepoverty,backwardnessandfeeblenessoftheoldChina.itwasthenthatidecidedtodevotemyselftothenobletaskofbuildinganindependent,free,democratic,unified,richandpowerfulnewChina,andihavebeenstrugglingforthattothisveryday.Fourteenyearsago,ibecamemayorofShanghaiandexperiencedtheprocessofreform,opening-upandmodernizationinthis,China'sbiggestcity.i'msurethatallofyouhaveseenwithyourowneyestheconstantandunceasingtransformationofShanghai.thegrowthofShanghaiisonereflectionoftheenormouschangestakingplaceinChina.

inthefirst50yearsofthe20thcentury,theChinesepeoplemadeunflaggingeffortstochangethetragicfatethathadbeentheirseversincetheopiumwar.afterarduousandvaliantstruggle,theyfinallyendedtheirsemi-colonialandsemi-feudalhistory,wonindependenceforthenationandfreedomforthepeople,andfoundedthepeople'sRepublicofChinaundertheleadershipoftheCommunistpartyofChina.

inthelatterhalfofthe20thcentury,relyingontheirownefforts,theChinesepeoplewentallouttomaketheircountrystrong,andbegansocialistconstruction.onthepooranddeprivedfoundationofoldChina,theybuiltarelativelycompleteindustrialstructureandnationaleconomicframework,raisingthelevelsoftheirculturalandmateriallivessignificantly.Chinastartedmarchingforwardsteadilytowardprosperity.now,theChinesepeopleareconfidentlytakingtheroadtothefuture,theroadofsocialismwithChinesecharacteristicspioneeredbyComradeDengXiaoping.thesehistoricinitiativesoftheChinesepeoplehavefundamentallytransformedthetragicfateofmodernChina,andtheyarealsogreatcontributionsmadebytheChinese

peopletothecauseofhumanprogress.

atthismomentintime,whenweareabouttostepintothe21stcenturyandlookaheadattheprospectsforthenext50years,wearefilledwithconfidence.theChinesepeoplewillfirmlyandunswervinglyfollowthepathofreformandopening-up.ourgoalistorealizemodernizationbythemiddleofthecomingcentury,tomakeourcountryawealthy,strong,democraticandcivilizedmodernsocialistcountry,andtoachievethegreatrevivalofthe

Chinesenation.

Here,iwouldliketospeaktoyouaboutsomebasicvaluesoftheChinesepeople.withoutanunderstandingofthese,itisdifficulttomakesenseofpresentandfutureeventsinChina.

theChinesepeoplehavealwaysrespectedthedignityandworthofhumanbeings.theCommunistpartyofChinaledthepeopleinrevolution,constructionandreformfortheverypurposeofrealizingfreedom,democracyandhumanrightsforallthepeopleofChina.thegreatvitalitydisplayednowadaysinChinavividlydemonstratesthetremendousspacethattheChinesepeoplehavetofreelyanddemocraticallyexercisetheircreativity.Chinahasapopulationofoverbillion,butitssocialproductionisstillnotwelldeveloped,andwemustfirstandforemostsafeguardthepeople'srightstosurvivalanddevelopment;otherwisewecannotevenbegintotalkaboutotherrights.thefactthatChinahasassuredtherightstosurvivalanddevelopmentofoverbillionpeopleisamajorcontributiontothecauseoftheprogressofhumanrightsallovertheworld.theChinesepeopleadvocatethecloseinterlinkingofcollectivehumanrightswithindividualhumanrights,ofeconomic,socialandculturalrightswithcitizens'politicalrights.thisistheroadwemusttakeforthecauseofpromotinghumanrightsinlightofChina'snationalconditions.

theChinesepeoplehavealwaysinsistedonindependence.theycherishtherightsofindependencethattheyhavewonoveralongperiodofstruggle,andtheyresolutelyupholdtherightofallpeopletoenjoytheserights.wealsobelievethateverycountryhastherighttochoosethesocialsystem,ideology,economicsystemandpathofdevelopmentthatsuititsnationalconditions.Countrieswithdifferentsocialsystemsshouldrespecteachother'ssovereigntyandterritorialintegrity;theyshouldtreateachotherasequalsandcoexistpeacefully.weopposeanyeffortsbyanycountrytoimposeitsownsocialsystemandideologyonanothercountry.

theChinesepeoplehavealwayslovedfreedomandpeace.theChinesepeoplehavesufferedgreatlyfromwarsandinvasionsinmoderntimes,andtheyfeeldeeplyhowpreciouspeaceis.asitengagesinmodernization,Chinaneedsapeacefulinternationalenvironment.wehopethatallpeoplewillbeabletoliveinaworldwithoutwarandwithoutviolence.Chinacarriesoutaforeignpolicywithpeaceasitsgoal,andresolutelyopposesanyactsthatendangerworldpeace.China'sdevelopmentdoesnotposeathreattoanyone,instead,itwillonlyhelptoadvanceworldpeace,stabilityanddevelopment.itistheChinesepeople'ssolemnpromisetotheworldnevertoseekhegemony.

theChinesepeoplehavealwaysprizednationalunity.tosafeguardtheunityofthemotherlandisthefirmaspirationoftheentireChinesepeople.HongKonghasalreadyreturnedtothemotherland;macaowillreturnonDecember20thisyear.itiscertainthattheChinesetaiwanquestionwilleventuallyberesolved.nocountrywillallowitsownterritorytobesplitoff,norwillitallowanyforeignforcetocreateorsupportsuchasplit.ourguidelineforsolvingtheChinesetaiwanquestionis"peacefulreunificationandonecountry,twosystems."inresolvingtheChinesetaiwanquestion,wewillnotundertaketorenouncetheuseofforcepreciselyforthepurposeofbringingaboutapeacefulresolutionoftheChinesetaiwanquestion.theChinesepeoplehaveboththedeterminationandabilitytoachievethecompletereunificationoftheirmotherland.theseriesofrecentsevereearthquakesthatoccurredintheregionofChinesetaiwanweightheavilyontheheartofeveryoneinChina.iwouldliketotakethisopportunitytoagainexpressprofoundcondolencestoourcompatriotsinChinesetaiwanwhohavesufferedfromtheearthquakes.

theworldisacolorfulandvariedone.thepeopleofeachcountryfollowthepathofdevelopmenttheyhavechosenforthemselvesandpursuetheirownideals.thisisaniinevitabledemandandbasiccriterionfortheprogressofhumancivilizationandworlddemocracy.itisthereforeanunstoppabletideofhistory.webelievethatthedifferentsocialsystemsthatexistintheworldandthedissimilaritiesinpoliticalbeliefsshouldnotbeusedasobstaclestothevariouskindsofnormaleconomicandtechnologicalcooperationandexchange.allyoubusinessleaderstonightareoutstandingachieversinyourrespectivefields.Youhaveawealthofsuccessfulexperiencesandstrategicvision.SetyoureyesonChina.Chinawelcomesyou.China'smodernization

needsyourparticipation,andChina'seconomicdevelopmentwillalsoofferyoutremendousopportunities.ihopethatChineseenterpriseswilllearnfromtheadvancedexperiencesofforeignenterprises.theymustgooutandtemperthemselvesinthewindsandstormsofeconomicglobalization,andbuilduptheirowncompetitiveness.theChinesegovernmentwilloffergoodtermstoandcreateabetterenvironmentforforeignenterprisesinvestinghere.

China'sdevelopmentandthatofothercountries,thedevelopmentoftheSouthandthatofthenorthintheworldareallinterlinkedandcomplementary.theyshouldstepupexchangesandcooperationonthebasisofequalityandmutualbenefit.theChinesepeoplehopetoleadpeacefulandhappylives,andalsohopethatthepeopleofothercountrieswillenjoypeacefulandhappylives.thepeopleofallcountriesshouldstrivehandinhandtoovercomeallthechallengestohumansurvival,protecttheecologicalenvironment,narrowthegapbetweenrichandpoor,buildajustandrationalinternationaleconomicorder,andachievecommondevelopmentanduniversalprosperity.thedevelopedcountriesshouldassumemoreresponsibilitiesinthisregard,andthedevelopingcountriesshouldconstantlyseektodobetterforthemselves.

thehumanracehasreachedanotherhistoricmoment---theturnofacenturyandachangeofmillennium.theinitiativeliesinthehandsofthepeopleofeachcountry.Letusmakeajointeffortforthenoblecauseofadvancingpeaceandhumanprogress!istronglybelievethatChinawillhaveabettertomorrowandthattheworldwillhaveabettertomorrow.

thankyou.

vibrant

a.有活力的

unflagging

a.持续不断的

opiumwar

n.xxx战争

aspiration

n.渴望,抱负

condolences

n.慰问

compatriots

n.同胞

模拟论坛演讲稿范文第二篇

巴黎时间3月19日17时45分左右,法国战机在利比亚对卡扎菲军队的一部军车开火,对利比亚实施首次空中打击。在接下来的几个小时里,法国战机又进行了3次空袭,摧毁了数辆卡扎菲军队的装甲车。这标志着多xxx事干预利比亚的拉开…

俄罗斯呼吁各方在寻找这一冲突的解决办法时遵循联合国xxx的决议,通过合法手段阻止卡扎菲政府对利比亚人民的暴力行为,反对对利比亚问题的武力干预。阿拉伯国家联盟的要求非常清楚,要求利比亚停止暴力冲突,同时考虑在利比亚设立禁飞区的举措,还反对外界对利比亚进行直接军事干预。我国政府欢迎xxx迅速和全面采取行动,应对利比亚的恶劣局势,响应阿拉伯联盟的呼吁。

我们呼吁联合国xxx鼓励立即就利比亚问题展开谈判,而不是鼓励对抗。全面停止暴力和对平民的所有袭击和虐待,以确保人道主义,强制执行武器禁运,保护平民,武装冲突各方负有采取一切可行步骤确保平民受到保护的首要责任,决心保护平民和平民居住区,确保人道主义援助迅速和无阻碍地通过

paristimewhenmarch19,aboutaquarterto6.FrenchaircraftsfiredaQaddafi’smilitaryvehicleinLibya,carriedonthefirstairstrikesonLibya.inthenextfewhours,Frenchaircraftshadtakenairattacksfor3

模拟论坛演讲稿范文第三篇

模拟联合国演讲稿

能源历来是人类文明的先决条件,人类社会的一切活动都离不开能源。对一个国家来讲,能源是经济增长和社会发展的重要物质基础。随着科学技术进步和社会工业化程度的不断提高,能源消耗和优质能源的开发增长迅速,而一些新能源和可再生能源发展落后于经济的发展,再加上最近几年油价的不断上涨,能源的保障程度引起了人们的关注。

因此德国政府本着提倡节约型资源消耗、重视资源的开发效率、强调资源的持续利用的原则提出如下建议:

1制定国家能源开发长期规划

从能源资源和人类技术发展情况来看,21世纪特别是前半叶人类利用的一次能源组成仍将以化石能源为主,但核能、可再生能源的重要性逐渐增加。结合我国资源蕴藏的实际情况,应根据国家中长期发展规划及国民经济和社会发展预测,分析世界经济和能源发展态势,制定国家能源长期开发计划,保障国家能源的长期安全。

2制定化石能源可持续开采规划

化石能源具有不可再生性,属于一次性能源,所以化石能源的持续开

采显得尤为重要,研究和发展开采技术,提高资源的回收率,制定长期开采规划,避免超强度开采和布局上的不合理性,确保能源资源的远景接替,要充分考虑经济、环境和资源的合理配置,避免盲目低效开采、资源结构和布局上的不合理性。

模拟论坛演讲稿范文第四篇

ihavevisitedeuropeanumberoftimes.europeboastsalonghistoryandsplendidculturesandisadvancedineconomy,scienceandtechnology.asamajorpillaroftheworldthatcarriesstrategicsignificance,europecontributesinitsownwaytosafeguardingworldpeace.europecaresaboutchinaandhasaninterestinchina,andibelievethesameistruewithchinaabouteurope.weareheartenedtoseethepositiveresultsineurope'seffortstostabilize48economyandregain49itscompetitiveness.importantstepshavebeenmadetowardsthebuildingofabanking50union,andprogresshasbeenachievedinthestructuralreformsofthedeeplyindebtedcountries,withanotabledropofthetreasury51bondyields.webelievethateuropewillemergeevenstrongerandmoreprosperousfromthecrisis.

overthepastfourdecades,thechina-europerelationshiphasgrownfromaseedling52intoaluxurianttreethathasbornerichfruits.ourpoliticaltrust,economiccooperationandpeople-to-peopleexchangeshaveallscaledunprecedented53heights.sincetheestablishmentofdiplomaticties,tradebetweenchinaandeuropehasincreasedbyover230folds.everyday,someus$billionworthoftradeisbeingconductedbetweenthetwosides,whichmeansthatduringthetwentyminutesofmyspeechtoday,thetwosideshavealreadyconcludedtradedealsworthtensofmillionsofusdollars.thebondofcommoninterestsbetweenusmakeschina-europerelationsevenmoreappealingandexpansible,whichgivesuseveryreasontobeconfidentinthefutureofchinaandeurope.

chinaandeuropearetwomajorstrategicforces.webothundertaketheloftymissionofpromotingglobaleconomy,advancinghumancivilizationandprogressandsafeguardingworldpeace.thetwosidesareexpandingtheirconverging54strategicinterests.duringhisvisittoeuropelastspring,presidentxijinpingcalledonchinaandeuropetoworkjointly56tobuildthefourbridgesforpeace,growth,reformandcivilizationbetweenthetwosidesandachina-eucomprehensivestrategicpartnership57ofgreaterglobalinfluence,whichbroughtourrelationshiptoanewheight.wearereadytoworkwiththeeuropeansidetokeepthedevelopmentofourrelationshipontherighttrackandjointlysetupanewmodelofmutualbenefitandwin-wincooperationintheworld.chinaisthelargestemergingmarketandtheeuthelargestdevelopedeconomy.nothingisimpossiblewhenthetwo"largests"converge58.andstrengthwillbemultipliedifthe"emerging"meetsthe"developed".china-eucooperationmayserveasafineexampleofthatbetweentheemerginganddevelopedeconomies.chinaandeuropearelocatedatthetwoendsoftheeurasiancontinent,thebiggestlandmassonearthandthemostpopulous59continentintheworldwithhugemarketandgreatdevelopmentopportunities.togetherchinaandeuropemaycontributeevenmoretopromotingprosperityanddevelopmentandachievingwin-winandall-windevelopmentinasiaandeurope.bothsidescallforgreaterdemocracyininternationalrelationsandwesharecommoninterestsonmanymajorinternationalissues.ourrelationshipisacquiringmoreandmoreimportantglobalsignificance.thetwosidesmayjoinhandsinthecourseofpromotingworldpeaceandglobalgovernance.bothchinaandeuropeenjoysplendidcultureandthetraditionofobjectivereasoningandspeculative60philosophy.whilechinaadvocates"harmonywithoutuniformity",theeustandsfor"unity6indiversity".thebillionchinesepeopleandthe700millioneuropeanpeoplehaveacommondestinyandacommonfuture.chinaandeuropemaywelltaketheleadinpromotingmutuallearningandinclusivenessbetweendifferentcivilizations.

europeiscommittedtoitsintegration61process.nomatterwhatmaychangeintheinternationalarena62,china'ssupporttotheeuwillremainunchanged.wesupporteuropeinseekinggreaterstrengththroughunityandabiggerroleplayedbytheeuininternationalaffairs.wealsohopetheeuwillcontinuetounderstandandsupportthedevelopmentpathchosenbychinathatsuitsitsownnationalconditionsandcontinuetorespectandaccommodatechina'scoreinterests.

模拟论坛演讲稿范文第五篇

立场发言稿

尊敬的主席,尊敬的各国代表,下面我谨代表德国政府陈述我国对待叙利亚化学武器危机的立场。

叙利亚是连接中东各国的纽带,并且其周边国家都是非常敏感的国家,包括伊拉克、约旦、以色列、黎巴嫩,以及北部的土耳其和隔着伊拉克的伊朗。同时,中东地区的若干重大热点问题,如阿以和谈、伊拉克问题、反恐问题、以伊朗核问题为中心的核不扩散问题、库尔德民族问题等,都与叙利亚息息相关。可以这样说,叙利亚才是中东冲突的核心,作为中东战略链中举足轻重一环的叙利亚一旦生变,势必在中东地区引发更为剧烈的动荡。自20xx年开始,叙利亚政府军与反对派武装的冲突已持续了两年多,地区与全球角力已把叙利亚酿成了一杯毒酒。20xx年8月,叙利亚平民在内战中遭受到来自化学武器沙林的攻击,叙利亚反对派(叙利亚自由军)指责巴尔沙政府在大马士革附近使用化学武器,造成超过1300人死亡。叙利亚政府否认这一指控,并坚称是反对派对民众施以毒手。

在叙利亚化学武器问题上,德国的立场与世界大多数爱好和平的国家保持一致,即:坚决反对叙利亚以任何形式、任何名义使用化学武器,对于任何试图借助化学武器威胁地区稳定与世界和平的行为予以谴责,强烈要求叙利亚以公开、透明、坦诚的态度接受联合国相关机构的核查,鼓励并建议包括叙利亚在内的世界各国为中东地区的和平与稳定作出努力。德国政府认为,实施化学武器攻击严重违反国际法,如果联合国调查组证实叙利亚政府使用了化学武器,国际社会必须采取行动,德国将是这些行动的支持者。

模拟论坛演讲稿范文第六篇

代表:XX

学校:XX

国家:墨西哥

委员会:联合国世界粮食计划署

议题:贫弱人口粮食问题

在过去十年的大部分时间里,全球粮食消费量一直高于产量。据预测到20xx年粮食需求将会提高30%至40%,全球新一轮粮食危机的到来似乎已无法避免。贫弱人口地区的粮食危机问题更是迫在眉睫!

现在,世界上有亿营养不良人口。这意味着世界上每七个人中,就有一个得不到足够的食物,不能健康地生活。事实上,饥饿与营养不良是全球健康的头号杀手。因饥饿死亡的人口数量超过因艾滋病、疟疾和肺结核死亡人口数量的总和。引起饥饿的原因包括:自然灾害、暴力冲突、贫穷、不完善的农业基础设施以及自然环境的过度开发。

全球四分之三的饥饿人口生活在贫弱的农村地区,主要是亚洲和非洲的农村。这些饥饿人口完全依赖农业为生,没有其他收入来源。因此,他们在危机面前显得十分脆弱。很多人到城市寻找工作,使发展中国家本已拥挤的城市人口进一步膨胀。

根据联合国粮农组织的计算,75%的饥饿人口生活在发展中国家。在这些人中,一半家庭凭借容易受干旱或洪涝破坏的贫瘠土地生存;五分之一的家庭没有土地,依靠耕种为生;大约10%的家庭生活在依赖牧业、渔业和林业为生的地区。剩下25%的饥饿人口住在发展中国家大城市外围的棚户区。全球城市人口增加的同时,在贫困和饥饿之中挣扎的城市居民数量也随之急速增长。

模拟论坛演讲稿范文第七篇

chinaisstilladevelopingcountry.wemustgivetopprioritytoeconomicdevelopment.onlydevelopmentwilldeliverprogress.ultimately,itisonlydevelopmentthatwillresolvealltheproblemsinchina.wecannotadvancewithoutchangingthegrowthmodel,norcanweadvancewithoutadequatedevelopment.ofcourse,thedevelopmentwepursueshouldbeonethatpromotesemployment,increasesincomes,improveseconomicperformanceandboostsenergyconservationandenvironmentalprotection.itshouldbescientificdevelopment,namely,soundandbalanceddevelopmentthatisinkeepingwiththelawsgoverningeconomicactivities,socialdevelopmentandnature.

currently,therearemanydestabilizinganduncertainfactorsintheglobaleconomy,andchina'seconomicdevelopmentalsofacesanarrayofoverlapping50anddeep-seatedproblems.itisinacriticalstagewhereitspathupwardisparticularlysteep.inthelatterhalfoftheyearandbeyond,wewillfurtheracceleratethetransformation51ofthedevelopmentmodel,pushforwardstructuralreadjustmentthroughstructuralreform,makegooduseofthe"goldenkey"ofinnovationandpromoteinstitutionalinnovationaswellasinnovationinscienceandtechnology.bysodoing,wewillbeabletomaintainamedium-highgrowthrate,movetowardmedium-highlevelofdevelopment,createmorevalueandupgradethechineseeconomy.

wewillacceleratethepaceofinstitutionalinnovation.innovationhasbeentheultimatecauseoftheleapfrogdevelopmentofthechineseeconomy.china'sinnovationinvolvesnotonlytechnologybutmoreofinstitution,managementandgrowthmodels.china'sreformandopening-upforthepastthreedecadesandmorehasinitselfbeenahugeinnovationdrive,andthehuge,untappedpotentialofinnovationanddevelopmentinthefuturestillliesininstitutionalreform.justimaginehowbigaforceitcouldbewhenthe800or900millionlaborers52amongthebillionpopulationareengagedinentrepreneurship,innovationandcreation.ibelievethekeytorealizingthatistofurtherliberate53ourmind,furtherliberateanddevelopthecreativityofsociety,furtherandthemarket,andremoveallinstitutionalobstaclestodevelopmentsothateveryoneinterestedinstartingabusinessisgivenmorespaceforentrepreneurshipandthebloodofinnovationcouldflowunhamperedinasocietywhereeveryoneisfullofthespiritofself-development.whenreformandinnovationfuelsthemassivewaveofentrepreneurshipbythepeopleandatthegrassrootslevelonthelandofthemillionsquarekilometersofchina,theenormouspowerofthediligent56andresourcefulchinesepeoplewillbefully57unlockedandtheenginedrivingchina'ssustainedeconomicdevelopmentwillconstantlyregenerate58itselfandremainpowerful.

china'sefforttocomprehensivelydeepenreformisanongoing59process.thegovernmentistakingtheleadinconductinga"self-targetedrevolution".justlikeanarrowshot,therewillbenoturningback.wewilldeepenthereformintheadministrativeapprovalsystem.wehopetocompletethetaskofremovinganddelegatingitemssubjecttogovernmentapproval,originallyplannedforfiveyears,inashorterperiodoftime.thisistounleash60thepotentialofthemarketandthedrivingforcefordevelopment.ifstreamliningadministrationanddelegatingpowerisliketakingaproactivemoveinthechessgame,thenintroducingnewsystemsislikea"serial61blast".ontheonehand,weshouldprovidethelistofgovernmentpowerswhichdefinesthescopeofwhatthegovernmentshoulddo.itemsnotfoundonthelistwillbedeemedasnotpermissible62.onlyinthiswaycouldwepreventtheabuseofgovernmentpower,reducerent-seekingandensurethatthegovernmentbetterperformsitsdutyofservingthepeople.ontheother,anegativelistshouldbeformulated64whichdefinesareasoff-limitstobusinesses.itemsnotfoundonthelistwillbedeemedaspermissible.onlybysodoingcouldwebuildopenandtransparent65systematic66arrangementswithstableexpectationsandbringaboutenterprises'vitality67tothefullestextent.moreover,weshouldformulate63alistofgovernmentresponsibilitiestodefinehowthegovernmentshouldregulatethemarket.allitemsonthelistshouldbefulfilledbythegovernment.onlybysodoingcouldwebuildandsustainamarketenvironmentthatfavorshonestoperationsandfairplay,energizes69businessesandencouragesinnovationandcreativity.thegovernmentshouldenhanceongoingandex-postoversight70andperformitsrolewellbothasareferee71ofthemarketorderandasaguardian72ofreformandinnovation.asasayinggoes,onlybyweedingoutthebarnyardgrasscanricegrowproperly.beinglenient73tolawbreakersistantamounttodoingwrongtolawabiding74people.itcouldevenresultin"badmoneydrivingoutthegood".wewillmete55outstringent75punishmenttocompanies,domesticorforeign,thatareinvolvedinproducingcounterfeit76,fakeandshoddyproducts,engaginginfraudanddeception77,andstealingtradesecrets.protectingintellectualpropertyrightsisinfactprotectingthekindling78ofinnovationandcreativityandtherightsandinterestsofinnovators.wewillpenalize79seriousiprinfringement80tothefullestextentinaccordancewiththelaw,includingimposing81heavyfinestomakelawbreakerspayinsufferableprices,soastopropelinnovation.

wewillstepupscienceandtechnologyinnovation.thechineseeconomyisamongthelargestintheworld,butinmanysectors82chinastillranksfairlylowanditstraditional,extensivewayofseekinggrowthhasbeenprovedunsustainable.readjustingthestructuremustbedriven,morethanever,byscienceandtechnologyprogress,andthatrequiresstrategic,structural,andinnovative83readjustment.wewillsupportandprovideguaranteetocertainsectorsandcurb84andscalebacksomeothers,cultivateandpromotenewproductsandnewbusinessesandspeedupthedevelopmentofservice,hightechnologyandemergingsectors.atthesametime,wewillphaseoutovercapacity,acceleratethetransformationoftraditionalsectorsandeliminateoutdatedcapacitysothatchineseproductsandchina'sservicesectorcanmoveuptheglobalvaluechainandmorevaluecouldbecreatedthroughinnovation.wemustinvestmoreinhumancapitalandincreasetheranksofhigh-caliberworkers.wewillimprovethetechnological85sophistication,qualityandbrandawareness86ofchineseindustries.inparticular,weneedtostepupreformstoremoverestraintsoninnovationbyindividualsandcompanies.whenthetalentofall,oratleastmostofthenearly200millionprofessionalsandskilledworkersisbroughttothefull,anewpatternofinnovationbythepeopleandinnovationbyall,supportedbythemassivephysicalandmentalpowerofthepeopleandthestrengthofchina'smanufacturingandcreativecapability87,willbefostered.this,coupledwiththedevelopmentofadvancedandevenrevolutionarytechnologies,willcreatemorevalueandmovechina'sdevelopmenttoahigherlevel.

chinafacesuneven88developmentbetweenitsurbanandruralareasandamongitsdifferentregions.buttheexistingdisparity,whichisquitestriking,canentail89ahugepotential.promotingapeople-centered,newtypeofurbanizationwillbeinitselfthebiggeststructuralreadjustment.wewillseizeopportunitiesbroughtbytechnologicaladvancesandglobalindustrialrevolutiontospeedupthedevelopmentofsuchschemesas"broadbandchina"and"smartcities",leverage90theroleofcitiesacrossthecountryingalvanizinghinterlanddevelopment,promoteurban-ruralintegration91andagradientdevelopmentofdifferentregionsandbringaboutasynchronized92progressofthenewtypeofindustrialization,itapplication,urbanizationandagriculturalmodernization93.atthesametime,wewillvigorouslydevelopprogramsrelatedtopeople'swellbeing,promoteequalaccesstobasicpublicservicesandstrengthensocialsecurity,includingprovidingsecuritytothosewhofailedintheirentrepreneurialendeavortohelpthemrestartbusinesses.wewillcontinuetoincreasehouseholdconsumptionandmakesurethatgreaterinternaldemandcouldserveasanewpowertodriveeconomicgrowth.

thechineseeconomy,nowheadingtowardfurthergrowth,isalsobeingweigheddownbyincreasingresourcesandenvironmentalconstraints94.itisimperative95forustoenhanceenergyconservationandenvironmentalprotection.tacklingclimatechangeisnotonlyourbinding96internationalobligationasamajorresponsiblecountry,butalsothepressingneedforourowndevelopment.thereisnoturningbackinchina'scommitmenttoasoundeco-system.wehavedeclaredwaronpollutionandearnestlyfulfilledourdueinternationalresponsibilities.wearestudyingtheactiontargetsongreenhousegasemissionscontrol,includingthepeakofco2emission20,thecarbonemissionintensityreductionandtheincreaseintheshareofnon-fossilenergyby2030andbeyond.wehavetheresolve,thewillandthecapabilitytopursuegreen,circularandlow-carbondevelopment.wewillkeepfocusingonscientificandtechnologicalinnovationandmakehardandunremittingeffortstostepupenvironmentalmanagement,boostthedevelopmentofenergyconservationandenvironmentprotectionsectors,fulfill68thetaskofenergyconservationandemissionsreduction,andworkwithothercountriestoeffectivelyaddressglobalclimatechange.

ladiesandgentlemen,

wenowliveinaneradefinedbydeepeningeconomicglobalization,withcountriesincreasinglydependingononeanotherininterestsandsharingtheirdestiniesclosely.theworldneedschina,andchinaneedstheworld.china'sendeavortorealizethetwocentenarygoals(namely,tocompletethebuildingofamoderatelyprosperoussocietyinallrespectswhenthecommunistpartyofchinacelebratesitscentenaryin2021,andtoturnchinaintoamodernsocialist98countrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyadvancedandharmonious99whenthepeople'srepublicofchinacelebratesitscentenaryin2049)andthechinesedreamofthegreatrenewal100ofthechinesenationwillpresentgreatdevelopmentopportunitiesandahugemarkettotheworld.insteadof"iwin,youlose"ora"zero-sumgame",weneedwin-winorall-win,whichensuresmutual101benefit.onlyinthiswaycouldtheworldprosper97andadvanceforward.chinaisresolute102infollowingthepathofpeacefuldevelopment.chinaisadefender103andbuilderoftheexistinginternationalsystemandisdedicated104tomaintaininganoverallenvironmentofpeaceandstability.wecallforobservanceofthebasicnormsgoverninginternationalrelationsandbelievethatregionalconflictsandhotspotissuesshouldbesolvedpeacefullyandpoliticallythroughdialogue.westandreadytodeepencooperationwithourasianneighbors,properlyhandledifferencesastheremaybe,maintaintheoverallinterestofstabilityandsecurityandupholdtheorderofpeace.weadvocatethebuildingofanopen,fairandintegratedglobalmarketandsupporttheestablishmentofbothmultilateralfreetradearrangementsandbilateral105ftas,inordertobuildahigh-standardftanetworkthatisgloballyoriented.weopposeprotectionisminallitsformsanddonotfavorfightingtradewars.wewillcontinuetopursueamoreproactivestrategyofopening-upandimprovetheopeneconomicsystem.wewillfocusonstabilizing49exportandactivelyexpandingimport.wewillmovefastertobringgreateropennessintheservicesector,aswellaschina'sareasborderingothercountriesanditsvastcentralandwesternregions.wewillfollowastableandmoreopenpolicyonforeigncapital.wewillcontinuetoimproveandstandardizethebusinessenvironment,inordertoattractmoreforeignbusinessesandinvestmentanddrawuponandadopttheadvancedtechnologies,maturemanagerialexpertise106andfineculturalachievementsofothercountries.chinawillalwaysbeamajorcountrycommittedtolearningfromothersandtobeingopenandinclusive.acting46onthebasisofitsactualconditions,chinawillstrivetobecomeamajorcountrydrivenbyinnovation.

asthesayinggoes,greatvisionthatmakesacountryprosperisbuttheresultofcollectivewisdom.inotherwords,wisdomcomesfromthepeople.inthesameline,themassiveentrepreneurshipandinnovationbyall,asiemphasizedearlier,willgenerateenormouspower.todaymorethananyothertime,weneedreformandinnovationandthesharingoftheresultofreformandinnovation.touseachineseidiom,thefirewillburnhigherwheneveryoneaddswoodtoit.ihopethatallourdistinguishedparticipantswillspeakupyourminds,jointly107explorewaysforreform,innovationandopendevelopment,shareyourviewsonhowtocreatevalueandachievemutualbenefit,anddowhatyoucantohelpchina'seconomicdevelopmentandworldprosperityandprogress.

letmeconcludebywishingthissummerdavosacompletesuccess,andiwishallofyouasuccessfulforumandverygoodhealth!

thankyou.

尊敬的嘉宾,亲爱的同学:下午好。我叫李文鑫。首先非常感谢组织方能让我站在这个讲台上,然后感谢在座各位能听我阐述个人的观点,我感到很荣幸。今天的主题的如何获取人脉和平台,但我想说的是这两方面我做的不好。...

2008中金论坛录像讲稿,11月21日贵司邀请我解析席卷全球金融体系的金融危机,我将尽力阐述。本次金融危机的显著特点是危机并不是由外部因素,例如石油输出国组织提高油价造成的,而是由金融系统本身导致。...

模拟论坛演讲稿范文第八篇

主席,各代表先生:

随着科技的发展,核能作为一种新能源进入了人们的视野,极大地缓解了能源紧张问题。但在其带来福音的同时,也带来了伤害。至19xx年世界上第一座核电站在苏联建成后,一些国家开始相继建造核电站。目前,全球有数百座核电站在运行。19xx年乌克兰切尔诺贝利核电站事故给世界带来了巨大的冲击。前段时间,日本“3·11”地震引发的核泄漏事故令全球紧急关注各自的核安全状况。

对此,我国采取了相应的安全措施。3月16日,我国xxx常务会议决定,调整完善核电发展中长期规划,全面审查在建和电站,暂停审批核电项目。与此同时,相关部门正在抓紧制定核电安全规划,着重提出对新建项目选址,对已运行项目抵御多重叠加灾害事故等方面提出更严格的标准。未来还将强化核xxx下属的区域核安全监管机构的职能,并要求企业建立自己的应急抢救队伍。

当然,加强核安全符合各国共同利益,需要各方共同努力。各方应切实履行核安全的国家承诺和责任,加强国内相关立法和监督管理机制,采取有效措施保护本国核材料和核设施安全;切实巩固现有核安全国际法框架,推动《核材料实物保护公约》制定案尽早生效,促进《制止核恐怖主义行为国际公约》的普遍性,有效打击核材料非法贩运;切实加强核安全国际合作;切实帮助发展中国家提高核安全能力;切实处理好核安全与和平利用核能

模拟论坛演讲稿范文第九篇

立场发言稿

立场发言稿

谢谢主席。

thankyouforthechair.

尊敬的主席,尊敬的各国代表,下面我谨代表菲律宾政府陈述我国对待如何应对全球气候变化的建议。

Honerablechairanddeardelegate,thisistherepresentativeofphillipine,hereismybriefspeech近些年来全球气候异常,各国对于气候变化愈加关注。在多国的努力下,达成了京都议定书等公约。然而公约的执行并不如人意,应对气候变化仍是当前迫在眉睫的问题。菲律宾作为一个负责任的国家,一直以来密切关注着气候变化问题,积极参与关于气候变化的各个国际会议,是京都议定书缔约国之一。与此同时,在国内,菲律宾政府也积极推动低碳环保政策,并于20xx年颁布了气候变化法。

Duringrecentyears,theworld’sclimatechangesabnormally,everycountrypaysmoreandmoreattentiontoclimateeffortsofmanycountries,Kyotoprotocalhasbeenimplementationisbelowwithclimatechangesstaringusinthearesponsiblecountry,philippinehasbeenkeepinganeyeonclimatechangesandtakinganactivepartinmanymeetingsonclimatethesametime,weenactClimateChangeLawin2009andpromotelow-carbonenviromentalfriendlypolicy.

模拟论坛演讲稿范文第十篇

模拟联合国演讲稿——印度

大家好,我是印度方的代表人——蔡嘉瑞。在此我树立下我方观点。我方认为拥有密集型工业并非是走向强国的唯一途径。

我们就借用发达国家的发展历程看看。他们以前所采用的都是劳动密集型生产方式,后来发现这种生产方式有一系列的弊端,于是他们转变产业结构,发展集约型生产方式。伦敦成为雾都,就是劳动密集型生产方式的副作用表现。

这些年,我们印度经济的崛起被你们称为奇迹,对此我也深感自豪。众所周知,现代社会比拼的是科技,而非劳动力。现在,是优化产业升级的的时代。因为我们注重技术,这样,印度的经济在很大程度上可以避免受到全球经济危机的冲击。人民生活的提高了,经济发展起来了,印度的贫富差距比其他发展中国家都要小,还没有环境问题。加之我们都是高新产业为多,所以很大潜力,成为发达国家只是时间的问题。

高一(2)班蔡嘉瑞